Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168839), страница 35

Файл №1168839 Диссертация (Стереотипизация как феномен функционирования субкультурных констант американского (США) военного социума (на материале английского языка)) 35 страницаДиссертация (1168839) страница 352020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 35)

«купить ферму»).Выражение вошло в речевой обиход в годы Первой мировой войны. В случаегибели военнослужащего, его семье предоставлялась денежная компенсация,объем которой позволял приобрести в собственность ферму;- It had my name / number on it (WW I) – это пуля была предназначенадля меня, на ней было написано мое имя.- Purple Heart box – насм. ирон. машина с легкой броневой защитой;бронеавтомобиль; бронетранспортер; танк.- That‟s all she wrote – шутл.

письмо солдату от супруги иливозлюбленной с дурными вестями (расторжение помолвки, развод и т. п.).Приведемпримерыфразеологизмов,свидетельствующихо таких проявлениях непрофессионализма, как неумение держать языкза зубами, грубость, вульгарность, необразованность, низкий уровеньинтеллекта. Ср.:- An empty suit – некомпетентный, а потому бесполезный офицер;- Save your breath to cool your porridge! – держи язык за зубами!О важностимолчаливойосведомленностикакпрофессиональнойдобродетели военнослужащего свидетельствует идиома loose lips sink ships –болтать – врагу помогать.- Swear like a trooper – ругаться на чем свет стоит. Характернойприметойпрофессиональнойвульгарностьречевогогруппыповедения,военнослужащихобсценностьлексикона.выступаютНачинаяс середины 18 в. пейоративно маркированное выражение swear like a trooperстало прочно ассоциироваться с рядовым составом кавалерийских войск;197- Tell that to the marines! – повесь эту лапшу на уши морпехам!Приводимое изречение выражает крайнюю степень недоверия к сказанному,скепсис.

В идиоме морские пехотинцы выступают эталоном наивностии откровенной глупости. ФЕ отражает распространенный с начала 19 в.стереотип о том, что морпехи доверчивы и не обременены интеллектом(Судзиловский, 1973; Ammer, 1992; Ammer, 1996; Dickson, 2003).“Enthusiasm – Lack of enthusiasm”Неизменными атрибутами референтных мифологических персонажейармейского фольклора Mr. Army и Captain Jack выступают молодцеватость,энергичность и рвение. Ср.:- Firing line, on the – фигур. занимать активную позицию в какой-либодеятельности (досл.

находиться на рубеже ведения огня);- Rise and shine! – проснись и пой!;- Rootin‟, tootin‟ son of a gun – энергичный человек, исполненныйэнтузиазма военнослужащий (досл. шумный, активный, хвастливый сукинсын);- With flying colours – успешно справиться с поставленной задачей,добиться успеха.В качестве антиценностей армейской субкультуры выступают вялость,заторможенность, безынициативность, апатия.

Ср.:- Adam with an anchor / Adam with a dead battery (WWII) – женатыймужчина; необщительный, скучный человек;- Low on amps and voltage – безынициативный, не отличающийся умомчеловек (Судзиловский, 1973; Dickson, 2003).Фразеологический строй языка отражает исторический опыт народа,его национальное мировосприятие. Исследование социально отмеченныхлексико-фразеологических единиц позволяет запечатлеть систему духовнонравственных доминант воинского этоса.

В английской идиоматикес исходной понятийной сферой «Война» отражены идеалы и антиобразцы198армейскойсубкультуры,спектродобряемогоипорицаемоговоеннослужащими поведения, характерные приметы речевого репертуара GI.Проведенное исследование единиц лексико-фразеологического массива,эксплицирующих ключевые ценности армейской (военной) субкультурыкак ядерного компонента военного социума, позволяет сформулироватьследующие выводы.

Профессиональными доминантами субкультурнойсреды GI выступают наличие боевого опыта как свидетельство мужества,профпригодности и благонадежности, беззаветное служение и преданностьвоинскому коллективу, чувство товарищества и взаимовыручки, готовностьксамопожертвованию,патриотизм,несгибаемостьхарактера,молодцеватость и энергичность.

К числу очевидных антиценностейвоинской среды, запечатленных во фразеологическом строе национальногоязыка,отнесеныэгоцентричность,недобросовестноеисполнениедолжностных и служебных обязанностей, леность, хвастовство, трусость,профессиональная некомпетентность. Наделенные особым символизмомфразеологические единицы военного жаргона обладают ярко выраженнойоценочностью и экспрессией, отражают стереотипы массового языковогосознания.3.4. Неофициальный регистр военного социолекта в реченияхи текстовых произведениях3.4.1.

Речевые клишеПод армейскими клише мы понимаем ригидные языковые формулы,характеризуемые высокой воспроизводимостью в типичных условияхречевого общения членов армейской среды. Армейские клише, равнокак и единицысоциально-групповогодиалекта,обнаруживаютважноекачество – служить средством социально-маркированной коммуникации.Благодаря клише военнослужащие демонстрируют свою принадлежностьк социально-профессиональной группе.

Клишированные обороты речи199выступаютне толькосредствомудовлетворенияпотребностейвнутригруппового общения, но и служат своеобразным вербальнымииндикатором,признакомкастовойпринадлежностикармейскойсубкультуре. Социальная сущность функционирования армейского клишекак важного структурного звена армейского идиома, заключена в реализациирядафункций:коммуникативной,(интегрирующей/дифференцирующей),символическойрепрезентативной,криптолалической [Бойко, 2008: 15, 40]. В английском языке за речевымиклише закрепились такие наименования, как military catch phrases, military setexpressions, military clichés.Т.Г.

Винокур определяет клише (от итал. stampa – печать), или речевойштамп, как стилистически окрашенное средство речи, отложившеесяв коллективномсознанииносителейопределеннойлингвокультурнойобщности как «готовый к употреблению» знак для выражения определенногоязыкового содержания, имеющего экспрессивную или образную нагрузку.При условии частого и регулярного употребления штампом может статьлюбая структурная и содержательно-смысловая единица языка (речи) – словои словосочетание, предложение или целостное высказывание (афоризм,пословица, поговорка, частое высказывание), лозунг, профессиональныйречевой оборот, троп или фигура речи и т.

п. Термины «штамп», «шаблон»имеютнегативно-оценочноезначениеи относятсяглавнымобразомк бездумному и безвкусному употреблению экспрессивных возможностейязыка. В отличие от штампа нейтральные понятия «стандарт» и «стереотип»(клише)носятинформативно-необходимыйхарактериотносятсяк целесообразному применению готовых речевых формул, отвечающихкоммуникативным требованиям той или иной речевой сферы [БЭЯ, Винокур,1998: 588–589].Т.В.

Матвеева интерпретирует клише как речевые обороты, частовоспроизводимые в типичных условиях речевого употребления. Клишеили речевыестереотипыобладают200свойствомвоспроизводимостии, как правило, не характеризуются экспрессивностью. Клише возникаеткак отражение часто повторяющихся обстоятельств общения, использованиестереотиповречевогоповеденияоблегчаетиускоряетпроцесскоммуникативного взаимодействия, поскольку клишированные обороты речивоспринимаются механически, без мыслительных усилий. Следовательно,речевые стереотипы выступают средством экономии когнитивных ресурсов[Матвеева, 2010: 144–145].

Под штампом, отмечает Т.В. Матвеева,понимается стилистически окрашенное речевое средство, которое за счетвысокой употребительности превратилось в тривиальную, лишеннуюэкспрессивного потенциала лексическую единицу. Штампом обозначаютсялишь те устойчивые словосочетания, которые утратили основные признакивыразительности, а именно неожиданность и свежесть.

Наличие штамповсвидетельствует о бедности языкового выражения, о бедности самой мысли[Там же: 536–537].Принадлежащаянационально-культурномупространствупроблемаязыковых средств экспликации стереотипных репрезентаций коллективногосознания неразрывно связана с такой ключевой для нашего исследованиялингвокультурологической категорией, как фоновые знания. Исследованиеречевых клише армейской субкультуры обнаруживает тесную взаимосвязьс фоновымизнаниямивоеннослужащих.осоциально-профессиональнойАктуальностькак экстралингвистическогоисследованиякомпонентаподчеркиваетсявтрудахкоммуникации,этнографии,фоновыхкоммуникативногоспециалистоввобщностисферелингвострановедения,знанийпроцессамежкультурнойсоциолингвистики.Рассуждая о важности постижения языковедами экстралингвистическойстороныязыковыхсущностей,Э.Сепирпостулируетследующее:«Чрезвычайно важно, чтобы лингвисты, которых часто обвиняют –и обвиняют справедливо – в отказе выйти за пределы предмета своегоисследования,наконец,поняли,чтоможетозначатьихнаукадля интерпретации человеческого поведения вообще.

Нравится им это201или нет, но они должны будут все больше и больше заниматься различнымиантропологическими, социолингвистическими и психолингвистическимипроблемами, которые вторгаются в область языка» [Сепир, 1960: 181].Под фоновыми знаниями (англ. background knowledge), согласноО.С. Ахмановой,понимаетсяобоюдноезнаниереалийговорящими слушающим, составляющее основу речевого общения [Ахманова, 498].Т.В. Жеребилоучастникамиопределяетфоновыекоммуникативногознанияактакакреалийобоюдноезнаниематериальнойжизни,ситуативных и коннотативных реалий, обозначаемых языковыми знаками,необходимое для интерпретации высказываний. Фоновые знания являютсяосновой национально-культурного владения языком и играют важнейшуюрольвмежкультурнойВ терминологииЭ.Д.коммуникацииХиршапод[Жеребило,фоновыми2010:знаниями434].понимаетсяэтнографическая, историческая, культурологическая и иная подверженнаядинамикеинформацияонекоемкультурномпространстве,которая выступает в качестве контекста коммуникации или «разделенногознания» (Hirsch, 1988).ПомнениюЕ.Д.Поливанова,пониманиесемантикиречевоговысказывания не сводится к декодированию формальных значений лексем,составляющих тот или иной речевой отрезок.

«Если бы все, что мы желаемвысказать, заключалось в формальных значениях употребляемых нами слов,то нужно было бы употребить для высказывания каждой отдельной мыслигораздо более слов, чем это делается в действительности. Мы говорим тольконамеками: раз они вызывают в слушателе нужную нам мысль, цельдостигается и говорить иначе было бы безрассудной расточительностью»[Поливанов,1968:296].Так,например,корректнаяинтерпретациязаимствованной нами из устава бронетанковых войск США фразы“Armor is an arm of speed and violence” возможна лишь в том случае,если багаж фоновых знаний переводчика содержит необходимые сведенияо спецификетекстоввоенногои202военно-техническогохарактера:«Бронетанковые войска представляют собой род войск, способный вестивысокоманевренные и решительные боевые действия».

Приведенный примерслужит наглядным подтверждением тезиса о том, что даже минимальныйязыковойотрезокспособенсодержатьвсебе«максимальныйэкстралингвистический» контекст [Крюков, 1988: 21–22].В процессе коммуникации, отмечает О.А. Леонтович, адресант зачастуюпередает лишь наиболее существенную информацию, оставляя за кадромвсе то,чтоможетбытьдомысленоадресатом.Элиминированиесемантических лакун происходит на основе имеющихся у партнеровпо коммуникации пресуппозиций и фоновых знаний. Пресуппозиции(этимологически от лат. prae-suppositio, т. е. «предшествующее суждениеили предположение») представляют собой имплицитные семантическиекомпонентыречевоговысказывания,которыеневербализованы,поскольку предполагается их общеизвестность или известность для адресата.Пресуппозиция – предварительное знание, способствующее корректнойинтерпретации текстовых произведений.

В связной речи пресуппозициявыявляется на основе общего опыта коммуникантов или с помощьюпредшествующегоречевогоряда[Матвеева,2010:336].Принимаяво внимание то обстоятельство, что процессы порождения и восприятияречевоговысказыванияпредполагаютлингвокультурныхкомпетенцийдифференциацияфоновыхучастниковзнанийвзаимодействиемежкультурногоможетслужитьобъемовдиалога,причинойкоммуникативных сбоев [Леонтович, 2003: 28]. «Смыслы, существующиев редуцированномвидев сознанииговорящего / слушающего,разворачиваются, причем степень развернутости зависит от контекста,требований коммуникативной ситуации и уровня культурно-языковойкомпетенции коммуникантов. Для неносителя лингвокультуры требуетсябольшаястепеньсмысловойразвернутостии эксплицитностипри использовании концептов, нежели для носителя» [Там же: 125].

Пояснимсказанное на примере. Накануне и в разгар Второй мировой войны203населению Японии демонстрировались фильмы, в которых содержалисьсцены ужасов войны, мученическая смерть военнослужащих японскойармии.В контекстекинематографаевропейскойвоспринималиськакцивилизацииэтиантивоенныеипроизведенияпротиворечащиевнешнеполитическому милитаристскому курсу страны восходящего солнца.Именно поэтому западные военные аналитики пришли к ошибочномуумозаключениюоскоромвыходеЯпонииизвоенныхдействий.В действительности же военные фильмы пропагандировали и воспеваливойну, поскольку в сознании японского солдата готовность принять свойпоследний бой во славу императора была высшей честью и пределомнаслаждений [Генц, 1972: 31].Вопрос о лингвистической релевантности фоновых знаний в контекстеармейской субкультуры отнюдь не праздный, поскольку именно знаниекультурно-историческогоисоциальногофонаданногокультурногоокружения позволяет добиваться корректной интерпретации и передачистилистических нюансов речевого высказывания.

Характеристики

Список файлов диссертации

Стереотипизация как феномен функционирования субкультурных констант американского (США) военного социума (на материале английского языка)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6353
Авторов
на СтудИзбе
311
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее