Диссертация (1168794), страница 19
Текст из файла (страница 19)
Многиесовременные исполнители создают музыку на стыке разных стилей, что делаетвосприятие рок-контента более интеллектуальным.Концепт «Политика» имеет следующие языковые репрезентации: Präsident(президент), Regieren правительство), die ganze Welt (весь мир), Geld (деньги),108Friedensaktivist (борцы за мир), Bordsteinschlaeger (уличный боевик), derMilliardär (миллиардер), die Macht (власть), die Wahl (выбор).Некоторые лексемы не могут ассоциироваться с концептом «политика» зарамками текста, в котором они были использованы, но их характеристикасвидетельствует о «нестандартном осмыслении действительности и стремлениивыйти за пределы стандартной номинации, поиске предельно адекватногоотображения окружающей действительности и внутреннего мира человекапосредством языка» [Курегян 2007: 22].Подводя итоги, можно сделать вывод о том, что в современной немецкоймузыке можно выделить достаточно много концептов и концепт-систем,посвященных извечным вопросам бытия.
Можно говорить о концептуальностимногих аспектов. Музыкальная культура представляет собой особый целостныймир,обладающийсвоимилингвистическимииэкстралингвистическимиособенностями. Основной экстралингвистической характеристикой музыкальнойкультуры является, прежде всего, ее отнесенность к господствующей системеценностей, обусловливающая все остальные особенности не только самоймузыки, но и ее текстов.
Необходимо заметить, что подобно другимсубкультурам, рок-кульутра характеризуется обращением к подсознательному,чувственному, эмоциональному началу в человеке. Примеры из текстовподтверждаютпредположение отом, чторок-музыка является видоммузыкально-поэтического жанра с форсированными интонациями, при которыхмузыка — не единственное содержание рока, а нравственная позиция носитэкзистенциальный характер.Было установлено, что разные немецкие группы затрагивают в своихпеснях похожие темы и проблемы: свобода (Freiheit); любовь (Liebe); море(Meer); дружба (Freundschaft); смерть (Tod); потусторонний мир (Jenseits);ненависть (Hass); война (Krieg); жизнь (Leben); правда (Wahrheit); мир (Frieden);наркотические вещества (Drogen); политика и политические реалии (Politik).109Рок-тексты часто характеризуются юношеским максимализмом, поэтомунекоторые ассоциируют рок-культуру с пубертатным периодом: «Jugendlichezogen mit speziellen Verhaltensmustern und einem typischen Habitus, mit Jeans,langen Haaren und kurzen Röcken, einen scharfen Trennstrich zur Welt derErwachsenen» [Rauhut 2002: 21] (Подростки с особыми моделями поведения итипичными привычками, с джинсами, длинными волосами и короткими юбками,пытаются попасть в мир взрослых).
Рок-музыку, особенно это касаетсякоммерческих проектов, пишут взросыле люди, но затрагиваемые темы испособы их реализации в текстах могут свидетельствовать о молодости душибольшинстварок-авторов,соднойстороны,ивысокомделовомпрофессионализме музыкантов и продюсеров, с другой.Рок-лирика разнообразна, и музыкальные стилевые различия связанынапрямую с лексическими. В рок-музыке пересекается множество музыкальныхнаправлений, в каждом музыкальном стиле есть свои лексические особенности,и нет четких стилевых границ. Но для всех направлений внутренний импульс иэнергетика остается самым главным элементом рока.«Innerhalb der Rockmusik gibt unzählige verschiedene Strömungen, die alleunter dem Oberbegriff «Rock» zusammengefasst werden können.
Im Hard-rock gibt esz.B. Melodic Rock, Heavy Metal, Speed-,Thrash-,White-, Nu-, usw.-Metal. Es gibtElektro-Pop, Soft-Pop, Disco-Pop, Dancefloor, House, Hip-Hop, Techno, Grunge,Core, Ska, Folk-Rock, Latin-Rock, Fusion (Jazz-Rock), Experimental-, Progressiveund Independent-Rock, um nur einige zu nennen» [Sprecht 2009: 234].Выявленные концепты позволяют охарактеризовать рок-лирику в целом:лирикасвободолюбивая,пацифистскинастроенная,политизированная,философски пониманием концептов «любвь», «смерть», «жизнь».Концепты, входящие в концептосферу, вступают в системные отношениясходства с другими концептами, поэтому можно выстроить новые концептсистемы: «свобода» — «правда», «любовь» — «жизнь» — «смерть», «море» —110«смерть» — «жизнь», «война» — «жизнь» — «смерть», «мир» — «жизнь» —«любовь» и другие.Все основные концепты рок-лирики связаны между собой и образуютединую концептосферу.
Мы считаем, что уместно говорить о концептосферерок-культуры, и этой теме должно быть посвящено отдельное исследование.3.2. Лексико-прагматический и стилистический анализ немецких роктекстов3.2.1. Mетафора и другие средства образностиVon allen Musenkünsten hat nur die Musik den Namen geerbt, und von dendichterischen Gattungen trägt nur eine den Namen GedichtFranz VonessenВажнейшую роль в художественной речи играют тропы — «bildl.Ausdruck, poet. Wendung, poet. Bild; Sy Tropos, zu grch.
Tropos «Wendung,Wechsel» [Wahrig 1986: 1299] — слова и выражения, употребленные не впрямом,авпереносномзначении.Тропысоздаютвпроизведениииносказательную образность, когда образ возникает из сближения одногопредмета или явления с другим. «Отражая реальный мир, метафора отражает иотдельные черты менталитета народа, репрезентирует мировоззрение имиропонимание носителей языка, активно участвует в построении картинымира» [Собянина 2015: 224].
Количество тропов — их множественность,малочисленность или даже полное отсутствие в каком-либо тексте — неявляется показателем его художественности. Однако характер тропов, ихчастотность у любого автора существенны для изучения художественногомышления, так как троппы составляют особенности его поэтики.В исследованном материале, корпус которого составил около 100 текстов,были зафиксированы метафоры, сравнения, оксюмороны и другие тропы, нонаиболее частотным оказалась метафора: нами было найдено около 110 случаевупотребления метафоры.111В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В.Н.Ярцевой Н.Д.
Арутюнова определяет метафору как «троп или механизм речи,состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов,явлений для характеристики или наименования объекта, входящего в другойкласс, либо наименования другого класса объектов, аналогичного данному, вкаком-либо отношении» [Арутюнова 1990: 296].Метафора в «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановойстилистически определяется как «троп, состоящий в употреблении слов ивыражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии» [Ахманова1966: 223].Впоследниедесятилетияцентртяжестивизученииметафорыпереместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), вкоторой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в областьизучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению,познанию и сознанию, к концептуальным системам [Shiblеs 1971].Н.Д.
Арутюнова выделяет несколько «типов языковых метафор: 1)номинативная метафора (собственно перенос названия), состоящая в заменеодного … значения другим, 2) образная метафора, рождающаяся вследствиеперехода идентифицирующего … значения в предикатное и служащая развитиюфигуральных значений и синонимических средств языка, 3) когнитивнаяметафора, возникающая в результате сдвига сочетаемости предикативных слов… и создающая полисемию, 4) генерализующая метафора, стирающая влексическом значении слова границы между логическими порядками истимулирующая возникновение логической полисемии» [Арутюнова 1999: 366].Наличиелитературныхтроповвтекстесвидетельствуетобиххудожественной ценности, что представляет особый интерес с научной точкизрения. Крайне важно различать тропы общеязыковые, которые вошли в системуязыка и употребляются всеми его носителями, и тропы авторские, которыеоднократно употреблены писателем или поэтом в конкретной ситуации.
Только112тропывторойгруппыспособнысоздаватьпоэтическуюобразность.Общеязыковые тропы от частого и повсеместного употребления теряют своюобразную выразительность, воспринимаются как штамп и в силу этогофункционально тождественны лексике без всякого переносного значения. Вкорпусе исследуемых текстов были выявлены многочисленные примерыавторских тропов, в основном, метафор.Приведем некоторые примеры метафор:Мораль: trotzdem finden beide Platz im selben Bett; und wird Moral zum Feindvon Freiheit; Spot und Hohn als des Daseins Lohn; des Fleisches Lust ist dein Heim.Ложь: gefangen in einem Lügennetz; im Dschungel der Lüge; die Lüge isteinfach zu tragen.Правда: sie Wahrheit ist ein Chor aus Wind; die Wahrheit ist wie ein Gewitter;realität schlägt auf den Magen.Любовь: tief schwarze Nacht wird zum Freund; Gottes Liebe.Жизнь: durch das Meer des Lebens ziehen, des Lebens Pracht.Свобода: wird Moral zum Feind von Freiheit; der Freiheit süßer Duft.Несчастье: bis sich des Unheils Welle staut; die Braut des Untergangs.Глупость: Blind vertrauen wir der Elite; keine Tassen mehr im Schrank.Эмоции: ich bin brennendes Benzin; erbarmungslos saugt der Seelendieb.Зло: schwarze Seelen; Entmenscht trocknet dein schönes Wesen.Победа: reitest du das Pferd oder das Pferd dich.Обыденность: das feige graue Heer von müden Allesfressern.Опасность: ein Ritt auf Messers Schneide.Радость: Balsam für die Seele.Скука: ein armes Herz daran erfroren stumpf der Geist.Методом метафорического моделирования метафоры были распределеныпо когнитивным системам с выделением центральных фреймов, большинство изкоторых совпадает с концептами рок-текстов: правда, свобода, любовь, жизнь,ложь.
Это доказывает метафорическую природу концептов. Метафорические113концепты объединяются в метафорические концептуальные системы, имеющиеструктурный характер: один и тот же метафорический концепт может бытьопределен разными метафорами. Например, этическая модель.