Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168831), страница 17

Файл №1168831 Диссертация (Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации) 17 страницаДиссертация (1168831) страница 172020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

С. 144.86дневно, 22% – несколько раз в неделю, 17,2% – несколько раз в месяц, остальные– с иной периодичностью.В настоящее время русский язык изучается в некоторых общеобразовательных средних школах и вузах Монголии. Есть школы, где имеются целые классы, вкоторых обучение проводится полностью на русском языке. По масштабам изучения и распространения русского языка Монголия занимает первое место в мире,если не считать стран бывшего Советского Союза. Поэтому многие монгольскиеобучающиеся приезжают в Россию с базовым знанием русского языка, что существенно облегчает работу преподавателя РКИ. То обстоятельство, что с 1945 годав Монголии пишут на кириллице (монгольский алфавит отличается от русскоготолько тем, что в русском – 33 буквы, а в монгольском – 35), также положительновлияет при обучении монгольских военнослужащих.

Они хорошо читают, пишутна русском языке.Однако по качественным и количественным характеристикам гласные звукимонгольского языка имеют существенные различия в сопоставлении с русским,отчего в речи монголов наблюдается «проглатывание» гласных звуков, особеннов безударных позициях: например, [пршёл] вместо пришёл. Интонационный рисунок монгольского языка также далек от просодики русской речи, поэтому фонетический аспект усвоения русского языка в работе с данным контингентом традиционно считается самым трудным.Китайские военнослужащие долго не адаптируются в русской культурнойсреде, несмотря на все усилия в изучении русского языка.

Они держатся вместе,проживают в одном общежитии, с соседями по комнате – соотечественниками.Все это приводит к тому, что они, в основном, общаются между собой.Китайские военнослужащие старательные, умные, исполнительные. Следует отметить, что большинство китайцев по своей природе довольно инертны, онименее самостоятельны, и, жалуясь, что им скучно, не проявляют инициативы,чтобы что-то изменить. В то время как русские строят вокруг себя пространстводля общения, приятное для себя, китайцы к этому не приучены.Коммуникативное воспитание вносит лепту и в китайский характер. Дере-87венские и городские жители Китая сильно отличаются. Китайская культура коллективистская, без филантропии. Взаимовыручка и взаимопомощь у китайскихвоеннослужащих развиты менее, чем в России. Главной ценностью китайскихобучающихся является трудолюбие.

В их характере выражена настойчивость,дисциплинированность, что благоприятно сказывается на выполнении служебныхобязанностей и на образовательном процессе в целом. Китайские военнослужащие максимально сдержаны, серьезны, очень пунктуальны. Преподаватель, находясь в китайской группе, должен находиться на достаточном профессиональномуровне, быть образцом и подавать достойный пример обучающимся. Китайскиевоеннослужащие искренни, но их искренность своеобразная, дозированная.Военнослужащий-китаец не считает нужным раскрывать свои личные проблемы.

Образ китайца всегда поддерживается в глазах иностранцев. Присутствуетв характере китайцев умение быстро приспосабливаться к окружающим условиям, что способствует быстрому привыканию к жизни в российском военном вузе.Они привыкли заниматься в аудитории или в библиотеке. Заниматься вкомнате общежития не могут, не приучены.Представляется, что в решении проблемы обучения китайских военнослужащих могли бы существенно помочь теоретические и практические занятияпо межкультурной коммуникации, изучение основ и сущности которой можетлечь в основу подготовки специалистов в тех областях, в которых интенсивныемежкультурные связи стали частью повседневной работы.Совместные практические занятия, при условии их правильной организации, помогут не только ближе познакомиться друг с другом, но и получить новые,интересные и полезные знания.ИВС смогут получить эти знания на практике, столкнувшись с представителями иной культуры, осознавая сущность происходящего при встрече с инокультурными проявлениями в учебе и в быту, осмысливая и решая возникающие культурные конфликты, прогнозируя и предупреждая их появление.При соблюдении баланса между теорией и практикой, китайские военнослужащие получают реальную возможность межкультурного общения, реально88ощущают собственные культурные особенности и особенности чужих культур.Многолетний практический опыт работы показывает, что военнослужащиеиз Вьетнама испытывают меньше проблем с социокультурной адаптацией, чемобучающиеся из Китая.

Важную роль играют и традиционно сложившиеся культурные связи между нашими странами, и сохраняющееся позитивное отношение кРоссии. Обучающиеся из Вьетнама хорошо интегрируются в жизнь российскоговоенного вуза, принимают активное участие в спортивных и культурных мероприятиях. Но отдельные адаптационные проблемы сохраняются, поэтому страноведение продолжает играть важную роль в процессе включения вьетнамских военнослужащих в российскую социокультурную парадигму.Вьетнамские военнослужащие относятся к некоммуникативному, или рационально-логическому типу овладения языком, т.е. в силу традиционного образования и воспитания они не готовы вступать с преподавателем в диалоговую форму общения. Но зато вьетнамцы обладают прекрасной зрительной памятью, способны заучивать наизусть большие объемы текста.Отличительные черты вьетнамских военнослужащих заключаются в том,что они очень уважительно относятся к преподавателю, после занятий без всякихпросьб помогают унести из аудитории наглядный материал, следят за тем, чтобыдоска была чистой.Вьетнамцы доброжелательны, просты в общении, отзывчивы, многие из нихмузыкальны и постоянно что-то напевают.

Они бережливы, аккуратны. Над незатейливыми шутками смеются заразительно, как дети, добродушно подшучиваядруг над другом.Отношения их друг с другом варьируются от легкой конкуренции до взаимовыручки и взаимопомощи, выражающейся на занятиях в подсказках и решенииконтрольных работ для менее подготовленных обучающихся. Если сначала курсанты, в основном, работали самостоятельно и не общались друг с другом на контрольных работах, то в последующее время вьетнамцы стали похожи на русских,активно общались и подсказывали друг другу.Возможно, это связано с тем, что преподаватели старались расширить их89круг общения и приглашали на консультации, которые проводили с русскимикурсантами.

Вьетнамцы быстро переняли «отрицательный опыт» русских коллег,научились списывать и стали распространять этот опыт в своей среде1.Они закрыты, о своих проблемах не говорят другим. Эти черты всегда являются характерными в психологической и национальной культуре и являютсяособенностями национального характера.В стране большинство буддистов, но есть и представители других религий.На день рождения родственники чаще всего дарят друг другу деньги. Эти обучающиеся хорошо знают историю своей страны, символику, гимн, в общении друг сдругом, в общении с чужими они дисциплинированы, с уважением относятся кстаршему поколению, очень терпеливы. Преподаватель, работающий с такойгруппой, тоже знает их национальные праздники.У вьетнамцев хорошо развито чувство патриотизма.

В поведении другихони видят ошибки собеседника, принимают их на вооружение.При этом вьетнамцы мстительны, если чувствуют неуважение к себе. Демонстративно проявляют чувство собственного достоинства. Они с трудом понимают на слух русскую речь, испытывают трудности в разговоре с курсантамидругих национальностей. Самое сложное для преподавателя русского языка – выработка фонетического слуха, исправление произношения.Преподаватели-предметники должны знать особенности фонетики вьетнамцев, учитывать их на занятиях.

Эти ошибки мешают ИВС воспринимать научнуюинформацию по предметам.Вьетнамский язык принадлежит к другой языковой семье. Он является языком, в котором нет склонений, слова не разделяются по родам. Словообразованиепроявляется в сложении корней. Словоизменение в нем полностью отсутствует, иосновной структурной единицей языка является слогоморфема – иными словами,морфологические и слоговые границы в этом языке совпадают.1См.: Чухлебова И.А. Организация педагогического взаимодействия педагогов и иностранныхвоеннослужащих в военном вузе // Вестник Тамбовского государственного университета.

2010.№ 6 (86). С. 116-119.90Большое интерферирующее влияние (как правило, негативного характера)имеют такие фонетические характеристики вьетнамского языка, которые отсутствуют в русском языке, – это долгота гласных, наличие дифтонгов и просодическое тонирование. Поэтому фонетические ошибки в русской речи вьетнамцев существуют на всех фонетических уровнях: на уровне отдельного звука, слога, фонетического слова.

Ошибки, вызываемые различиями в структуре слога обоихязыков, а именно нарушениями норм произношения русских конечных слоговыхсогласных, орфоэпическими отклонениями на слоговом уровне обусловливают инарушения на других фонетических уровнях.Девять гласных фонем могут быть долгими и краткими, что определяетсяспециальными правилами. Для конца слов характерна долгота звуков. Это препятствует четкому произношению вьетнамцами данного звука в описанной фонетической позиции. Во вьетнамском языке шесть тонов. Они различаются посмыслу, поэтому речь вьетнамцев воспринимается русскими монотонной, иногдаотличается понижением или повышением тона в речи.

При обучении вьетнамцевотличает трудноисправимый акцент.Имплозия вообще характерна для вьетнамских военнослужащих, при произношении слова на его родном языке он произнесет не все звуки. Они произносятся также небрежно, чувствуется размытость речи, в этом ощущается влияниеего родного языка. Вьетнамские обучающиеся переносят произносительныенавыки родного языка в практику русской речи и говорят фактически половинуслова. Они с трудом понимают русские звуки, сочетания нескольких звуков, стоящих рядом, представляют для них большую проблему.

Характеристики

Список файлов диссертации

Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее