Диссертация (1168790), страница 20
Текст из файла (страница 20)
– Я благодарю судьбу, за100то, что меня выбрали, чтобы я имел честь предстать перед Вашим Величеством ивысказать дань уважения Французской Академии.В целом, такая речь отражает ценностное отношение выступающего киерархически структурированной системе власти, положительная оценкакоторойявляетсяобщепризнанной,гдеаксиологическоеизмерениепроявляется в лексемах, обозначающих величие короля, и преданностьподданных.
При этом стратегия лести вводит выступающего в семантикублизости к адресату. С.И. Поварнин называет этот прием «подмазываниемаргумента» и замечает: «Подмазанные» елеем лести ворота ума удивительнолегко раскрываются для принятия доводов» [Поварнин 1996: 121]. Стратегиялести реализуется с помощью комплиментарных тактик, приписывающихадресату (королю и его новорожденному наследнику) положительныекачества и поднимающих, возвышающих адресата не только в егособственных глазах, но и общества. При этом комплимент подается соссылкойнавсеобщностьтакоголестногомненияобадресате(l’attendriſſement général & ſincère d’ une grande nation).Таким образом, академический дискурс XVII–XVIII вв., в периодсвоего становления и легитимации использует ряд эпидейктических жанров,среди которых комплимент и поздравительная речь занимают видное место.2.5.
Панегирик как хвалебный жанр академического дискурса XVII векаОднимизжанров,отражающихопределенныекачестваакадемической речевой практики, является панегирик (panégyrique), которыйпочти не используется в современной ораторской практике. Панегирикопределяется как позитивно-оценочный речевой жанр, похвала, хвалебнаяречь с коннотацией неумеренности похвал [Шмелева 2003: 441].Рассматриваяжанровоепространствопанегирика,итальянскийисследователь Р.
Николози пишет, что согласно схеме трех аристотелевскихродов (genera), совпадает с эпидейктическим жанром (έπιδεικτικόν γένος –101genus demonstrativum). В отличие от судебного и совещательного видовкрасноречия,предметомэпидейктическогожанраявляетсязаведомоконкретные обстоятельства (res certa), которые должны подтверждатьсяоценкой (похвалой или порицанием). Его так называемые речевые действияограничиваются альтернативой: похвала (επαινος – laus) или порицание(ψόγος – vituperatio). Ученый обращает внимание на то, что в панегирическойречи подтверждается единодушное, всеобщее мнение о рассматриваемом«деянии» (res).
Справедливо отмечается, что панегирик, как правило,утверждает и санкционирует определенный порядок власти, которую следуетпрославлять и связанный с ней набор ценностей [Николози 2009: http].Лексема panégyrique восходит к греческому слову panêgurikos,обозначая речь, произносимую перед большим количеством слушателей(assemblée de tout le peuple) [Dauzat 1964: 528]. Анализ разных изданийСловаря Французской Академии показал, что еще в XVII веке панегирикомсчитали речь или поэму, в которой звучит восхваление кого-либо (leDiscours, ou le Poëme fait à la loüange de quelqu'un).
Однако позже в шестомиздании словаря (1835 г.) данное определение расширяется прилагательнымpublique (Discours public fait à la louange de quelqu'un), показывая тем самым,что данный жанр стал использоваться в публичной речевой практике.Вотечественныхлитературоведческихсловарях,терминов»,например,находимследующеев«Словареопределениепанегирика как жанра, который зародился еще в Древней Греции. Это –торжественная хвалебная речь, произносимая по какому-либо важному,общественно значимому поводу и прославляющая то или иное лицо илисобытие [Белокурова 2007: 112].
Панегирический стиль получил широкоераспространение в придворной поэзии Западной Европы, а также в РоссииXVII–XVIII вв. [Федотов 2014: 234]. Панегирик являлся одним из жанровэпидейктической речи, произносимой в торжественной обстановке по поводукакого-либо знаменательного события, речи на случай [Панов 2005: 339].В ходе исследования было выявлено, что в XVII веке на заседаниях102Академии было произнесено всего 6 панегириков, тогда как в текстах XVIIIвека не выявлено, чтобы кто-то из академиков произносил данный жанрречи. Встает вопрос, кто были их авторы и почему они использовали этотжанр, редкий даже для того времени. Адресантами данного жанра являютсяизвестные литераторы, такие как П.
Пелиссон (Paul Pellisson), П. ТаллеманМладший (Paul Tallemant le Jeune) и Ф. Шарпантье (François Charpentier).Таблица 5АвторПоль Пелиссон(Pellisson Paul)Поль ТаллеманМладший(Tallemant Paul leJeune)ФрансуаШарпантье(FrançoisCharpentier)Поль ТаллеманМладший(Tallemant Paul leJeune)Поль ТаллеманМладший(Tallemant Paul leJeune)Поль ТаллеманМладший(Tallemant Paul leJeune)Название речиPanégyrique du Louis XIV(Панегирик Людовику XIV)Panégyrique du Roi(Панегирик Королю)ДатаСобытие3 февраля 167125 августа 1673Panégyrique du Roi sur la24 июля 1679ПанегирикPaixпосвящен(Панегирик Королю поперемириюслучаю перемирия)Panégyrique du Roi sur la25 августа 1679ПанегирикPaixпосвящен(Панегирик Королю поперемириюслучаю перемирия)Panégyrique sur l`heureux27 января 1687ПанегирикRetour de la santé du Roiпосвящен здоровью(Панегирик, посвященныйкоролявыздоровлению Короля)Panégyrique du Roi25 августа 1689Панегирикprononcé le jour de laпосвященdistribution des Prixраспределению(Панегирик Королю,премийпроизнесенный в деньраспределения премий)Панегирик в речах французских академиков в XVII в.Как следует из таблицы, впервые панегирик в академической речевойпрактике произнес писатель П.
Пелиссон 3 февраля 1671 г., посвятив егокоролю Людовику XIV (Panégyrique du Roi Louis XIV). Интересным являетсятот факт, что именно этот панегирик стал образцом данного жанра ипереведен на многие языки, а именно итальянский, испанский, английский,латинский и арабский [Официальный сайт Французской Академии: http].Выяснимособенностиэкстралингвистической103ситуациисозданияипроизнесения таких речей во Французской Академии только в XVII веке.Встает вопрос, почему именно П.
Пелиссону предоставили правонаписатьпервыйпанегирик,которыйимелважноезначениедляакадемического сообщества на начальном этапе его становления и поискаподдержки власти. Для того, чтобы ответить на данный вопрос, нужнообратить внимание на то, каков был его статус как оратора на моментпроизнесения речи. В 1652 г.
П. Пелиссон написал историю ФранцузскойАкадемии к ее двадцатилетнему юбилею (L`Histoire de l`Académie Françaisedepuis son établissement jusqu’en 1652). Кроме того, академики предоставилиему в знак уважения исключительное право присутствовать на всехзаседаниях, хотя для П. Пелиссона еще не было вакантного кресла. Егонаделили всей полнотой академических прав на год, пока не открыласьвакансия. И уже 17 ноября 1653 г. Пелиссон был избран членом Академии(кресло № 34).Следующий панегирик спустя два года произнес 25 августа 1673 г.писатель и священнослужитель П. Таллеман, пожизненный секретарьАкадемии надписей и изящной словесности (Académie des inscriptions etbelles-lettres), а также автор многих академических речей, панегириков,похвальных и надгробных речей.
Свой панегирик он посвятил королю(Panégyrique du Roi) по случаю победы Франции в Тексельском морскомсражении, которое произошло 21 августа 1673 г. В ходе 3-й англоголландской войны 1672-1674 гг. около острова Тексель (Texel) между англофранцузскимсоюзнымфлотомиголландскимфлотомпроизошлоТексельское морское сражение, закончившееся победой англо-французскогофлота [Хронос. Франция в XVII веке: http]. Думается, что честь произнестипанегирик по случаю значимой для страны военной победы была оказанаоратору неслучайно, а в силу его большого авторитета в академическойсреде.В 1679 г. было произнесено два панегирика, посвященных королю: послучаю подписания мира (Panégyrique du Roi sur la paix), произнесенными104Полем Таллеманом (25 августа 1679 г.) и Франсуа Шарпантье (24 июля 1679г.).
Данные панегирики обусловлены тем, что в 1679 г. произошло важноесобытие в истории Франции: был заключен Новый Северный мир (июньноябрь). В нидерландском городе Нимвегене для завершения Голландскойвойны (1678-1679) были подписаны 5 февраля 1679 года два мирныхдоговора между Францией и Священной Римской империей, а также второйдоговор между Швецией и Священной Римской империей, что позволилопредставить короля Франции как «защитника своих союзников» [Блюш 1998,http]. Этим миром было завершено дело, начатое в Нимвегене.Спустя 8 лет (27 января 1687 г.), П. Таллеман произносит еще одинпанегирик по случаю выздоровления короля (Panégyrique sur l’heureux Retourde la santé du Roi).
Через два года, 25 августа 1689 г. П. Таллеман произноситследующий панегирик королю по поводу вручения премий (Panégyrique duRoi prononcé le jour de la distribution des Prix).Следует упомянуть, что в 1671 г. Французская Академия учредила двепремии: премию за красноречие (Prix d’Eloquence) и премию за поэтическоепроизведение (Prix de Poésie).
В 1654 г. Ж.-Л. Гез де Бальзак (Jean-Louis Guezde Balzac, кресло № 28) основал премию за красноречие с денежнымпособием стоимостью 200 ливров, чтобы вручать премию раз в два годапобедителям конкурса среди писателей (gens de lettres). Премию вручили впервый раз в 1671 г. с денежным пособием 300 ливров, с учетом накопленияпроцентов со дня, когда премия была основана. Премия состояла не толькоиз денежного пособия, но и из золотой медали, на которой с одной стороныбыло изображение Святого Людовика и с другой стороны медали – девизАкадемии «К бессмертию», окружен лавровым венком. Первым лауреатомданной премии в 1671 г. стала французская писательница, представительницапрециозной литературы, Мадлен де Скюдери (Madeleine de Scudéry, 16071701) [Gassier 2012: 187].
Речь женщины-писателя и ее победа на конкурсе сречью «О хвале и Славе» (Discours de la Louange et de la Gloire) былоневиданным делом для Франции того времени.105П. Пелиссон, следуя примеру Ж.-Л. Геза де Бальзака, совместно сакадемиками В. Конраром и Ж. Б. де Безоном основал премию за лучшеепоэтическое произведение. Только на медали, вручаемой победителю,изображениеСвятогоЛюдовикабылозамененонаизображениесовременного правителя государства – Людовика XIV. Данная премия тожебыла вручена в первый раз в 1671 г.
филологу, поэту и критику Бернару де лаМоннуа (Bernard de la Monnoye, 1641-1728, кресло № 30) [Gassier 2012: 187188].Таким образом, можно говорить, что адресанты данного жанра,являютсяписателями,имеющимипрестиживысокийстатусвакадемическом сообществе того времени. Фактически каждый из ораторовявляется, как отмечает Л.Г. Викулова, «языковой и коммуникативнойличностью», владеющей тем или иным языком на высоком уровне иучаствующейвпроцессеакадемическойкоммуникации.Литераторыотстаивали свой родной язык в доступной им форме, создавая новые поформе и по содержанию жанры [Викулова 2016: 270-271], к которым можноотнести и панегирик.Отметим, что панегирические речи, произнесенные во ФранцузскойАкадемии в XVII в., посвящались только королю Людовику XIV по случаюважных,помнениюораторов,длястранысобытий.Навесахаксиологической оценки событий уравновешивались военные победы ивыздоровление короля.
Отметим, что данный жанр не был частотным попонятным причинам: адресантом данного жанра был только главагосударства (король). В связи с тем, что речи посвящались первому лицугосударства, это предполагало высокопарный стиль речей, чтобы поднять донемыслимых масштабов фигуру короля в период усиления королевскойвласти.Вслед за Б. Уленбрухом [Uhlenbruch 1979: 65], можно сказать, чтоформирование такой риторики происходило в сложной коммуникативнойситуации.