Диссертация (1168792), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Думается, что названиесвоего путеводителя Л. Кулон выбрал неслучайно, фактически названиеL’Ulysse françois – аллюзия на знаменитого европейского путешественникаОдиссея, образ которого мог побудить к странствовиям. Путеводители попрежнему отсылают читателя к Античности. Таким образом, авторыпутеводителей воспитывают культурного путешественника, опираясь накультурно-исторический background – великое европейское прошлое.60Путеводитель под названием Le Voyage de France (Путешествие поФранции) С. дю Вердье (Saulnier du Verdier, 16… – 1686, – французскийписатель, историограф) был адресован тем, кто хотел познать и исследоватьименноФранцию.Подобныепутеводителирасширялиоригинальноепредставление о Франции, которое было дано ранее Ш.
Этьеном. Изменилсяи способ подачи информации о путешествии, и адресат издания. Еслиизначальноадресатомбылипаломники,тотеперьэтопростопутешественники (homo spatialicus). Автор выступал в роли гарантапредоставляемой информации, и форма рассказа позволяла придать речибольшую достоверность [Liaroutzos: http:]. Так формировались локальные(местные) образы, что позволило ученым (Л. Февр, М. Блок) говорить огеографическом поссибилизме, когда «географическая среда представляетсообществу некий спектр для действия и развития» [Замятин 2004: 194].Одним из новых жанров литературы, близких к путеводителю по сути,стали так называемые 'почтовые книги' (les livres de poste), которыепредставляли собой список дорог и пунктов почтовой связи с указаниемрасстояний между ними и ценой, которую должен был заплатитьпутешественник владельцу почты за предоставленные услуги связи.
Сначалаэто были ежегодные издания, затем книги стали издаваться раз в два года –вплоть до 1850 г. В то время во Франции насчитывалось 1460 почтовыхпунктов связи. Данный тип 'путеводителей' просуществовал 164 года, чтосвидетельствует о популярности и востребованности этих изданий. Но современем они ушли в прошлое, в частности, в 1872 году закрылся последнийпочтовый пункт связи Париж – Версаль (Paris-Versailles).
Однако в Европе,а именно в Швейцарии, почтовые книги издавались до конца XVIII века[Chabaud 2000: 83].На смену почтовым книгам приходят путеводители, издающиеся наразных языках. Предполагаем, что почтовых книг как индикаторовгеографического пространства путешественнику XIX века уже былонедостаточно. Почтовые книги не могли представить образную систему61знаковисимволов,наиболееинформативноиупорядоченнохарактеризовавших территорию страны.В XIX веке не только во Франции, но в Европе издается большоеколичество путеводителей, которые переводятся на другие языки. Полагаем,что это связано с увеличением количества путешествующих с разнымицелями и в разные страны. Так, граф Л.
Берштольд (Léopold Berchtold, 1738 –1809), камергер австрийского императора, публикует в Лондоне объемныйпутеводитель в двух томах на английском языке Essay to Direct and Extend theInquiries of Patriotic Travellers (Очерки для направления и расширенияоткрытий отечественных путешественников), с множеством советов о том,где следует путешествовать и как позаботиться о своем здоровье иимуществе. Впоследствии данное издание было переведено на немецкий,а затем и на французский язык под названием Essai pour diriger et etendre lesrecherches des voyageurs. Отсутствие в названии слова patriotic –отечественныйговоритотом,чтоизмениласьнаправленностьпутеводителя: теперь он предназначен для любого путешественника, а нетолько для отечественного.В исходном названии английского путеводителя автор использовал непривычное обозначение жанра guide, а употребил англоязычный терминessay.
При переводе на французский был использован тот же термин essai,что с середины XVI века обозначало le mot qui est attesté pour désigner lespremièresproductionsd'unepersonnequidébutedansungenre;spécialement essai désigne un ouvrage littéraire en prose, qui traite d'un sujet sansviser à l'exhaustivité (термин, обозначающий первые литературные попыткиавтора, начинающего писать в том или ином жанре, в частности, этолитературное произведение, касающееся какой-либо темы не в полномобъеме [DH 2006: 2293].В истории появления и становления путеводителя как жанра следуетотметить имя немецкого писателя, журналиста и библиотекаря Г. Рейхарда(Heinrich August Ottokar Reichard, 1751 – 1828), прославившегося, прежде62всего, созданием путеводителей Guides Reichard.
В 1784 году он издает вЛейпциге справочник для путешествующих по Европе Handbuch für Reisendedurch Europa, который был переведен на французский язык в 1793 году.Издание тиражировали под названием Guides des voyageurs en Europe(Путеводители для путешествующих по Европе) [Guide des voyageurs enEurope: http:].Путеводитель, созданный Г. Рейхардом, является одним из прототиповсовременного путеводителя, отличительной чертой которого стало наличиеделениянаглавы,чтоотсутствоваловтрадиционныхрассказахпутешественников. Гид Рейхарда пользовался огромным успехом напротяжении первой половины XIX века во всей Европе. Во Франции в 1803 г.вышла сокращенная и обновленная версия этого путеводителя, в 1816 годуего издали в Англии и через три года в Италии [Chabaud 2000: 87].Вдохновившись творением Г.
Рейхарда, издатели в разных странахначинают создавать свои путеводители. Так, например, в Италии былоиздано множество путеводителей по Венеции, Флоренции, Милану, носамыми востребованными были гиды по Риму и Неаполю – городам,привлекающим туристов многочисленными античными памятниками, чтосвидетельствовалоовозрастающеминтересепутешественниковккультурным памятникам разных стран. После наполеоновских войнбританскиеевропейскийинемецкиеконтинент.путешественникиБлагодаряновыммассовоэмигрируюттранспортнымнасредствам(пароходы и поезда) возможность недорогих путешествий провоцируетнастоящий взрыв в индустрии туризма [Там же: 89].Считаем необходимым остановиться на появлении термина tourisme,который был заимствован из английского языка в 1811 году в значении fait devoyager par plaisir (путешествие для удовольствия).
Термин получилширокое распространение в ХХ веке, в частности, после 1950 г. с появлениеммассового туризма, связанного с развитием экономики и политики [DH2006:6305].63Английская писательница Марианна Старк (Mariana Starke, 1762 – 1838)вводит моду на путеводители, издав свой первый путеводитель по Италии наанглийском языке в Лондоне в издательстве Murray.
Кроме того, М. Старкбыла первой, кто начал использовать иконические (восклицательные) знакидля обозначения превосходства посещаемых мест (!!!!!), что сталопрообразом знаменитых мишленовских звезд (*****) [Cave, Ayad 2015: 200].Полагаем, что такие издания появляются в рамках новой эссеистики, гденалицо социокультурная установка на формирование нового образа«экзистенциального путешествия» (по Д.Н. Замятину), рассматриваемогочерез призму реального географического перемещения и этапа жизненногопути.Путеводители XVIII – XIX вв. предоставляли сведения об ужеисчезнувших памятниках и сооружениях, а их авторы для написания своихтрудов использовали документы и материалы, не дошедшие до наших дней.В связи с этим туристические справочники представляют интерес не толькокак относительно новый вид издания и новый жанр, но и как историческийисточник [Бережок 2014: 101].Несмотрянапутешественниковто,чтопоявилисьпервыевпутеводителиXVIв.,онипоЕвропеполучилидляширокоераспространение только в XIX в.
с появлением нового вида культурнойпрактики–туризма,которыйсталпопулярнымвЕвропе.Сформировавшийся к XIX в. жанр путеводитель постепенно приобрелопределенный внешний вид и четко структурированное содержание.Начало современного этапа истории развития путеводителя как жанрагеографической литературы и как специального типа книжного изданиясвязано с именами таких известных издательств, как Murray, Baedeker,Hachette/Joanne. В 1840 – 1860 гг. появляются новые путеводители: Murrayна английском, Baedeker на немецком, Joanne на французском.64Издательство John Murray publishing house было основано Дж. Мюррем I(John Murray I, 1737 – 1793) в 1768 г., но известность издательскому домупринес сын основателя, Дж.
Мюррей II (John Murray II, 1778 – 1843).Во второй половине 1810-х гг. он считался крупнейшим и известнейшимлондонским издателем произведений многих известных поэтов. В 1836 г.издательство выпускает первую серию туристических путеводителей(от Восточной Европы до дальних стран – Алжир, Индия, Япония, Сирия) наанглийском языке. Серия имела большой успех, о чем говорят еемногочисленные переиздания.