Диссертация (1168839), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Одним из механизмов передачи социального опыта выступаетсоциально-психологическийфеноменНаряду с когнитивной,прогнозирующей,стереотипизации.ценностно-защитной,аффективной,компенсаторнойрегулятивной,икоммуникативнойфункциями, стереотипы наделены функцией аксиологической ретрансляции.В контексте армейскойязыковой стихиифеномен стереотипизациивыступает средством экспансии духовных ценностей субкультурной средыGI в диахроническом и синхроническом ракурсах [Романов, 2017 (б): 122–123].Выводы по первой главе1.
Военный социум – сформировавшаяся исторически, устойчиваясоциальная общность, характеризуемая консенсусом правовых основрегламентации деятельности вооруженного насилия, социально значимыхфункций,культурно-историческогонаследия,менталитета,условийжизненного уклада, аксиологических ориентаций и социально-групповогодиалекта.Профессиональная картина мира GI представлена совокупностьюсубкультурных констант. Последние передаются в процессе вторичнойсоциализации и представляют собой онтологические, устойчивые во времении субкультурно релевантные образцы мышления и поведения социальнопрофессиональнойгруппывоеннослужащих.Косновополагающимсубкультурным константам военного социума США мы относим: характерпрофессиональной деятельности вооруженного насилия, преемственностькультурно-исторического наследия (обычаи, традиции, ритуалы, социальногрупповой диалект), андроцентричность, консерватизм, коллективизм,иерархичность, авторитарность, жертвенность.66Вооруженные силы – имеющий правовое обоснование культурный ответна общественную потребность в обеспечении безопасности.
Армейская(военная) субкультура составляет ядро гетерогенного по своему составувоенного социума и представляет собой относительно автономную,герметичнуюнаделеннуюнормативно-семиотическуюфункциейвооруженнойсоциокультурнуюборьбы.Военнаяобщность,субкультурапредставлена действующими военнослужащими, резервистами и отставнымивоенными.КфундаментальнымсубкультурыGIаксиологическимотносятся:доминантампатриотизм,вераармейскойв национальнуюисключительность / богоизбранность, пиетет к культурно-историческомунаследию и воинским традициям, преданность, воинский долг, уважение ксебе и подчиненным, беззаветная служба, воинская честь, воинскаядоблесть,приверженностьвоинскомуэтосу,стоицизм,чувствотоварищества, дисциплинированность, компетентность, наличие боевогоопыта.2.
Воинская культура – субкультурно специфическая система норм,аксиологических ориентаций, идей и смыслов военного социума. Воинскаякультура – это прежде всего история, традиции, обычаи и ритуалы,официальная и неформальная символика, запечатленная в воинском этосесистема ценностей, стандарты речевого и неречевого поведения, отраженнаяв лексических единицах социально-группового диалекта ментальностьвоеннослужащих. В своей совокупности все перечисленные компонентыобразуют культурное наследие военного социума или воинскую культуру.3.
Военный субъязык отражает культурную память военного социума,обслуживает его коммуникативные потребности и выступает неотъемлемойсоставляющей воинской культуры. Диглоссия военного социолекта GIреализованавдвухвариантах(регистрах)функционирования:Officialese / Pentagonese lore и Enlistic lore. Первый, официальный регистр,принадлежитвысокомустилю,выражает67интересы,потребностии экспектациисоциальногоинститутавооруженныхсилСША.Преимущественная форма реализации языка военной бюрократии –письменная.
Вариант Officialese представляет собой внешний контуркоммуникативного узуса и предназначен не только для внутригруппового,но и межгруппового общения.Второй, неформальный регистр военного социолекта, принадлежитсниженному стилю повседневного общения военнослужащих. ВариантEnlistic предназначен для «внутреннего» использования и обеспечениякоммуникативных потребностей воинской среды.Диглоссияхарактеризуетсясоциально-групповогодиалектавзаимопроникновениемвоинскойкастысоприкасающихсяGIрегистровречевого узуса. Сказанное позволяет сделать вывод о том, что владениесоциолингвистическим билингвизмом есть важная предпосылка успешногомежкультурного взаимодействия. Умение переключаться с одного регистрана другой – важная лингвокультурологическая компетенция военногопереводчика.4. Регистр Officialese носит декларативный характер и применяетсядля создания текстовых произведений и речений официоза: воинскойприсяги, кодексов чести, официальных девизов видов вооруженных сили родов войск, вербовочных слоганов, воинского этоса и т.
д. ТекстыофициальногодискурсаоборонноговедомстваСША,выражающиесоциально значимые потребности и экспектации Пентагона, мы относимк лингвокультурным артефактам конъюнктурного типа (Oath of Enlistment,Soldier‟s Creed, Soldier‟s Code, Soldier‟s Responsibilities, Warrior Ethos, ArmyValues, Code of Conduct, recruiting slogans, official mottos of arms and branchesof the US Armed Forces и др.).Регистр Enlistic отражает внутренний, скрытый от пытливых глазчеловека непосвященного, духовный мир рядового и сержантского состава.Несмотря на свою вульгарность и неполиткорректность именно языкрядового представителя военного социума США используется для создания68языковых подлинников армейской (военной) субкультуры GI.
К числупоследних мы относим неофициальную символику, прецедентные феномены,военный жаргон и арго, строевые песни и речевки, боевые кличи, армейскиебайки и другие произведения солдатского фольклора. Язык рядовогои сержанта отражает реалии воинской службы, отношения к командирами собратьям по оружию, позволяет осмыслить систему ценностей военнойсубкультуры.
Несмотря на аутентичность языковых образований и символовконъюнктурного типа и лингвокультурных артефактов-подлинников, именнопоследние выступают наиболее продуктивными источниками социальныхавтостереотипов о GI.69ГЛАВА 2ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯСОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ФЕНОМЕНАСТЕРЕОТИПИЗАЦИИ_____________________________________________________________2.1. Понятие стереотипа в трудах отечественных и зарубежных ученыхСохранениена сегодняшнийсамобытностиденьоднимизнациональныхкультурвыступаетважнейшихприоритетов.Характермежэтнических взаимоотношений в значительной степени обусловленсоциокультурными стереотипами. Воплощенные в теле языкового знакаили бытующиеопределенноймежпоколенныхисключительнолингвокультурыретрансляторови социально-историческоговэтническомсознанииэтностереотипыкультурноопытакакносителейвыступаютзначимойнавролиинформациимежэтническом,так и на внутриэтническом уровнях.
В системе языка, согласно С.Г. ТерМинасовой, зеркально отражены «национальный характер, образ жизни,традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видениемира» [Тер-Минасова, 2008: 19].Как отмечает Ю.В. Бромлей, этническое самосознание проявляетсяв употреблении общего этнонима и главным образом связано с обособлениемот других этносов на основе противопоставления «свой – чужой» [Бромлей,1982: 6].
Этот феномен поляризации также известен как «черно-белоемышление». Этноцентризм Л.М. Дробижева интерпретирует как «склонностьвосприниматьвсежизненныеявлениясквозьпризмукультуры,традиционных установок и ценностных ориентаций «своей» этническойгруппы, рассматриваемой как эталон, т. е. при известном ее предпочтении»[Дробижева, 1981: 34].По мнению Н.В. Уфимцевой, «культурные стереотипы усваиваютсяв процессе социализации. В силу этого культура не может быть отвлеченно70человеческой, она всегда конкретночеловеческая, т. е. этническая»[Уфимцева, 2011: 208–209]. Именно культурные стереотипы обеспечиваютконстантность восприятия на уровне культуры как системы сознания,связанной с определенным этносом.Формирование стереотипов становится почти неизбежным следствиемкатегоризации,однакокогнитивныепроцессыстереотипизациии категоризации не тождественны друг другу.
Имеющие оценочный характерстереотипывозникаютстереотипизируемоговследствиеобъекта,фрагментарнойсвязаннойсрепрезентациивыделениемстроголимитированного набора реальных или приписываемых характеристик.Лексема или словосочетание, эксплицирующая той или иной стереотипобыденного массового сознания, апеллирует не собственно к денотату,а к совокупности ассоциируемых с денотатом дифференциальных признаков.Авторство термина «стереотип» (от греч. stereós – твердый и týpos –отпечаток)принадлежитамериканскомусоциологуижурналистуУ.
Липпману («Общественное мнение», 1922 г.). Под стереотипами Липпманпонимал упорядоченные, схематичные и культурно обусловленные «образысознания» / «картинки мира», отражающие представления о различныхсоциальных общностях. Стереотип отражает стремление человеческойкогниции к осмыслению противоречивого, динамичного и многогранногомира в статике. Определяющие философию жизни индивида «образысознания» позволяют экономить временной, интеллектуальный и трудовойресурсы в процессе социализации и усвоении сложных явлений объективнойдействительности[Липпман,2004:110].Стереотипизированноепредставление о своей или чужой этнической общностиаприорнои, как правило, основывается на чужом практическом опыте.
Стереотипныемнения, по Липпману, образуют ядро личной традиции, выступают способомзащиты социального статуса [Липпман, 2004: 104–109].Настойчиво транслируемые в процессе социализации стереотипыне тождественны истине. Детерминированный культурой стереотип может71быть объективным, частично объективным или ложным [Липпман, 2004: 95,114]. Применительно к когнитивным репрезентациям социальных группметафора стереотипа, по всей видимости, подразумевает нежелательноеотсутствие перцептивной вариативности. Хотя сам У. Липпман занималнеоднозначнуюпозициюв оценкестереотипов,многиесоциальныепсихологи рассматривали их как ложные обобщения, которые являютсянегибкими, чрезмерно упрощенными и основанными на предрассудкахсуждениями (Katz and Braly, 1933; Klineberg, 1951; Allport, 1954;English & English, 1958).В концепции У. Липпмана обращают на себя внимание следующиефундаментальные положения:1)стереотипыдетерминированные,–упрощенные,эмоциональнонеточные,маркированныекультурно«картинкимира»обыденного массового сознания, проецируемые на объекты, процессыи явления до непосредственного столкновения с реальностью.
Стереотипыпредставляют собой априорные устойчивые генерализации, проецируемыена объекты внеязыковой реальности;2)стереотип выступает ресурсосберегающим механизмом фильтрацииразнообразныхинформационныхпотоков,подлежащихмаксимальноэффективному анализу и усвоению (Oakes&Turner, 1990);3)основыотражая ценностные ориентиры личности, стереотипы защищаютмирозданияикультурныетрадицииданнойнациональной(этнической) общности;4)обнаруживая генетическое родство с предрассудком, стереотипыоказывают значительное влияние на образ мышления и деятельностьиндивида.В 1920–1930-е гг.
в академических кругах США приоритет уделялсякомплексномуизучениюсогласно Р. Бинкли,общественногоинтерпретируетсякакмнения.Стереотип,«величайшийвсеобщийзнаменатель», способствующий оптимизации аналитического процесса72сложныхсоциальныхфеноменовполитической,экономической,межэтнической и иных сфер человеческой деятельности [Binkley, 1928: 393].Первое авторитетное исследование, посвященное анализу национальныхили этнических стереотипов, было проведено Д. Кац и К.У. Брейли в 1933 г.В рамках эксперимента студентам Принстонского университета былопредложеносделатьвыборкуиз84наиболеетипичныхчерт,характеризующих 10 национальных или этнических групп. Подчеркиваяактуальность когнитивного аспекта, Д.