Диссертация (1168842), страница 12
Текст из файла (страница 12)
В процессе речи (общения) илимышления (обобщения) человек употребляет языковые знаки для решения тойили иной задачи. «Оба аспекта не суть статические компоненты содержания, несуть абстрактные «отдельности»: содержание знака как бы «переливается» в тусторону, куда мы «наклоняем» наш знак. Непосредственной причиной этогоявляется включение знака в разные системы, а оно в свою очередь коренится вразличном характере целей и объективных задач, решаемых в процесседеятельности» [Леонтьев А.
А. 2011: 16].61Тем самым ССЗО не тождественно самому себе и зависит от тех ситуаций, вкоторых соответствующий знак употребляется. При этом важно отметить, что какбы не изменялось ССЗО в сознании индивида, в его основе всегда лежаткогнитивный и коммуникативный инварианты [Леонтьев А. А. 2011: 17].Подкогнитивныминвариантомпонимаютсяоперациисознаком,устанавливающие предметные связи как с реальными предметами, так и сидеальным содержанием знака. Коммуникативный инвариант определяется каксистема операций со знаком, т.е.
то, что вызывается самой деятельностью, в ходекоторой применяется знак.По мнению А. А. Леонтьева, коммуникативный инвариант ССЗО долженрассматриваться «как система разного рода правил, определяющих границыупотребления знака в деятельности общения» [Леонтьев А. А. 2011: 19].В знаковом образе закреплены следующие группы операций со знаком: 1)операции указания и замещения, т. е. операции, которые диктуются когнитивнойинвариантностью ССЗО; 2) операции соотнесения и взаимозамены знаков, илиоперации по отбору семантических единиц для решения определенных речевыхзадач; 3) операции сочетания знаков, или операции, связанные с семантикойвысказывания.Важно отметить процессуальный характер инвариантов ССЗО.
Какутверждает А. А. Леонтьев, «Значение как психологический феномен есть невещь, но процесс, не система или совокупность вещей, но динамическая иерархияпроцессов» [Леонтьев 1971: 8].Значение входит в совершенно иную систему отношений, становясьобразующей индивидуального сознания.
Прежде всего это отношение междузначением и его предметной отнесенностью, которое обусловлено психическимипроцессами, стоящими за знаком и операциями с ним.В чувственном аспекте степень и способ отображения ССЗО, соотносимымсо знаком, могут различаться. Например, соотнесенность ССЗО со вторичнымобразом может иметь особую значимость в том случае, когда знак «теряет» своеидеальное содержание, деформируясь отражает лишь его отношение к62чувственному образу. Данный аспект ССЗО А. А. Леонтьев определяет какчувственную окрашенность ССЗО [Леонтьев А. А. 2011].Опишем другую группу психологических характеристик ССЗО, котораяобусловлена отношением между ССЗО и личностным смыслом. Мотивыдеятельности, а также система различных операций (в том числе и речевых)формируют смысловую окрашенность ССЗО.В свою очередь, отношение между ССЗО и индивидуальным опытомчеловека, сопровождающимся многочисленными переживаниями, формирует ещеодно важное психологическое свойство ССЗО – его аффективную окраску.Таким образом, образы сознания, преломляясь через индивидуальный опытчеловека, окрашиваются разнообразными отношениями и впечатлениями,порождаявССЗОаспекты,которыеопределяютсяпсихологическимиособенностями индивида, а именно: чувственную, эмоциональную и смысловуюокрашенность.Для исследования ССЗО используются различные виды экспериментов,одним из которых является САЭ.
В этом эксперименте, по мнениюА. А. Леонтьева, отражаются: 1) коммуникативные операции второго и третьеготипа; 2) различные виды окрашенности ССЗО.А. Г. Шмелев считает, что в сознании индивида значение связано с«условиями, в которых протекает деятельность; с определенными способами иоперациями, посредством которых она осуществляется, наконец, с предметнымсодержанием целей и мотивов деятельности (в частности, с личным смыслом), саффективными состояниями и эмоциональными переживаниями, вызваннымифактом удовлетворения или неудовлетворения потребностей, побудивших данныемотивы» [Шмелев 1983: 17].При осуществлении познавательной или коммуникативной деятельности,индивид«оперируетнеотдельнымзначением,асистемойзначений»[Леонтьев А.
А. 1993: 19]. «Система значений, овнешняемая в ходе коммуникацииязыковыми знаками, понимается нами как языковое сознание» [Чернышова632017б:301].«Значенияконцентрируютвсебевнутрисистемныесвязиобъективного мира» [Уфимцева2009: 99].Дляовнешненияинойзначений,представителятойассоциативныйэксперимент (САЭ). САЭреальность,которойвилисистемымеждупринадлежащихсознаниюиспользуетсясвободныйлингвокультуры,словамиотражаетвту психологическуюсознаниисубъектаимеютсямногочисленные и разнообразные связи.
Объективный характер таких связейдоказан А. Р. Лурией при исследовании условных рефлексов на определенныеслова-стимулы. Ученому удалось установить не только наличие таких связей, но иих силу [Лурия 1998].Под ассоциацией понимают «связь, образующуюся при определенныхусловиях между двумя и более психическими образованиями (ощущениями,двигательными актами, восприятиями, идеями и т.п.); действие этой связи –актуализация ассоциации – состоит в том, что появление одного членаассоциации регулярно приводит к появлению другого (других)» [БСЭ 1970: 331].По мнению психологов, каждый образ объекта реальности и каждое понятие,которые зафиксированы сознанием, имеют ассоциативный аналог. «Образованиеассоциации – это, по существу, процесс, в котором одно явление приобретаетзначение сигнала другого явления» [Рубинштейн 1997: 136].Ассоциативные связи могут быть установлены на основе различныхпризнаковслова(фонетическихилиграфических,семантических,грамматических и др.) [Emmorey et al.
1989; Венцов и др. 1994]. Эти связи в сетивзаимодействуют, пересекаются и могут интегрироваться по разным основаниям.Совокупность ассоциативных связей слов в сознании носителя языканазывают ассоциативно-вербальной сетью (АВС). В АВС каждое словопредставлено во многообразии своих словоформ, значений, семантических играмматических связей.
Организуется данная сеть множеством пересекающихсямеждусобойразнообразныхсвязей[Залевская1990а].ПомнениюЮ. Н. Караулова, основным законом, по которому организована АВС, являетсязакон предицируемости связей элементов сети [Караулов 1999].64Результаты ассоциативных экспериментов анализируются и обобщаются,что позволяет получить ассоциативные нормы (АН) или совокупность реакций,собранных от группы испытуемых размером не менее 500 человек. АН (иликоллективное ассоциативное поле, построенное с учетом выше названныхпараметров) в своей высокочастотной части содержит слова-реакции, хранящиесяв сознании каждого носителя языка.
Совокупность АН образует корпусассоциативного словаря, представляющий собой итоги массового анкетирования,которое проводится в три этапа. На первом этапе разрабатывается исходныйсловник,составляютсяанкеты(около100словвкаждой),которыепредъявляются испытуемым для спонтанного реагирования.
Для второго итретьего этапов список стимулов формируется из высокочастотных реакцийпредыдущего этапа. Доказано, что третий этап эксперимента дает минимальныйприрост новых слов − АВС «замыкается» [Горошко 2001]. На данный моментсуществует единственный ассоциативный словарь, построенный на материалетрех этапов свободного ассоциативного эксперимента с носителями русскогоязыка – это Ассоциативный тезаурус современного русского языка (АТСРЯ). Онсчитается более точной моделью русского языкового сознания конца XX века.В Московской психолингвистической школе АВС рассматривается какмодель языкового сознания.В частности, Н. В. Уфимцева в своих работах называет основания,позволяющие считать АВС моделью ЯС [Уфимцева 2013, Уфимцева 2014].Назовем выделенные исследовательницей основания и дадим их описание.1.
АВСстроитсянаосноведанныхмассовыхассоциативныхэкспериментов. Ее структура представляет собой множество пересекающихсямежду собой разнообразных связей.2. АВС хранится в памяти носителя языка и отражает весь его предыдущийнеречевойиречевойопыт.Психолингвистыестественнуюматрицуречевогоопытарассматриваютиндивида[УшаковаАВСкак1980],какассоциативный дискурс, отражающий «языковой опыт» [Караулов 2002 Т. 1: 776]языковой личности.653.
АВС строится на материале любого языка при наличии больших базассоциативных данных. Построенная на основе результатов САЭ, ассоциативновербальная сеть фиксируется в ассоциативных словарях тезаурусного типа,например, в Английском ассоциативном тезаурусе [Kiss and all 2013],Ассоциативном тезаурусе русского языка [Караулов и др. 2002], новой версииАссоциативноготезаурусарусскогоязыкаввидетрехрегиональныхассоциативных баз данных (ЕВРАС [Уфимцева, Черкасова 2015], УРАС[Ассоциативная база данных УрРАС 2015] и СИБАС [Русская региональнаяассоциативная база… 2014]).4. АВС «выводится» из ассоциативного материала, в котором имплицитноприсутствует, а не создается искусственно.