Диссертация (1168774), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Джонс использует элементы дискуссии в самом начале пьес,чтобы показать стороны назревающего конфликта, либо в финале с цельюпояснить разрешение ситуации в пользу того или иного героя. Обрамляющаясюжет дискуссия позволяет включить рассматриваемые в ней вопросы всюжет всей пьесы. Приём обрамляющей сюжет дискуссии является посвоемуноваторскимвдраматургииГ.А.Джонсаиможетбытьохарактеризован как один из значимых в становлении английской «новойдрамы».1102.3 РЕТРОСПЕКЦИЯ В ПЬЕСАХ Г.А.
ДЖОНСАРетроспекцияпонимаетсяпо-разномувлингвистикеилитературоведении. Согласно теории И.Р. Гальперина о разных уровняхсодержания информации в тексте, ретроспекция – это категория текста,отсылающая читателя к уже известным фактам, упомянутым, прошедшимсобытиям. Ретроспекция составляет оппозицию проспекции, которая,наоборот, предвосхищает развитие сюжета или мысли автора [53]. Втеатральном искусстверетроспекция понимается как «термин дляобозначения сцены или мотива, предшествующих разыгрываемому эпизоду.Этот приём повествования напоминает экспозицию inmediasres, (в разгардействия), которая затем отсылает к антецедентам действия» [85, с.288].Ретроспекции посвящено немало работ.
Возьмём за основу для анализапьесГенриАртураДжонсапредложеннуюМ.Л.Гаспаровым[54]классификацию элементов ретроспекции: форма, вид, тип прошлого,функции ретроспекции. Форма может быть:- простая, если информация дана от лица одного героя;- осложнённая, если информация дана от лица двух и болееперсонажей, как линейно, так и на основе контраста.Вид ретроспекции может быть:а) кратким, в виде упоминания, либо комментария;б) подробным (неразвёрнутый эпизод, фрагмент);в) развёрнутым (представляет собой последовательный рассказ опрошлом).Типы прошлого различаются по степени удалённости от настоящего:недавнее, давнее, стародавнее.
Эти типы прошлого могут взаимодействоватькак линейно, то есть в хронологической последовательности, так и на основеконтраста. Возможно возвращение к прерванной цепочке событий, например,давнее прошлое – недавнее – давнее. Такой приём называется «ретроспекцияв ретроспекции».111Функции ретроспекции включают в себя информационную, эмотивную(переживание прошедшего), аналитическую (размышление о прошлом),мотивационную (мотивировка решения, поступка, состояния).Ретроспекцияможетосуществлятьсянанесколькихуровнях:композиции, авторской позиции, героя, изобразительно-выразительныхсредств. На уровне композиции это выражается чаще всего в изображениисобытий до основной сюжетной линии.
Такой приём помогает прояснитькакой-либо элемент настоящего действия. Ретроспективная позиция авторапозволяет оценить события в произведении с внешней точки зрения,отстранённо от них самих. На уровне героя исследуемый приём реализуетсяв форме его мечты, сна, воспоминаний, диалога. Среди изобразительновыразительныхсредств,способствующихвыражениюретроспекции,выделяют противопоставления, времена и виды глаголов (настоящее –прошедшее, совершенный – несовершенный вид), повтор, организация строяречи [54, с.53–55, 168–170].«Новая драма» как модификация жанра драмы в европейскойлитературеимеларядособенностей,однойизкоторыхявляласьретроспективная композиция. По мнению многих исследователей (Адмони[40], Смирнова [76], Сокур [77], Храповицкая [93]), немаловажное значениеимело влияние норвежского драматурга Генрика Ибсена.
По мысли В. Г.Адмони, аналитическая структура пьес Г. Ибсена, раскрытие тайныпрошлого персонажей имеют ключевое значение для осознания героямисвоего настоящего. Обобщая свой жизненный опыт, на его основе героиспособны сделать сознательный выбор. В этом заключается новаторствоИбсена, его вклад в формирование модернизма на рубеже веков [40].Одна из наиболее полных работ, посвящённых ретроспекции –монография М.Г. Меркуловой «Ретроспекция в английской «новой драме»конца XIX – начала ХХ века: истоки и функционирование». Для анализа пьесГенри Артура Джонса возьмём за основу предложенную литературоведоманглийскую национальную модель ретроспекции, которая, по мысли М.Г.112Меркуловой,объединяетвсебетрадиционную(«ибсеновскую»)иноваторскую («шовианскую») модели [62].
Идея о прошлом, попыткивосстановить утраченную связь времён, стремление осознать прошлое дляобретения свободы личности в настоящем – содержание ретроспекции,лежащей в основе конфликта, сюжета, композиции пьесы.В задачи данного исследования входит анализ приёма ретроспекциикак основы сюжета, композиции, конфликта, изобразительно-выразительныхсредств в пьесах «Святые и грешники» (“Saints and Sinners” 1884), «Защитагоспожи Дейн» (“Mrs. Dane’s Defence” 1900), «Майкл и его падший ангел»(“Michael and His Lost Angel” 1896), «Танцовщица» (“The Dancing Girl” 1891).Пьеса «Святые и грешники» относится к начальному периодутворчестваДжонса,когдаособеннозаметныммелодраматической традиции (школы Т. У.
Робертсона,быловлияниеА. У. Пинеро).Пьеса построена на традиционном для жанра мелодрамы сюжете особлазнении. Дочь священника Летти Флетчер убегает из родительскогодома с капитаном Феншоу в Лондон. Капитан женат на момент побега. Черезнекоторое время отец возвращает дочь домой убеждениями и призывом краскаянию.Последующиенескольколет Летти пытаетсязаслужитьпрощение жителей своего города с помощью неустанного труда. Пьесазаканчивается трагически – Летти умирает, не пережив нищеты, в которойнаходится семья священника из-за несправедливого к нему отношениядругих героев.Вначале пьесы у читателя создаётся впечатление, что персонажейможно чётко разделить на положительных и отрицательных. По ходуразвития действия очевидными становятся попытки автора создать болееглубокие психологические портреты.
Например, капитан Феншоу первичноохарактеризован драматургом как само олицетворение зла: «If ever there wasa devil on the face of this earth, it’s Captain Eustace Fanshawe!» [8, c.25].Тем неменее он оказывается одним из немногих героев, кто наделён способностью113любить: «To think that I have fallen into my own trap and really grown to love thegirl!» [8, c. 60].Большинство других персонажей, жителей городка Стиплфорд неиспытывают ни любви, ни сожаления, ни каких-либо переживаний, помимозабот о собственном экономическом процветании.Композиционного пьеса состоит из пяти актов, между которымипроходит от одного дня до нескольких лет. Наибольший период времени –четыре года – между четвёртым и пятым актами.
Таким образом, недавнеепрошлое героев имеет влияние на их дальнейшую судьбу, требуетосмысления и анализа. В центре внимания – жизнь главной героини, ЛеттиФлетчер.Судьба Летти сравнивается с судьбой её тёти, чей портрет находится вих доме. Давнее прошлое (более чем двадцать лет назад) проецируется нанедавнее и на настоящее. Флетчер, возможно, предчувствует грядущиесобытия, поэтому внешнее сходство Летти с портретом вызывает еговнутреннее беспокойство, что подчёркнуто авторскими ремарками.«Jacob: (sits – aside) How like she grows to her aunt.
(Troubled) (Glancesat picture)Letty: (looking up at portrait) How happy she looks.Jacob:Yes, there. (Sighs) She changed afterwards.Letty: Is it a love story, daddy?Jacob:Yes, with a sad ending» [8, c. 15].Конфликт можно охарактеризоватьи как социальный,и каквнутренний. Для священника он внутренний потому, что его личныерелигиозные убеждения противоречат поведению его дочери, которую онвоспитал, как считал правильным. Портрет на стене символизируетидеальный женский образ, который Флетчер ассоциирует со своей дочерью.Несоответствие собственных ожиданий отца поступку Летти приводят его кморальному смятению и опустошению.
Автор выражает это как с помощьюуказания на изменение внешности героя (“very much aged and broken-down”),114так и рядом стилистически негативно окрашенных выражений в речисвященника: «I’m down, I’m beaten, The world is too much for me! I can bear upno longer!» [8, с. 99, 102].Социальный конфликт связан с классовой и профессиональнойпринадлежностью героев.
Флетчеры были священниками в несколькихпоколениях, что и определяет мировоззрение героя. Столкновение интересовФлетчера с ближайшим окружением – Хоггартом, Прэбблом и другимидельцами, заинтересованными лишь в материальной выгоде – уходиткорнями в стародавнее прошлое, а именно в принадлежность к разнымклассам. Для таких персонажей религия – это в прямом смысле сделка, не ссовестью, а торговая:«Prabble: If I support your chapel, I expect you to get the congregation tosupport my shop.
That’s only fair» [8, c. 53].ДляФлетчерапервостепенноезначениеимеютморальныеирелигиозные принципы, которые он старается воплотить в своей собственнойжизни. Например, в последнем акте пьесы он помогает своему давнему врагуХоггарту скрыться от полиции, делится с ним последним куском хлеба. Длябольшинства прихожан жизнь и религиозное учение – это совершенноразные понятия:«Hoggard: Look here, Fletcher, you’re my minister, but I won’t be preachedto on week-days.