Диссертация (1168839), страница 54
Текст из файла (страница 54)
Ср.:● “There are those who stand forever ready. Ready to defend the nation,ready to fight for what matters. No matter what.” – «Есть те, кто готовы всегда.Готовы защищать нацию, готовы сражаться во имя того, что имеет значение.Невзирая ни на что» (0: 30) [Ibid.].4) Нарратив вербовочного видеоролика “The Call We Answer” –«Вызов, который мы принимаем» (2018 г.) героичен. Главное действующеелицо – американский солдат, рискующий жизнью не только на поляхсражений, но и в спасательных операциях по ликвидации разрушительныхпоследствий стихийных бедствий. GI – образцовый гражданин нации.Ключевые слова и фразы: freedom, natural disaster, wherever the fight,whoever the enemy; America needs the best, soldier. Ср:● “When freedom is threatened around the world.
When flood waters rise andwild fires rage. Wherever the fight, whoever the enemy. When America needs thebest, she sends a soldier.” – «Когда по всему миру свобода находитсяпо угрозой. Когда бушуют наводнения и лесные пожары. Каким бы ни былбой, кем бы ни был противник. Когда Америка нуждается в лучших,она отправляет солдат» (0: 30) [Ibid.].Navy1)В рекламном ролике “Not a Test” – «Не эксперимент» (2018 г.)делается акцент на командной работе и тяжелом походном образе жизниморяков ВМС США. Потенциальным рекрутам напоминают о том,что служба на флоте – отнюдь не школа, не забава и не добровольное участиев неком социальном эксперименте.
Мотивирующей основой рекламногопродукта выступает материальное вознаграждение для новобранцев.Ключевые слова и фразы: the sea, U.S. Navy, not a test, not a school,not a video game; it‟s not where the sea takes you, but who it makes you. Ср.:304● “This is not a test or high school science lab and it‟s far more intense thanany video game. It‟s nothing like running for class president, checking in with yourfriends online or the first time you got behind the wheel. Out here it‟s not wherethe sea takes you, but who it makes you. Get up to a $40,000 bonus when you starttoday” – «Это вам не научный опыт и не школьная лаборатория, это намногодинамичнее любой видео игры. Это не имеет ничего общего с выдвижениемсвоей кандидатуры на пост президента класса, общения с друзьями онлайнили первой самостоятельной поездкой за рулем авто.
Здесь, на флоте,не имеет значения, к каким берегам ты причалишь. Важно лишь то,кем ты станешь. Всем желающим служить в ВМС США гарантированоденежное вознаграждение в размере до 40 000 долларов» (00: 30) [Ibid.].2) В рекламном ролике ВМС США “Not a Game” – «Не игра» (2018 г.),ориентированном в первую очередь на американскую молодежь, акцентсделан на идее суровости морских походов, требующих полной самоотдачи.Служба на флоте – это не видеоигра, не развлечение.Ключевые слова и фразы: not a game, not a part time job,not a championship, not a festive performance, not a game. Cр.:● “This is not a game or part time in your uncle‟s shop.
And it‟s bigger thanany state championship. It‟s nothing like fireworks on the fourth of July. Two-adays with your varsity football team. For the first time you stayed out all night.Out here it‟s not where the sea takes you, but who it makes you. Get up to a $40,000 bonus when you start today”. – «Это вам не игра и не подработкав магазине вашего дяди. Это масштабнее, чем любой чемпионат штата.Это не имеет ничего общего с пиротехнической феерией по случаю Днянезависимости или тренировкой пару раз в день в составе школьной командыпо футболу. Это нельзя сравнить с ощущением, когда ты впервые не ночевалдома.
Здесь, на флоте, не имеет значения, к каким берегам ты причалишь.Важно лишь то, кем ты станешь. Всем желающим служить в ВМС СШАгарантировано денежное вознаграждение в размере до 40 000 долларов»(00: 29) [Ibid.].3053) Интенциональный посыл видеоклипа “Not an Audition” – «Не кино»(2017 г.) аналогичен рассмотренным выше рекламным роликам.Ключевые слова и фразы: not an audition, not a road trip, not a weekendcamping, not a competition, not a party. Ср.:● “This isn‟t an audition. Or a road trip you took to the coast. And it‟s farfrom those weekend camping trips. It‟s nothing like a district track meet.
Bagginggroceries at the corner store. Or crashing a party with your friends. Out here it‟snot where the sea takes you, but who it makes you. Get up to a $40, 000 bonuswhen you start today” – «Это вам не поход в кино, не поездка на побережьеи не турпоход на выходных.
Это не имеет ничего общего с соревнованиямипо легкой атлетике или покупкой продуктов в магазинчике на углу твоегодома. Это отнюдь не вечеринка, на которую можно явиться со своимидрузьями без приглашения. Здесь, на флоте, не имеет значения, к какимберегам ты причалишь. Важно лишь то, кем ты станешь. Всем желающимслужить в ВМС США гарантировано денежное вознаграждение в размередо 40 000 долларов» (00: 29) [Ibid.].4) В лаконичном рекламном ролике “Sea to Stars” – «Из морских глубинк звездам» (2017 г.) Военно-морские силы США предстают перед целевойаудиторией в роли глобальной боевой единицы, оснащенной по последнемуслову техники.
Американский флот простирает свое могущество не толькона морские, но и космические просторы. ВМС США – надежный щит нации[Ibid.].Air Force1) Рекламный ролик “An Origin Story: Aim High” – «Начало: высокиецели» (2019 г.) повествует о супергероях нашего времени – американскихлетчицах, профессиональный путь становления которых начался в ВВССША.Ключевые слова и фразы: superhero, origin story, the U.S. Air Force.Ср.:306● “Every superhero has an origin story.
We all got our start somewhere. Forus, it was the U.S. Air Force. What will your origin story be?” – «У каждогосупергероя есть своя предыстория. Все мы когда-то делаем первые шаги.Наш путь начался в ВВС США. Какой будет твоя точка отсчета?» (00: 30)[Ibid.].2) В рекламном слогане “Change the World”– «Измени мир» (2018 г.)прослеживается сема элитарности. Выпускник Академии Военно-воздушныхсил, начальника штаба ВВС США генерал Д.Л.
Голдфейн бросаетретроспективный взгляд на свой профессиональный путь, вспоминаетоб увиденном и совершенном, – о том, что помогло изменить мир.Ключевые слова и фразы: a wide-eyed recruit, change the world, ournation is waiting. Ср.:● “Every one of us starts as a wide-eyed recruit. Myself included. If I couldgo back I would tell: “Kid, you‟ll see and do things that will help changethe world, they‟ll change you. I‟m General Dave Goldfein. Come join us.
Yournation is waiting.” – «Каждый из нас начинает свой путь „зеленым‟новобранцем. И я – не исключение. Будь у меня возможность вернутьсяв прошлое, я бы сказал себе следующее: «Парень, тебе предстоит увидетьи совершить нечто такое, что поможет изменить мир, изменит тебя».Я генерал Дэйв Голдфейн. Присоединяйтесь к нам. Твоя страна ждет»(00: 14) [Ibid.].Годомранееамериканскойаудиториибылапредставленаальтернативная версия рассмотренного выше рекламного видеоролика“CSAF Gen. David L. Goldfein”.
Ср.:● “Every one of us starts as a wide-eyed recruit. Myself included. If I couldgo back I would tell: “Kid, get ready! You‟re going to serve alongside someamazing people. They are going to become like a family to you. And together you‟llsee and do things that will help change the world, they‟ll change you. One dayyou‟re going to look up and be a better you.
I‟m General Dave Goldfein. Comejoin us. Your nation is waiting” – «Каждый из нас начинает свой путь307„зеленым‟ новобранцем. И я – не исключение. Будь у меня возможностьвернуться в прошлое, я бы сказал себе: «Парень, готовься! Тебе предстоитслужить плечом к плечу с удивительными людьми. Они станут для тебявторой семьей. Вместе вам предстоит увидеть и совершить нечто такое,что поможет изменить мир, изменит тебя. Однажды ты поймешь, что сталлучше, чем прежде».
Я генерал Дэйв Голдфейн. Присоединяйтесь к нам.Твоя страна ждет» (00: 30) [Ibid.].3) Видеоклип“BetheFuture”–«Прикосниськбудущему»(2017 г.) акцентирует внимание целевой аудитории на прогрессе и высокихтехнологиях, новейших образцах вооружения, которыми оснащены ВВССША.Ключевые слова и фразы: future, we are pioneers, nanoseconds,the future‟s not coming – it‟s already here.
Ср.:● “The future waits for no one. So we refuse to wait for it. We‟re not justpilots and engineers. We are pioneers. Today, battles are waged in nanoseconds.Planes are piloted from the other side of the world. We turn night into day, and flymissions in space. The future‟s not coming – it‟s already here.” – «Будущееникого не ждет, равно как и мы не намерены ждать его наступления.Мы не просто пилоты и инженеры. Мы – первопроходцы. Сегодня исход боярешают наносекунды. Мы пилотируем самолеты из другого конца света.Мы превращаем ночь в день и выполняем боевые задачи в космическомпространстве. Будущее не за горизонтом, оно уже здесь» (00: 30) [Ibid.].Marine Corps1) В рекламном ролике “A Nation‟s Call” – «Зов нации» (2018 г.) Корпусморской пехоты напоминает зрителю о том, что исход сражения решаютдалеко не только боевые корабли, бронетехника и самолеты.
Невозможновыковать победу одной лишь силой оружия. Воинский дух и воля к победеморского пехотинца – вот те качества, которые необходимы для того,чтобы откликнуться на призыв отчизны.308Ключевые слова и фразы: it is not weapons, it‟s the will to fight anddetermination to win, Marine, to answer a Nation‟s call, Battles Won; The Few.The Proud. Ср.:● “It‟s not just the ships, the armor or the aircraft. It‟s something more.It‟s the will to fight and determination to win found inside each and every Marinethat answers a Nation‟s call. Battles won. Marines.
The Few. The Proud.” –«Дело не в кораблях, бронетехнике или самолетах. Речь идет о нечтобольшем. Именно воинский дух и воля к победе в сердце каждого морпехазаставляют откликнуться на призыв отчизны. Победы остались за нами.Морские пехотинцы. Немногочисленные.