Диссертация (1168955), страница 11
Текст из файла (страница 11)
This is a great land. … You say who'smaking these deals? We're going the make great deals. We're going to have astrong border. We're going to bring back law and order. Just today, policemen wasshot, two killed. And this is happening on a weekly basis. We have to bring backrespect to law enforcement. At the same time, we have to take care of people on allsides.
We need justice» [100].«Это великая страна. Это великая земля. … Вы говорите, кто делаетэто? Мы будем делать великие дела. У нас будет сильная граница. Мысобираемся вернуть закон и порядок. Только сегодня полицейские былирасстреляны, двое погибли. И это происходит на еженедельной основе.
Мыдолжны вернуть уважение к правоохранительным органам. В то же время,мы должны заботиться о людях61во всех аспектах. Нам нужнасправедливость».В безличных предложениях и эмфатических конструкциях, которыеусиливают торжественность речи, выявлены речевые маркеры тактикиобращения к эмоциям адресата:Д. Трамп: «That's going to be a job creator like we haven't seensince Ronald Reagan. It's going to be a beautiful thing to watch» [99].«Это будет процесс создания рабочих мест, какого мы не наблюдалисо времен Рональда Рейгана. Это будет красивое зрелище».Б. Обама: «It will not be easy. It will not happen overnight. It will not comewithout cost or sacrifice.
But it is possible. It is necessary» [73].«Это будет нелегко. Это не произойдет внезапно. Не обойдется безжертв. Но это возможно. Это необходимо».С помощью использования в предвыборных выступлениях политикамитактики единения достигается электоральное сплочение, его объединение вопределенных решениях. Ее реализация возможна с помощью лексемлексического уровня, обладающих семантикой общности (“union” –субстантив, прилагательные «same», «common» и прочее, притяжательноеместоимение «our», личное местоимение «we» и прочее), которые отмеченынами в американском предвыборном дискурсе:Д. Трамп: «Our jobs are fleeing the country...
And we have a very goodfight. And we have a winning fight...» [99].«Наша рабочая сила бежит из страны… У нас очень хорошая борьба.И мы победим…»Д. Трамп: «But we have to stop our jobs from being stolen from us. We haveto stop our companies from leaving the United States and, with it, firing all of theirpeople» [99].«Но мы должны прекратить обкрадывание нас рабочими местами.Мы должны прекратить утечку компаний из Соединенных Штатов и,вместе с тем, увольнение всех их сотрудников».Х. Клинтон: «On Monday, we observed Memorial Day – a day that means a62great deal to San Diego, home of so many active-duty and former military andtheir families. We honor the sacrifice of those who died for our country in manyways – by living our values, by making this a stronger and fairer nation, and bycarrying out a smart and principled foreign policy» [93].«В понедельник мы отметили День Победы – день, который оченьмного значит в Сан-Диего, где очень много действующих и бывшихвоеннослужащих и членов их семей.
Мы чтим жертвы тех, кто погиб занашу страну во многих отношениях – воплощая в жизнь наши ценности,делая народ более сильным и справедливым, и осуществляя умную ипринципиальную внешнюю политику».Пересечение системы ценностей общества и предвыборной риторики,зависимость второй от первой находит отражение в результате использованиятактики учета ценностей. Эта речевая тактика в предвыборной риторикебазируется на ценностных ориентирах каждого индивида, общества, нации,человечества.Исследуемыеполитикииспользовалиэтуречевуютактикупредвыборной риторики для обращения к таким ценностям американцев, какдостоинство, конституционные права, возможность лучших перспектив дляюного поколения, социальная ответственность за будущее и настоящеестраны, равенство, законность, гражданское единство.
Основными словами,которые эксплицируют ценностные приоритеты американского народа,считаются лексемы, которые содержат смысловой компонент «равенство»,«благополучие», «справедливость», «свобода», «единство» и прочее:Х. Клинтон: «And we've got to do several things at the same time. We haveto restore trust between communities and the police. We have to work to make surethat our police are using the best training, the best techniques, that they're wellprepared to use force only when necessary. Everyone should be respected by thelaw, and everyone should respect the law» [93].«И мы должны сделать несколько вещей одновременно.
Мы должнывосстановить доверие между общинами и полицией. Мы должны работать,63чтобы убедиться, что наши полицейские используют лучшее обучение,лучшие методы, что они хорошо подготовлены к применению силы только вслучае необходимости. Закон должен уважать каждого, и каждый долженуважать закон».Д. Трамп: «I want to get on to creating jobs, because I want to get on tohaving a strong border, because I want to get on to things that are very importantto me and that are very important to the country» [99].«Я хочу продолжить создавать новые рабочие места, потому что яхочу более сильные границы, потому что я хочу то, что очень важно дляменя, и то, что очень важно для страны».Созданиюнотыторжественностиспособствуетиспользованиеоднородных членов предложения в сочетании с лексическим повтором(together, every, more и прочее):Б.Х.
Обама: «… a march for a more just, more equal, more free, morecaring and more prosperous»[73].«…путь к большей справедливости, большему равенству, большейзаботе и большему процветанию».Д. Трамп: «Together, we will put the American people first again. We willmake our country strong again» [99].«Вместе, мы сделаем американский народ лидером снова. Мы сновасделаем нашу страну сильной».Наличие в данной стратегии тактики раздражения адресата, задачакоторой состоит в вызове недовольства, озлобленности и гнева избирателей,случайной не считается. Очевидно, что данная тактика тоже имеетопределенный инспиративный потенциал, вызывая респонсивное желаниепроголосовать «против» или «за» определенного кандидата.
Именно поэтому,вероятно, данная тактика часто комбинируется с тактиками агитационного,ориентационного и аргументированного содержания, что не оставляетвозможности избирателю «ошибиться» в интерпретации высказыванийкандидатов. Среди причин, которые могут вызвать раздражение адресатов,64выделяют следующие: неуважительное отношение властей к обычнымгражданам, отсутствие равных свобод и прав, низкий уровень жизни ипрочее.
Именно поэтому главный коммуникативный удар отражен напредставителей существующей власти, который реализуется политиками, какимплицитно, так и эксплицитно.Д.Трамп: «In the audience tonight, we have four mothers of - I mean, theseare unbelievable people that I've gotten to know over a period of years whosechildren have been killed, brutally killed by people that came into the countryillegally. You have thousands of mothers and fathers and relatives all over thecountry.
They're coming in illegally. Drugs are pouring in through the border. Wehave no country if we have no border» [98].«В сегодняшней аудитории у нас присутствуют четыре матери - Яговорю о невероятных людях, с которыми я познакомился в течениенескольких лет, чьи дети были убиты, зверски убиты людьми, которыеприбыли в страну нелегально. Вы имеете тысячи матерей и отцов иродственников по всей стране. Они прибывают незаконно. Наркотикильются через границу. У нас нет страны, если у нас нет никакой границы».Совместносуказаннымиметодамипоэтапнойреализациикоммуникативных интенций субъекты дискурса предвыборной коммуникацииприменяют авторские тактики, которые способствуют формированиюузнаваемых и ярких образов кандидатов.
Тактика самопрезентации входитсюда, в ее структуре наблюдается выставление конкретного субъекта вконтексте его хорошей стороны. Лексические средства, используемые врамках этой тактики, обладают положительным смыслом. Лексемы, которыереализуют такую направленность речевого воздействия, могут включать:сравнительная и превосходная степень прилагательных (more experienced,better и прочее); прилагательные (experienced, optimistic и прочее); глаголы (towin, to lead и прочее). К примеру:Х. Клинтон: «I fought against racial profiling and the disparity insentencing between crack and powder cocaine» [93].65«Я боролась против расового неравноправия и предвзятости прирассмотрении дел, связанных с крэком и кокаином».Х.Клинтон: «I have some experience with the tough calls and the hard workof statecraft.
I wrestled with the Chinese over a climate deal in Copenhagen,brokered a ceasefire between Israel and Hamas, negotiated the reduction ofnuclear weapons with Russia, twisted arms to bring the world together in globalsanctions against Iran...» [93].«У меня имеется некоторый опыт в связи с жесткими вызовами итяжелой работой в госаппарате.
Я вела борьбу с Китаем по поводуклиматической ситуации в Копенгагене, выступала посредником в вопросепрекращения огня между Израилем и Хамасом, вела переговоры по ядерномуоружию с Россией, вносила вклад в установление мирового порядка в делемеждународных санкций против Ирана…»В данном случае к местоимению «я» добавлены также следующиелексемы: broker (выступать посредником), wrestle (вести борьбу), fight(бороться),tough (жесткий),направленныенаформированиеобразауспешного, опытного и сильного политика.Конфронтационная стратегия. Многие исследователи политическойкоммуникации (А.Б. Ряпосова, О.Н.
Паршина и другие ученые) всобственных научных трудах выделяли такую особенностей предвыборнойриторики, как ее повышенную агрессивность. Эта агрессивность, какотмечалиисследователи,обусловилаиспользованиевпредвыборныхвыступлениях стратегий и тактик конфронтации [54, c.