Диссертация (1168774), страница 14
Текст из файла (страница 14)
10]. Главная героиня, Сьюзен Харабин, решает отомстить мужу за измену:«I’m going to pay him back in his own coin» [9, c. 3]. Её решимость постепенноисчезает под напором убеждений её друзей. Расставшись с мужем, онапотеряет своё положение, репутацию и возможность вести прежнийобеспеченный образ жизни. Это останавливает Сьюзен. Она осознаёт, чтобессильна против сложившейся социальной системы, в которой женщина не70могла совершать самостоятельных поступков. Общепринятой позицией ввикторианском обществе считалось закрыть глаза на неверность мужа,простить его и продолжать быть «порядочной, уважаемой семьёй».Подтверждением решающей роли общественного мнения могут послужитьслова героини пьесы миссис Куэснэл: “It’s the advice everybody always gives insuch cases, so I suppose it must be right” [9, с.
2].Как предлагают Сьюзен дамы из её круга общения, стоит либоотравить мужу жизнь на пару недель, а затем простить его, либо с помощьюженских чар показать свой ангельский характер, и вновь простить его:“Ishould make his life a misery to him for a fortnight; then–I should never mentionthe matter again”. Среди доступных женских средств для привлечениявнимания мужа упоминаются новые наряды, бледный цвет лица и выражениеукора, изысканная кухня каждый день, и, наконец, великодушный жестпрощения [9, с. 5-6].Как видим, общепринятым в викторианском обществе поведениембыло смирение и терпение со стороны жены.
Вынесенный Сьюзен вердикттаков: женщина должна занимать подчинённое положение по отношению кмужу: “In all well-regulated households, for the woman to learn that she has gota master. In all ill-regulated households for the man to learn that he has got amaster” [9, с. 19].Читатель узнаёт, что героиня частично воплощает в жизнь свою угрозу– она заводит интригу с неким Люсьеном Эденсором. Однако автор впрямуюне даёт понять, была ли героиня неверна мужу или нет. Сама идея о том, чтотакойвариантразвитиясюжетавозможен,ставитподсомнениесуществующие порядки в обществе, а также рождает мысль о том, что подвидимостью любой уважаемой и порядочной семьи кроется немало грехов состороны обоих супругов.Внешне Сьюзен подчиняется условиям, кажется равнодушной, вторитсловам своих подруг.
Протест остаётся у неё в душе так и не выраженным в71полной мере. Добиться же от неё полной правды невозможно, как и отдругих героев – они привыкли жить в мире полуправды, в чём сознаются:“Sir R.: <…> Do women ever tell the truth about their little love-affairs?Inez: Do men?Sir R.: No wise man ever tells.Inez: No wise woman ever tells” [9, с. 118].Оппозиция понятий правда - ложь прослеживается параллельно развитиюдействия.
Она присутствует во взаимоотношениях всех героев.Другая героиня пьесы, Элейн Шримптон, действует гораздо активнееСьюзен, чтобы утвердить свои права. Она постоянно повторяет, что насталновый век для женщины. Её высказывания напоминают феминистскиелозунги: «I, too, have a career before me», «There is an immense future forWoman» [9, c. 26, 56].При этом автор с иронией относится к героине, ведь её суждения неоснованынареальныхзнанияхиопыте,апростонажеланиисамоутвердиться.
Муж Элейн, Фергюссон Пайбос, слишком идеализируетеё. Женщина представляется ему возвышенным, утончённым, бесценнымсуществом, превосходящим мужчину по своим душевным качествам, чтопобуждает его преклоняться перед ней [9, с. 22]. Фергюссон не обладает ниволей, ни характером, достойными мужчины. Он ни чем не занимается и неимеет профессии. Оба они не готовы и не приспособлены к практическойжизни, их брак обречён на неудачу.Для Элейн важнейшая цель – преобразовать общество, наделив егоженскую половину большими правами и властью. Кратчайшим путём косуществлениюсвоих идей Элейн видитзабастовку среди работництелеграфа и почты города Клэпхэм, где она живёт.Автор пьесы насмешливо относится к её идеям и действиям,показывает их несостоятельность, глупость.
Мы видим, к каким печальнымпоследствиям это приводит – выходит ордер на её арест. Ирония драматургаочевидна, ведь Элейн необразованна, не может дать верной оценки своим72действиям, а её ссоры с мужем не приводят к социальным изменениям.Сьюзен, решившая отстоять свои права во взаимоотношениях с мужем,также не выходит за рамки выяснения семейных отношений. Тем не менее,внутренний бунт героинь не остаётся незамеченным.
Адмирал Дарбиотмечает: «I can’t think what’s coming over women. They never used to make thisfuss. I never had any nonsense of this sort with Lady Darby» [9, c. 23].Следовательно, явно утверждаются идеи о бунтарском сознанииженщин в борьбе за равноправие, о двойных стандартах в викторианскомобществе, актуализирующих проблему общественного положения женщины.На третьем этапе трактовки рассматриваемой темы (1900-1910 гг.)драматургом был написан ряд пьес: «Защита госпожи Дейн» (“Mrs.
Dane’sDefence” 1900), «Нос принцессы» (“The Princess’s Nose” 1902), «ОправданиеДжулии»(“WhitewashingJulia”1903),«Джозефзапутался» (“JosephEntangled” 1904), «Долли старается исправиться» (“Dolly Reforming Herself”1908).Женскиеперсонажипроявляютгораздобольшуюстепеньсамостоятельности и свободы действий, имеют определённое влияние насудьбы других героев. Проанализируем две пьесы Г.А. Джонса, написанные снебольшим временным промежутком и схожие по сюжету, но отличающиесяпозицией автора относительно женской темы. Пьесы «Защита госпожи Дейн»(“Mrs. Dane’sDefense” 1900) и «Оправдание Джулии» (“Whitewashing Julia”1903) были созданы с трёхлетним промежутком.
Как можно предположить изназваний произведений, их содержание связано с возвращением героинямрепутации. Личные истории, оставшиеся в прошлом, определяют, будут лигероини приняты в обществе в настоящем. Миссис Дейн, реальное имякоторой – Фелиция Хиндермаш, была гувернанткой в семье Трентов.Интрижка между хозяином дома и молодой гувернанткой привела кпубличному скандалу, самоубийству миссис Трент и помешательствумистера Трента. С тех пор Фелиция стала жить под именем своей сестры,скрывая эту историю и своего незаконнорожденного сына.73Героиня второй пьесы, Джулия Рен, также была вовлечена в скандал.Она состояла в близких отношениях с королевской особой, неким герцогомСавонским (the Duke of Savona), на тот момент женатым. Ревнивая женагерцога стала распускать слухи, история получила огласку. В обеих пьесахесть герой, являющийся юристом по профессии и обладающий большимавторитетом.
В «Защите госпожи Дейн» это судья Картерет, а в «ОправданииДжулии» это мистер Сэмуэйз. Конфликт преподносится автором поначалукак юридический вопрос, требующий разрешения, а затем – как моральноэтическая проблема. С точки зрения разрешения конфликта можно сказать,что пьеса «Защита госпожи Дейн» (“Mrs. Dane’s Defence” 1900) более схожас пьесами предыдущего периода, поскольку в ней автор осуждаетвнебрачные отношения. «Оправдание Джулии» (“Whitewashing Julia” 1903)являетсяпереходнойпьесой,таккакавторсгораздобольшимснисхождением относится к греховному прошлому героини.Судья Картeрет в «Защите госпожи Дейн» (“Mrs.
Dane’s Defence” 1900)открыто утверждает превосходство моральных и религиозных правил надчеловеческими слабостями, несмотря на свои собственные прошлые ошибки.Сэр Дэниэл требует от сына Лионеля не больше и не меньше, чем он самсделал в жизни, а именно, отказаться от невыгодной для него партии, котораяможет вызвать осуждение окружающих по морально-этическим принципам.Поясняя Фелиции (миссис Дейн) причину отказа, он апеллирует крелигиозным законам, которые одинаковы для всех.
По мысли судьи,человек может либо следовать этим заповедям, либо погибнуть духовно. Этирассуждения вполне отражают образ мыслей викторианской эпохи.Сэр Дэниэл берёт на себя функции судьи во всех смыслах этого слова,в том числе и нравственном. Поскольку именно он обладает наибольшимавторитетом в городе, то миссис Дейн вынуждена следовать его указаниям ипокинуть общество, в котором ей уже невозможно находиться какполноправному члену. Тем не менее, леди Истни даёт ей понять, что готоваподдерживать знакомство:74“Lady E.
(after a pause). If you call, I shall be at home” [7, c. 125].Это высказывание может послужить связующей нитью с последующейпьесой Джонса «Оправдание Джулии» (“Whitewashing Julia” 1903). В нейотношение к «женщине с прошлым» при похожих обстоятельствах гораздоболее лояльно. Более того, Джулии удаётся вновь выйти замуж и занятьлидирующее положение в своём кругу знакомых, оставаться в дружескихотношениях с прежними недоброжелателями.
Ещё в начале пьесы создаётсявпечатление, что героиню ждёт такая же судьба, как и миссис Дейн.Например,епископимиссисБленкинсопсчитаютневозможнымподдерживать знакомство с Джулией, пока не прояснятся подробностискандальной истории в Гомбурге: «Then I shall decide whether I know Mrs.Wren, or whether I do not” [23, c. 3]. Молодую женщину не хотят знать,общение с ней считают недостойным для своего положения.Однако отношение к ней кардинально поменялось после того, какДжулия помогла леди Пинкни разорвать нежелательную помолвку её сынаЭдвина с девушкой более низкого социального круга. Теперь её благодарят, ане критикуют: «Dear Mrs. Wren, I’ll leave the matter entirely in your hands. I’minfinitely obliged to you» [23, c.
86], «Oh, we are indebted to Mrs. Wren <…>»[23, c. 88].Положительную роль сыграл и тот факт, что Джулии удалось помиритьледи Пинкни с непокорной племянницей Трикси, а также вызвать взаимнуюсимпатию между Трикси и Эдвином, отправив их в совместное путешествие.После этого леди Пинкни чувствует себя обязанной Джулии, она уже не вправе отказать ей в уважительном отношении и внимании. Даже если еёблагодарность кажется на первый взгляд показной, это не уменьшаетважности признания личности Джулии и соответствия её поступковповеденческому коду викторианского общества.Интересным представляется сравнить степень доверия мужскихперсонажей к женским в двух пьесах.