Диссертация (1168967), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Существующий процесс происходит, прежде всего, на основеинтерференции коллоквиального, что делает штампы, аксиологическуюлексику, эвфемии, перифразы, метафоризацию, канцеляризмы, варваризмы и129вульгаризмы частью лексического состава языка в Интернете. Именноблагодаря своей показательности они и становятся теми символами, которыезаставляют статичную картинку письменной речи заговорить и наполнитьсяобразами.Интернет-форум электронного периодического издания, успешноиспользуя фильтры аттракции и сегрегации, создает определенные условиядляформированиялексическихособенностей,которые,отражаясовременные тенденции, тем не менее, сохраняют самобытность.В ходе нашего исследования нам удалось выделить следующиелексические особенности в текстах акторов медиаресурса.ЗвукоподражаниеКоличество ономатопей в конкретном языке всегда является открытым.Какправило,естьзвукоподражаний,группаоднакообщепринятыхпомимонихиупотребительныхвстречаютсяидругиезвукоподражательные слова, образуемые по мере необходимости, когдачеловек сталкивается с новыми, непривычными для него звуками внешнегомир, они возникают стихийно и окказионально.WashingtonMe parta un rayo el 90 % de la nota es n base al comunicado ruso pero el de Trump es mássobrio, jajaPutin y Trump acuerdan “normalizar” relacionesВашингтонЯ в шоке, 90% новостистроится на базе российского сообщения, но то, что говоритТрамп, кажется более рациональным, хахаПутин и Трамп договорились нормализовать отношенияSuper Dog CulitoUuuuuh la URSSEl Centro de Comunicación Estratégica de la OTAN pide a España que se proteja ante lainjerencia rusa130Супер Дог КулитоУуууух СССРЦентр стратегических коммуникаций НАТО призывает Испанию ответить навмешательство России в выборыСокращения и аббревиатурыСокращения относятся к одной из главных характеристик интернет-коммуникации.
Тем не менее, в ходе нашего исследования мы не отметилиширокого использования окказиональных сокращений, наличие которыхтипично для форумов Facebook и Twitter. Главным задействованнымкоммуникантами типом сокращения является инициальная аббревиациятерминов общей политической направленности – FMI [ВМФ], EEUU [США],EU [ЕС], PP [ПП], ONU [ООН], OTAN [НАТО]. Нами было выявлено, чтоакторы активно используют английские заимствования, но, тем не менее,основной пласт аббревиаций, образуется на основе испанской лексики, чтоотвечает последним тенденциям языковой политики Испании.Gabriel DelpinoVeamos Victor.
La OTAN como tal organización solo participó en la guerra de Yugoslaviabajo mandato de la ONU. No ha participado en ni una sola guerra más.Rusia culpa a Occidente del deterioro de sus relacionesГабриель ДельпиноПосмотрим, Виктор. НАТО как организация только участвовала в войне вЮгославии под мандатом США. Она не участвовала больше ни в одной войне.Россия обвиняет Запад в подрыве отношенийVictor ToroPero si los EEUU utiliza toda la estructura logistica y militar de la OTAN para susinvasiones; bases, inteligencia, etcRusia culpa a Occidente del deterioro de sus relaciones131Виктор ТороНо это так, США используют все структурные подразделения материальнотехнического обеспечения и военные подразделения для нападений, организациибаз, ведения разведки, и т.д.Россия обвиняет Запад в подрыве отношенийКроме того, пользователи обращаются к таким укрепившимся ксовременной публицистике сокращениям, которые относятся к актуальнымсобытиям и языковым традициям.PIGS (Португалия [P], Италия [I], Греция [G], Испания [S]) – ПИГС,условное обозначение государств-членов Еврозоны, которые занимают самоенестабильное экономическое положение.WASP(Белыеевропеоиднойанглосаксонскиерасы,протестанты)протестантангло-саксонского–представительпроисхождения,аналогично понятию «100 % американец».В целом, представляется необходимым отметить, что количество такихтипичных сокращений, которые выделяются различными исследователямииспаноязычного контента Интернета, как универсальные [Юрьева 2014, с.28], встречаются крайне редко, и их употребление можно соотнести сречевой особенностью отдельного актора, а не общей традицией форумнойкоммуникации.Edward Bernays BernaysEl Pais denunciando de propaganda a RT14 .
OMG15El Centro de Comunicación Estratégica de la OTAN pide a España que se proteja ante lainjerencia rusaЭдвард Бернейс БернейсEl Pais, анонсирующая пропаганду RT. OMG.Центр стратегических коммуникаций НАТО призывает Испанию ответить навмешательство России в выборыRT (Russia Today) – круглосуточный информационный телеканал, вещающий из России по всему миру наанглийском, арабском, испанском и французском языках. Теперь новости RT доступны и на русском.15OMG - Oh My God! (о боже мой!)14132ЗаимствованияАктуальноеизменениепарадигмыконцепцийинформатизациипородило существенные изменения в терминологической системе, такимобразом, язык медиаресурса по большей части представлен терминологией,заимствованной из английского языка.Важноотметитьтотфакт,чтокоммуникантыиспользуютнеассимилированные заимствования в текстах как способ передачи иронииили сарказма, таким образом, приравнивания данные заимствования ккатегории стилистически сниженной лексики.Juan GadesBye bye UKRANIA…La UE crea una unidad para contrarrestar la propaganda rusaХуан ГадесBye bye УКРАИНА…ЕС создает департамент, который сможет противодействовать российскойпропагандеTangerine DreamRusia es Asia my friendLa UE crea una unidad para contrarrestar la propaganda rusaМандариновая мечтаРоссия – это Азия, my friendЕС создает департамент, который сможет противодействовать российскойпропагандеFernando GonzalezLa época no es para Zares, ni dictadores comunistas.
Es la época de prensa libre. Latecnología a ganado. Sorry Dictadores y perros adulonesViaje al terror soviéticoФернандо ГонсалесСегодняшняя эпоха не для царей и не для диктаторов-коммунистов. Это эпохасвободной прессы. Технологии выиграли. Sorry Диктаторы и их шавки-подхалимыПутешествие в советский террор133Антропонимическая составляющаяВ контексте изучаемых нами текстов мы также обратили внимание наупотребление имен собственных в комментариях акторов и отметили, чтонаиболеечастовстречающимисяантропонимамиявляютсяфамилииизвестных политиков, общественных деятелей и президентов. Кроме того,мы можем говорить как о высокой степени вариативности номинации такихважных политических игроков на мировой арене, как США и Россия, так изамене антропонимов разного рода лексическими субститутами.Occidente [Запад, Западный мир или Западная цивилизация] –совокупность культурных, политических и экономических признаков,объединяющих страны Европы и выделяющих их на фоне других государствмира.Yanki; yanqui (янки) – самое частотное обозначение испаноязычнымипользователямипредставителейЗападногомира.Содержитоттенокпренебрежения и неодобрения и зачастую встречается в контекстекомментариев, поддерживающих позицию РФ на международной арене.Bambi[y] (Бэмби – Барак Обама) – ироничное прозвище президентаСША, мотивированное особенностями, как его политики, так и личнымикачествами.Zar (царь – В.В.
Путин) – мотивом к использованию данногосубститута послужил тот факт, что особенности директивы позволяютпровести некоторые параллели между монархическими принципами иактуальным вектором политики президента РФ.Gabriel DelpinoOpino igual que Boris Johson: Putin es un tirano manipulador, a pesar de que se parece alelfo doméstico de Harry Poter.Rusia culpa a Occidente del deterioro de sus relacionesГабриэль ДэльпиноЯ согласен с Борисом Джонсоном: Путин – манипулятор и тиран, несмотря на то,что похож на домашнего эльфа из Гарри Поттера.Россия обвиняет Западв подрыве отношений134Gallego-emigrado RieloEl Putín en Rusia, anda de ‘coña’.Rusia culpa a Occidente del deterioro de sus relacionesГалисиец-эмигрант РьелоТот самый Путин в России, да он прикалывается.Россия обвиняет Западв подрыве отношенийGuillermo RdVLo que hay que ver es cuánto va a durar este buen rollito.
Porque con esos dos egosmegalómanos en ambos gobiernos, en el momento en el que los intereses USA y de Trumpchoquen de frente con los de Rusia y Putin, veremos cómo lo resuelven estos dos “machosalpha”.Putin y Trump acuerdan “normalizar” relacionesГильермо РдВНа что стоит посмотреть, так это на то, сколько протянет эта сладкая парочка.Потому что эти двое обладают такой мании величия и раздутым эго, что в тотмомент, когда интересы США и Трампа столкнуться с интересами России и Путина,будет интересно посмотреть, как выйдут из ситуации эти два альфа мачо.Путин и Трамп договорились нормализовать отношенияOso (ruso) (русский медведь – Россия) – именно медведь традиционно выступаетсубститутом верховного правителя России в политическом бестиарии Западной Европы.Миф восходит к образу, описанному Герберштейномв его получившим широкийобщественный резонанс.Nico GarcíaNinguna novedad.
Todo era humo, negociados y corruptelas. Hoy vemos los resultados:los ucranios más despiertos prefieren quedarse con el oso ruso.Mientras se negocia, el este de ucrania avanza en su integración con rusiaНико ГарсияНичего нового. Все это было пыль в глаза, коммерция и взятки. Сейчас мы видимрезультаты: самые сознательные украинцы предпочитают оставаться с русскиммедведем.Переговоры идут, а восток Украины преуспевает в интеграции с Россией135Sergio PóstoloEntonces los rusos se descojo..n viendo las tonterías que dice una persona “seria” deBruselas sobre ello: Que son agresores, que quieren invadir las republicas bálticas yucrania… Así nos han inventado al “oso ruso agresivo”. Pero lo único que quiere es que nole toquen en su bosqueLa Justicia rusa condena a 22 años de cárcel a la aviadora SávchenkoСерхио ПостолоКак же русские смеются, когда слышат всю эту ересь от серьезного человека вБрюсселе: Что они агрессоры, что хотят захватить балтийские республики иукраину… Так для нас и изобрели ”агрессивного русского медведя”.