Диссертация (1168967), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Именно здесь кроется причина огромного количестваошибок и опечаток в репликах коммуникантов. Другая причина в скоростиразвития диалога. Так, например, пользователи социальных сетей имгновенных месенджеров не стремятся проверять или корректировать своивысказывания, главная цель – как можно быстрее выразить свою точкузрения, независимо от ее графического исполнения, и «влиться в процесскоммуникации».Кроме того, следует отметить, и психолингвистическую составляющуюформирования специфических орфографических особенностей в процессекоммуникации в Интернете. Глобальная сеть делает личную перепискудостояниемширокойобщественности,темсамымтранслируявсепреднамеренные и непреднамеренные нарушения речевых норм.
Ошибкиостаются неисправленными, что в какой-то степени говорит об ихправомерности, то есть, по сути, они лишаются статуса ошибки и дляпользователей становятся в один ряд с речевой нормой.В ходе исследования нами было отмечено, что большое количествоошибок, которое ранее выносились некоторыми исследователями интернеткоммуникациинаодинуровеньстакимиеедифференциальнымипризнаками, как виртуальность и дистантность, представлена весьмаограниченным кластером типовых ошибок «печатного текста». Как былоотмечено выше, такие ошибки характеризуются спецификой набора текста наклавиатуре (опечатки), а так же графическими ошибками, связанными снекоторыми особенностями испанского языка (непреднамеренное опущениедиакретических знаков – умлаут, ударение).
Причем их количествопредставляет собой очень небольшой процент (по состоянию на 30. 11.2017 г.в 77 комментариях к статье «Rusia tuitea la imagen de un videojuego como125prueba “irrefutable” de que EE UU coopera con el ISIS» (Пер.: «Россия выдалакадры из компьютерной игры за “неопровержимые” доказательства связиСША и ИГИЛ») было зафиксировано 10 примеров орфографическихошибок).Caos DawsLos rusos no descansan... el dia entero lanzando fake news.Rusia tuitea la imagen de un videojuego como prueba “irrefutable” de que EE UUcoopera con el ISISХаос ДаосРусские не дремлют… каждый ден они выпускают новые фэйковые новостиРоссия выдала кадры из компьютерной игры за “неопровержимые” доказательствасвязи США и ИГИЛDember DemberNos preguntamos nuchos exlectores de este periodico como se puede ser tan bajo.haora10los rusos.jajajajaLa maquinaria rusa ganó la batalla ‘online’ del referéndum ilegalДембер ДемберНас спрашивают многие бывшие читатели этой газеты, как можно так низко пасть.Сйечас эти русские.
хахахахаПобеда русских в онлайн-битве за 126лосса в нелегальном референдумеЗачастуюорфографическиеошибкисовершаютсяакторамипреднамеренно для того, чтобы задействовать так называемую «игру слов» идобавить коннотативное значение своему комментарию.Moll FlandersAlgunos dicen que thrump y putin son muy similares en su forma de ser y que por tal razónpueden hasta volverse grandes amigos. No creo que las cosas puedan estar peor de lo queestán. No había futuro con los dos candidatos, los gringos escogieron lo peorcito yfrancamente tanto si era con Killary11 como si era con Thrump la cosa iba a ir mal, aunquede diferente manera.Haora – ahora, сейчас.
Типичная механическая ошибка, связанная с особенностью набора текста наклавиатуре11Killary – Hillary Clinton, в данном контексте автор сообщение использует отсылку к английскому глаголуto kill – убивать10126Putin y Trump acuerdan “normalizar” relacionesМоль ФландерсНекоторые говорят, что трамп и путин очень похожи по своему стилю жизни и чтопо этой причине они даже могут стать большими друзьями. Я не считаю, что всеможет стать еще хуже, чем есть на сегодняшний день. Никакого светлого будущего,из двух кандидатов гринго выбрали наихудшего и, честно говоря, что Киллари, чтоТрамп, все хуже и хуже, хотя и по-разному.Путин и Трамп договорились “нормализовать” отношенияМы отметили тот факт, что совершать так называемые типичныеошибки среди пользователей электронной версии считается «дурным тоном»и всячески высмеивается участниками интернет-коммуникации.Caos DawsPor lo menos en Cataluña los escolares saben escribir convenzo y no como tú que escribesconvezco 12.
Vente para Cataluña y aprenderás castellanoEl Kremlin habla de ataque informativo al país y denuncia “putinofobia”Caos DawsДа даже в Каталонии школьники знают, как пишется convenzo, в отличие от тебя ствоим convezco. Уматывай в Каталонию и выучи там испанский.Кремль сообщает об информационной атаке на страну и винит «путинофобию»gloria bosch“empesemos”. ¿con “s13”?Rusia está ocupando instalaciones militares soviéticas en el Árticoглория бощ“empesemos”. Через “s”?Россия оккупирует советские военные базы в Арктикеgloria boschFalta la “hache” [“h”]: “A pisado”. Debe escribirse “Ha pisado”.La UE combate la máquina de propaganda del KremlinГлагол convencer входит в системную группу правильных глаголов испанского языка, котораяхарактеризуется типичной схемой изменения видовременных форм (1 лицо единственное число – convenzo).Оппонент автора комментария ошибочно предположил, что данный глагол относится к III группеотклоняющихся глаголов, что подразумевает добавление согласной z в форме 1 лица единственного числа(convezco) и тем самым допустил грубую грамматическую ошибку.13По правилам грамматики испанского языка - empecemos12127глория бощНе хватает буквы «hache» [«h»]:»A pisado».Правильно писать»Ha pisado».ЕС противостоит пропаганде Кремляpillo El grandePues si es perfectamente válido [con uve y no con “b” de burro”] cita bases de datos dondese avale dicha palabra, nada más que en Wikipedia que no es aval de nada.
¿qué me vas túa corregir cuando escribes “balido” cuando es válido. Antes de enseñar hay que aprender.La maquinaria rusa ganó la batalla ‘online’ del referéndum ilegalВеликий махинаторНу конечно же válido, [с v а не с b, как пишут безграмотные], процитируйисточники, откуда ты взял это слово, и не Википедию, она вообще ничего недоказывает. И ты собираешься исправлять меня, когда пишешь вместо válido«balido». Прежде чем учить кого-то, нужно выучиться самому.Победа русских в онлайн-битве за голоса в нелегальном референдумеОбращаясь к особенностям пунктуации на форуме в функцииграмматического, а не параграфемного элемента, мы отмечаем, что, в целом,представленные особенности употребления знаков пунктуации соответствуетправилам испанской традиции.
Большинство ошибок и неточностей так же,как и в случае с орфографией, связаны с особенностями набора текста наклавиатуре, т.е. транслируются на уровне неточности.Antonio TapiesPues a mi me gusta de la manera que actua Putin, Si fuera mas “ Democratico “Actualmente los yanquis ya se habrian apoderado de Rusia, Yo creo que tal comofunciona el Mundo, Rusia tiene que tener un gobierno, que no sea dictador, pero quetampoco sea democratico, Es decir un gobierno como el de PutinEse desconocido llamado Vladímir Putinantonio TapiesА вот мне нравится то, как действует Путин, Если бы он был более«демократичным», сегодня янки бы уже контролировали Россию, Я считаю, что,учитывая то, как все работает в этом Мире, правительство России не должно бытьни диктаторским, ни демократическим, То есть таким, каким оно существует приПутине.Этот незнакомец по имени Владимир Путин128Таким образом, следует отметить, что уровень грамотности средиакторов форума электронного периодического изданияELPAÍSdigitalпредставлен на очень высоком уровне, что подтверждается анализомконтента комментариев, проведенным методом сплошной выборки.
Крометого,важномедиаресурсаподчеркнуть,создаютчтосамивнутреннийакторынарегламент,уровнеаудиториисогласнокоторомуорфографические ошибки становятся критерием неадекватности текста ивызывают негативную реакцию, что во многом нивелирует статус как самогоактора, так и его текста.3.3.Лексические особенностиЛексический уровень языка – наиболее открытая и подвижная сфераязыка.Глобальныетенденциипостоянноменяются,событиянамеждунароной арене сменяют друг друга с завораживающей быстротой,появляются новые мифы, тренды и слова. Слова рождаются, живут иумирают. Данный «жизненный процесс» сопровождал человечество смоментапоявленияинтенсифицировалицивилизации,темглобализировал,неменее,заставилязыкИнтернетвсеегоактивнееприспосабливаться к новых условиям.Сегодня язык медиресурсов перетекает из одного состояния в другое,пытаясь воссоздать живую речь живого человека в новой для него средеинформационных потоков коммуникативно-дискурсивного пространстваИнтернета.