Диссертация (1168796), страница 24
Текст из файла (страница 24)
за житейские грани”, тоске по абсолюту»2. Она изучаетжизнь и постигает ее смысл. Ольга боится «впасть во что-нибудь похожее на1Тургенев И. С. Фауст (траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части.М. Вронченко. 1844. Санкт-Петербург) // Тургенев И.С. Собр. соч.: в 30 т. Т. 1. М.: Наука,1978-1990. С. 211.2Недзвецкий В. А. Романы И.
А. Гончарова // Гончаров И. А.: Материалыюбилейной гончаровской конференции 1987 года / Ред.: Н. Б. Шарыгина. Ульяновск:Симбирская книга, 1992. С. 3-37.111обломовскую апатию», в «сон души», в «оцепенение» [IV, 469]. Ей казалось,что в жизни чего-то не хватает, она находилась в постоянных внутреннихисканиях: «Куда же идти? Некуда! Дальше нет дороги... Ужели нет, ужели тысовершила круг жизни? Ужели тут всё...» [IV, 469]. Думается, ОльгаИльинская, подобно Фаусту, также чувствует себя «слепым червем», ведь еене удовлетворяют знания, которыми она владеет. Штольц же, подобноВагнеру, предлагает Ольге свою истину, которая приведет героиню кгармонии, а именно: необходимо быть проще. Картины природы пленяютФауста, он тянется к новому, тогда как для Вагнера эти речи — каприз, он навсе дает простой ответ: «Ты в зрительный обман впадаешь ненароком; / Тампросто чёрный пёс – и больше ничего» [Гете: V, 72].Штольц также находит для Ольги объяснение, сравнивая это состояниес дерзаниями человеческого духа, что испытывали «Манфреды и Фаусты»,однако предлагает супруге не отказаться от этих вопросов, сколько житьвместе с ними! Но Ильинская не согласна с доводами мужа, ведь она «незнала этой логики покорности слепой судьбе» [IV, 477].Также хотелось бы отметить, что, помимо Гретхен и Фауста, в Ольгеприсутствуют черты Мефистофеля.
Подобно герою Гете, Ольга пыталасьискушать Обломова1, она хотела вывести его из зоны комфорта. При этомстоит упомянуть, что, в отличие от Мефистофеля, который был посланФаусту Богом, дабы тот не сидел без дела, Ольга ничего плохого неподразумевала. Она желала пробудить Илью Ильича, «доследить до конца,как в его ленивой душе любовь совершит переворот…» [IV, 343], заставитьего действовать во имя любви, но потерпела фиаско. Таким образом, можносказать, что Ольга является анти-Мефистофелем, ведь она действует во имялюбви, а не во имя зла.Таким образом, в Ольге Ильинской есть черты Гретхен, Фауста иМефистофеля. С образом Гретхен ее сближает любовная история, но она неготова идти по пути Маргариты, пути страсти, что делает Ильинскую сильнее1См.: Лощиц Ю.
М. Гончаров. М.: Молодая гвардия, 1986. С. 190-191.112Гретхен. Общей чертой Ольги и Фауста является поиск гармонии, онаизучает жизнь и постигает ее смысл. С Мефистофелем Ольгу роднят чертыискусителя, она предлагала Обломову действовать и искать, но делает эторади спасения, а не для того, чтобы погубить героя.Лизавета Александровна, героиня романа «Обыкновенная история»,вполне может ассоциироваться с невинной Гретхен. Совсем юная, она былавыдана за мужчину вдвое ее старше, который не действовал «напрямик с еесердцем» но стремился «хитро овладеть...
ее умом, волей, подчинить ее вкуси нрав своему» [I, 303]. Александр Адуев сравнивает такие браки сжертвоприношением: «Ее одевают в газ, в блонды, убирают цветами и,несмотря на слезы, на бледность, влекут, как жертву…» [I, 244]. Родителям вданном случае необходима была выгодная партия для своей дочери.Вспомним, слова будущего зятя Александра: «он со слезами на глазахвыслушал предложение; обнял меня и сказал, что теперь он может умеретьспокойно: что он знает, кому вверяет счастье дочери... “Идите, говорит,только по следам вашего дядюшки!”» [I, 308]. Возможно, и родителиЛизаветы Александровны также были искушены достатком Петра Иваныча ивыдали свою дочь за него.Лизавета Александровна хотела любить и быть любимой.
Ейнравилось, что супруг «тонок, проницателен, ловок» [I, 151], любит работать.Но при этом он абсолютно равнодушен к жене, о чувствах говорить нелюбил. За эту холодность он платил ей «богатством, роскошью, всеминаружными и сообразными с его образом мыслей условиями счастья»1.Женщина осознавала, что находится в заточении: «Она взглянула нароскошную мебель и на все игрушки и дорогие безделки своего будуара — ивесь этот комфорт, которым у других заботливая рука любящего человекаокружает любимую женщину, показался ей холодной насмешкой надистинным счастьем» [I, 315]. Вспомним, что самое простое средство1Недзвецкий В. А. И. А. Гончаров — романист и художник.
М.: Изд-воМосковского ун-та, 1992. С. 33.113завоевать Гретхен — подбросить ей шкатулку с дорогими безделушками.Возможно, что именно достаток Петра Иваныча стал для ЛизаветыАлександровны той самой шкатулкой Маргариты.Героиня часто размышляет о своей семейной жизни: «О, пусть я купилабы себе чувство муками, пусть бы перенесла все страдания, какиенеразлучны с страстью, но лишь бы жить полною жизнию, лишь бычувствовать свое существование, а не прозябать!..» [I, 151]. При этом стоитотметить, что героиня не борется за свое счастье так, как это будут делатьОльга и Вера в последующих романах Гончарова, в ней присутствует какаято недосказанность и, возможно, ограниченность.
Лизавета Александровнабольше созерцает, чем действует.В данном случае нам важен сам факт манипуляции героиней: былавыдана замуж за богатого человека, живет в достатке, но платит за этобольшую цену — она не чувствует, что любима. И тут начинается еедушевное угасание, она становится равнодушной ко всему после того, как еепопытки поговорить, «оживить» мужа не увенчались успехом. Нельзясравнивать катастрофу Гретхен, и «омертвление» Лизаветы Александровы,но все же нечто общее в этом есть. Героиня Гончарова не чувствует никакойвины, она не совершила греха, у нее не присутствует страх перед наказанием.Но при этом она начинает увядать из-за предательства чувства со сторонысупруга, поэтому есть тут какая-то жертвенность. Гретхен, испытавбеспредельное страдание от совершенных ею грехов, лишилась рассудка, но,избрав вместо побега смерть и Божий суд, героиня спасла свою душу.Вспомним, что в эпилоге романа «Обыкновенная история» мы наблюдаемполное равнодушие героини.
Как и Гретхен, она чувствует, что жизньзавершена. Адуева не лишилась рассудка, но впала в полную апатию. Стоитобратить внимание на то, что мотив болезни героини и намеки на скоруюсмерть героини, явственно присутствующий в конце романа, подчеркнут в ееобразе интонации «вечно женственного» начала, что явлено будет и вГретхен, молящейся за Фауста во второй части книги Гете уже на Небесах.114***ВроманахГончаровафаустовскиелитературныеархетипыперекликаются, даже в чем-то объединяются.
По нашему глубокомуубеждению, смысл подобного состоит в разработке и освоении писателем«фаустовского сюжета» на русской почве, применительно к новому времении к национальным традициям культуры.Из «Фауста» Гончаров берет общие ситуации, крупные мазки — ипредлагает своим персонажам в этих ситуациях побывать (испытаниелюбовью, искушение, поиск гармонии и полноты бытия и т. д). Отсюдазачастую получается так, что одна и та же героиня может быть и Фаустом, иГретхен, и Мефистофелем. Важно, что фаустовский комплекс (под нимможно понимать мотивную структуру и образную ткань) расширяется иусложняется у Гончарова от романа к роману.В первом романе смутно и слабо, на уровне общих аналогийпредставлены переклички Лизаветы Александровны с Гретхен (не так важно,пала героиня или нет, важен сам факт манипуляции ею, искушениядостатком).
Но перекличек с Фаустом, тем более с Мефистофелем тут ещенет. Есть в ней и намек на «Ewig-weibliche». В дальнейшем структура образавроманахГончароваусложняется,ведьтипологическиЛизаветаАлександровна, Ольга и Вера чрезвычайно близки, но в Адуевойприсутствует такая черта, как надмирность, в героине многое скрыто.В двух других романах женские персонажи, особенно центральные,пронизаны фаустовскими токами, в них показан диапазон внутреннихисканий.
Получается, что Гретхен таит в себе и Фауста, и Мефистофеля. Ноэто не самое главное: жизнь предлагает многогранные испытания длясовременной женщины. И лучшие ее представители, героини «самобытные и115самодеятельные»1, в своих исканиях и требованиях к жизни уравнялись сФаустом, а, может быть, оказались и сложнее его.1.5.Соединение греха и святости в героинях Жорж Санд и женскаясфера в творчестве Гончарова – романистаТворчество Жорж Санд имело огромное влияние на русскуюлитературу.
Ф. М. Достоевский писал о том, что она заняла «чуть ли не самоепервое место в ряду целой плеяды новых писателей, тогда вдругпоявившихся по всей Европе»2.С. С. Шашков, историк отечественной культуры, отмечал влияниеЖ. Санд на отношение русского общества к любви: «Жорж Занд сильноповлияла на изменение русской любви. В ее произведениях любовьвозведена в идеал самого лучшего из человеческих чувств, и уважение кженщине освящено каким-то фанатическим культом»3.Сам Гончаров свидетельствовал о том, что о Жорж Санд «говорилибеспрерывно... читали, переводили ее; некоторые женщины даже буквальнопримеряли на себя эмансипаторские заповеди, поставив себя в положение техили других ее героинь...»4, тем самым образуя те качества, которые можносчитать архетипическими, поскольку они указывали на глубинную природуженских характеров и неоднократно воспроизводились.
Думается, именно«эмансипаторская» черта, или стремление к свободе присутствует в героиняхГончарова. Эту черту мы можем обнаружить у Надиньки Любецкой, Ольги,Веры, Ульяны Козловой, Полины Карповны Крицкой и Марины. Всеперечисленные героини поняли, что вправе распоряжаться своим внутренним1См.: Гончаров И. А.
Лучше поздно, чем никогда: (Критические заметки) //Гончаров И. А. Собрание сочинений: В 8 т. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1952–1955.Т. 8,1955. С. 77.2Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. В 30 т. Т. 23. Л., 1981. С. 33.3Шашков С. С. История русской женщины. СПб.: Типография А. С. Суворина,1879. С. 270.4Гончаров И. А. Собр. соч. В 8 т. М., 1952–1955. Т. 8. М.: Гос. изд-во худож. лит.,1952–1955. С. 58.116миром самостоятельно, а многие из них пошли дальше, в связи с чемполучили порицание.Сходство между героинями Гончарова и Жорж Санд указывались вработах В. А.