Диссертация (1168831), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Во время беседы арабские военнослужащие стремятся избегать поспешности, стараются«сохранить лицо».Необходимо учитывать, что под воздействием арабского языка, которому1См.: Чухлебова И.А. Организация педагогического взаимодействия педагогов и иностранныхвоеннослужащих в военном вузе // Вестник Тамбовского государственного университета.
2010.№ 6 (86). С. 116-119.96свойственны повторы, гиперболы, метафоры, у арабских обучающихся выработалась склонность к преувеличению в оценке восприятия окружающей действительности.Арабские военнослужащие не любят строгой логики и объективных доказательств. Им ближе многообразие впечатлений, афористичность.
Среди арабскихвоеннослужащих сильные групповые связи. Люди внутренне конфликтные, оничасто предъявляют большие требования к соблюдению своих прав. Когда, по ихмнению, их права ущемляются, они объединяются для отстаивания справедливости. Во многих ситуациях арабские военнослужащие не способны признаватьошибки друг друга перед преподавателями и своими российскими командирами.Самокритика для арабов является редким исключением из правил.
Поэтому исправлять их ошибки следует аккуратно.Зная некоторые национально-психологические особенности, спецификуарабского сознания, можно способствовать быстрой адаптации к российскому военному вузу и оптимизации учебного процесса, а также успешному межкультурному взаимодействию.
К психологическим особенностям поведения обучающихся из африканских стран (Ангола, Бурунди, Мали, Мозамбик, Судан, Эфиопия)можно отнести следующие: открытость и контактность; недостаток самоконтроля; склонность к тревожности.Религиозные взгляды военнослужащих из Африки обычно очень устойчивы, а религиозные чувства сильны и глубоки. Они с пониманием относятся кпредставителям других конфессий. С их точки зрения, человек заслуживает уважения, если он искренне верит в своего Бога, но если он атеист, то он достоинтолько сожаления.
Авторитет церкви очень велик еще и потому, что церковь вбольшинстве африканских стран выполняет ряд социальных функций: активнопомогает бедным, дает возможность получить образование, поддерживает морально-нравственные устои1.Когнитивно-мировоззренческие позиции военнослужащих из Африки в сво1См.: Чухлебова И.А. Концепция обучения иностранных военнослужащих русскому языку:методологические подходы: монография.
Воронеж: Изд-во «Истоки», 2010. С. 122.97ей основе опираются на религиозные постулаты (мусульманские или христианские). В обществе принят авторитарный стиль управления – как на государственном уровне, так и на уровне лично-семейном.Повиновение начальнику, старшему в семье предполагает, что в ответстарший будет заботиться о младших, а младший должен быть благодарен за это.Проявление силы и авторитаризма в принятии решений в сочетании с вежливойманерой общения вызывает уважение у большинства африканцев. Образованиевысоко ценится, возможность быстро сделать карьеру и помочь своей семье является лучшей мотивацией для обучающегося африканца. Семейные традициикрепки, нарушающие их осуждаются общественным мнением.В целом, в социуме большинства африканских стран сильны также патриотические тенденции.В процессе общения с ИВС из африканских стран рекомендуется:– проявлять открытость и мягкость в общении;– не применять демократический стиль общения;– обращать особое внимание на развитие навыков самоорганизации и дисциплины.Особенности обучающихся из стран Ближнего Востока (Иордания, Йемен,Палестина, Сирия) во многом соответствуют характеристикам, которые были даны выше в отношении алжирских (и шире – арабских) военнослужащих.
Однакопреподаватели, работающие именно с этим контингентом обучающихся, отмечают их специфические черты, на которые следует обратить особенное вниманиепреподавателям:– открытость, интерес к другим людям;– отсутствие боязни критики;– недисциплинированность, конфликтность, раздражительность.В педагогическом общении с военнослужащими из стран Ближнего Востокаследует соблюдать следующие рекомендации:– делать акцент на дискуссии в процессе обучения;– придерживаться спокойной и деликатной манеры в общении;98– развивать у обучающихся навыки самодисциплины.В последние годы из-за особенностей международного положения количество обучающихся из стран Центральной Америки (Никарагуа, Куба) несколькосократилось.Латиноамериканские ИВС обычно общительны и позитивны, достаточноэмоциональны и чувствительны.
Они не слишком религиозны, патриотичны, психологически устойчивы. Как и большинство иностранцев из теплых стран, в первое время обучения в России страдают от непривычного климата, быстро устают,медленно работают на занятии.Иностранные военнослужащие из Центральной Америки обычно обладаютнеплохим базовым образованием, но плохо владеют иностранными языками.Обычно они не склонны к монотонным видам работы. Большинство преподавателей-практиков отмечают их обучаемость и контактность, но подчеркивают, чтоникарагуанцы и кубинцы имеют «открытую душу, но закрытое сердце».1К когнитивным особенностям коммуникативного поведения ИВС даннойгруппы традиционно относят:– практичность, реалистичность;– быстрое усвоение знаний;– откладывание решения неприятных вопросов «на потом».Наибольшие трудности в обучении этого контингента иностранному/ русскому языку представляет преодоление фонетической интерференции родногоязыка, в котором отсутствует членение согласных звуков на звонкие/глухие.Например, глаголы собирать и забирать; бить и пить звучат для латиноамериканца совершенно одинаково, так как оппозиции з/с; б/п и т.д.
для него не существует. Для латиноамериканцев свойственна категория эмоционального общения. Онибыстро проходят процесс адаптации в российском военном вузе, переходят на«ты» с представителями других национальных групп. Контакт устанавливается1См.: Чухлебова И.А., Свиридов В.А. Особенности подготовки офицеров в военно-учебныхзаведениях России: монография.
Воронеж: Изд-во ВУНЦ ВВС «ВВА им. проф. Н.Е.Жуковского и Ю.А. Гагарина», 2013. С. 145.99взглядом и прикосновениями к собеседнику. Они приветливы, подвижны, оптимистичны. Латиноамериканская культура – коллективистская культура. С интересом они открывают ее в русском языке, проявляют интерес к профессиональнымкомпетенциям и овладению будущей военной специальностью.Таким образом, в ходе проведенного педагогического исследования, наряду с выявленными психолого-педагогическими характеристиками иностранныхвоеннослужащих, обучающихся в военных вузах МО РФ, были созданы речевыепортреты иностранных военнослужащих:– у выходцев из Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Монголия, Китай, Лаос,Южная Корея) межъязыковая интерференция выражается в неумении оперировать грамматическими категориями русского языка, аналогии которых отсутствуют в их родных языках (категории рода, падежа), нарушении словопорядковых конструкций, неправильном выборе грамматических форм, неправильномлексико-грамматическом оформлении высказывания.
При этом они с трудомвступают в коммуникацию, плохо говорят, у них хорошо развиты навыки письма.Это выражается в отклонении от норм изучаемого языка (русского) и отрицательном влиянии правил родного языка;– для обучающихся из арабских стран (Иордания, Сирия, Алжир, Палестина, Йемен) наибольшие трудности вызывает овладение графическими знаками,знаками, отличными от арабской вязи, а также чтением и письмом слева направо.Обучающиеся из арабских стран часто не пишут прописные буквы не только врусских именах собственных, но и в начале предложения, отсутствие падежнойсистемы, видов глагола вызывает наибольшие трудности у представителей этихстран;– у обучающихся из стран Центральной Америки (Никарагуа, Куба)наибольшие трудности в обучении иностранному/ русскому языку представляетпреодоление фонетической интерференции родного языка, в котором отсутствуетчленение согласных звуков на звонкие/глухие.
Наибольшие трудности вызываютслушание лекций, письмо. Они не склонны к монотонным видам работы, обладают неплохим базовым образованием, но плохо владеют иностранными языками.100Проявляют интерес к овладению будущей военной специальностью, с удовольствием работают в интернациональных группах;– у обучающиеся из африканских стран (Ангола, Бурунди, Мали, Мозамбик,Судан, Эфиопия) ошибки наблюдаются на уровне фонетики: смешение глухих извонких согласных; неразличение мягкости и твердости; пропуск согласных илигласных; вставка дополнительных звуков.В области грамматики ошибки связаны с особенностями падежной и видовременной систем русского языка. Много ошибок синтаксического характера,среди которых – неправильное построение предложения, нарушение порядкаслов.
Трудности вызывает слушание лекций, участие в семинарских занятиях,письмо.На уровне лексики количество ошибок значительно меньше. Развиты навыки письма, ИВС с удовольствием вступают в коммуникацию. Эффективной оказывается работа в парах, они с желанием выполняют индивидуальные задания, судовольствием работают в интернациональных группах.Выявленные и изученные нами национально-психологические и культурныеособенности иностранных военнослужащих, обобщенные и представленные вданном диссертационном исследовании, необходимо учитывать в процессе речевой подготовки иностранных военнослужащих.Выводы по первой главе1. Проведенное исследование позволило выявить следующие периоды обучения иностранных военнослужащих в России: эмпирический, аналитический иинтегративный периоды.В эмпирический период закладываются теоретические основы речевойподготовки ИВС, он имеет направленность практическую, характер эпизодический.