Диссертация (1168754), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Бочкарёва, «поиски и обретение «утраченного времени», начатые нарубеже XIX-XX вв. в эпопее М. Пруста, сегодня повсеместно оборачиваютсяперекрещиванием разных исторических эпох и культур» [26, с. 114],развенчанием старых мифов и попыткой создания новой мифологии. ПослеПервой мировой войны (1914-1918 гг.) мир буквально и метафорически былпревращён в руины. Отчуждённость людей, общий упадок цивилизации вразличныхуголкахпланетыстановятсяосновойдляформированиямодернистского сознания.
Писатели начала прошлого столетия ощущаютхрупкость окружающей их реальности. Они понимают, что многие людитщетно пытаются изменить свою судьбу. Старый мир утерян, разбит, а найтисвоё место в новом удаётся далеко не всем. Всё это ломает человеческиесудьбыиприводиткличнымтрагедиям.Приэтом«ощущениеисчерпанности культуры обнаруживает её повторяемость, записывание ипереписывание одного претекста» [26, с. 113].
В начале XX века в разных67литературных произведениях по всему миру на первый план выходят такиеэлементы мифологемы «Святой Грааль» как мотив «бесплодная земля» иобраз увечного Короля-Рыбака. Данная тенденция впервые появляется впоэме «Бесплодная земля» (1922) Т.С. Элиота, где в модернистскойстилистике осмысляется кризис культуры XX века. При этом акцентсмещается с опустошённых территорий на внутренний кризис самогочеловека.Средневековыми легендами интересовались и другие американскиеписатели-модернистыXXвека:Э.Хемингуэй(E.Hemingway),Ф. Скотт Фицджеральд (F.
Scott Fitzgerald), У. Фолкнер (W. Faulkner) иДж. Стейнбек (J. Steinbeck). Все эти известные авторы в своих произведенияхиспользовали разные аспекты артуровских легенд, предлагая ту или инуюинтерпретациюсредневековыхсказанийиихэлементовчистовамериканском ключе.Использованиеразличныхэлементовсредневековыхлегендпрослеживается в творчестве Э. Хемингуэя, в частности, в его первомсборнике рассказов «В наше время» (In Our Time, 1925), романах «Ивосходит солнце» (The Sun Also Rises, 1926), «Прощай, оружие!» (A Farewellto Arms, 1929), «По ком звонит колокол» (For Whom the Bell Tolls, 1940) и др.Используя мифологические элементы, писатель указывает на отсутствиеценностных ориентиров для многих представителей современного емуобщества.
Проявление мотива «бесплодная земля» можно усмотреть в этихпроизведениях, в частности, в том, как изображается послевоенный синдром,характерный для потерянного поколения. После пережитых ужасов военноговремени многие люди не могут вернуться к нормальной жизни. Так, в романе«И восходит солнце» это показано в наиболее концентрированном виде.Данное сочинение часто называют «Бесплодной землёй Хемингуэя» поаналогии с поэмой Т.С. Элиота: «…it is widely held that The Sun Also Rises is aprose version of The Wasteland: its theme, the sterility of life in modern world»[122, p. 224].68Главный герой этого романа Джейк Барнс (Jake Barnes), ветеранПервой мировой войны, работает журналистом в Париже.
Последствиявоенных действий для мужчины весьма тяжелы – он начинает страдатьполовымбессилием.Геройострочувствуетсвоюслабостьинеполноценность и пытается заглушить это чувство, проводя свободноевремя в путешествиях, устраивая вечеринки с окружающими его людьми.Однако это лишь показное веселье, которое не соответствует его душевномусостоянию. И он сам, и его друзья пытаются забыть прошлое при помощиалкоголя, отрешиться от реальности, в которой они не находят себе места.
Вдополнение к чувству неудовлетворённости действующие лица романаиспытывают сложность в общении друг с другом и часто проявляютнеоправданную жестокость.Джейк довольно замкнут в общении с другими людьми. Еговнутренний мир приоткрывается только в эпизоде, когда он и его друг Билл(Bill Gorton), с которым они вместе были на войне, едут в испанскуюдеревушку на рыбалку.
Молодым людям удаётся сбежать от цивилизациипоближе к природе, на дикие просторы (wilderness). Этот мотив,характерныйдлямногихсочиненийамериканскойлитературыколониального периода, звучит у Э. Хэмингуэя с новой силой. Побег на лоноприроды приносит герою определённый терапевтический эффект и нанекоторое время спасает его от безысходности. Он получает целительный«глоток воздуха», который возвращает его к жизни, в чём можно усмотретьаллюзию к воздействию Святого Грааля из средневековых легенд на КороляРыбака. Иными словами, Джейк сочетает в себе характеристики рыцаря,который пытается найти Святой Грааль, и Короля-Рыбака, страдающего отполученного увечья.Э. Хэмингуэй вводит в повествование и ритуальную трактовкуанализируемой в диссертации мифологемы.
Это происходит в тех сценахромана, где изображены ежегодная испанская фиеста, бой быков и рыбалка.Именно в эти моменты Джейк пытается найти спасение от душевных69страданий, но не достигает искомой цели. Отношения протагониста с ЛедиБретт Эшли (Lady Brett Ashley) невозможны, несмотря на взаимную любовь.Она, будучи так называемой свободной современной женщиной, не желаетсвязывать себя обязательствами ни с одним мужчиной, но считаетвозможным иметь любовную связь со многими из них.
Однако подобнаявесьма своеобразная независимость не приносит героине счастья. Авторподводит читателя к мысли о том, что людям сложно выстроить адекватныеотношения с людьми на «бесплодной земле», т.е. в американском общественачала XX века.Таким образом, в романе «И восходит солнце» мифологическиеэлементыполучаютновуютрактовку.Используяих,писательпротивопоставляет цивилизацию и природу, говорит о физическом ипсихологическом разрушительном влиянии войны и даже бессмысленностисуществования человека.
К тому же, в повествовании прослеживаетсяслияние элементов, взятых из легенд о Святом Граале с национальнымиамериканскими мифами. Джейк Барнс одновременно выступает не только вобразе рыцаря и Короля-Рыбака, но и является человеком, который создаётсебя сам (self-made man), или точнее, пытается самостоятельно исцелиться.Рыцарскиедобродетелисредневековьяслужатисточникомвдохновения и для другого американского прозаика У. Фолкнера. В своихпроизведениях он проводит параллель между традиционными ценностямижителей юга своей страны и теми качествами, которые были свойственнырыцарям короля Артура – честь, гордость, храбрость, любовь к родной земле.В 1926 г.
появляется малоизвестный рассказ писателя «Майский день»(Mayday), написанный не для широкой аудитории читателей, а для еговозлюбленной на тот момент Хелен Бэрд (Helen Baird). Уже в этом раннемпроизведении автор обращается к артуровской тематике и по-новомуинтерпретирует образы и мотивы средневековых легенд. Очевидно, чтоглавный герой этого произведения сэр Галвин (Sir Galwyn of Arthgyl)отсылает нас ко всем известному сэру Гавейну (Gawain), одному из рыцарей70Круглого стола, который в некоторых легендах также отправляется напоиски Святого Грааля. Однако, заимствуя структуру поэмы «Видение сэраЛаунфаля» Дж.
Р. Лоуэлла, в частности, её кольцевую композицию,У. Фолкнериспользуеталлегориюисоздаётэкспериментальноепроизведение, размывающее границы между реальностью и сном.В других произведениях этого автора также появляются персонажиАртурианы, но действие в них разворачивается в современной писателюАмерике. Так, в сборниках рассказов «Сойди, Моисей» (Go Down, Moses,1942), «Ход конём» (Knight's Gambit, 1949) и романе «Город» (The Town,1957) читатель вновь встречается с персонажем, в котором угадываютсячерты рыцаря Гавейна.
Они возникают в этих сочинениях в образепредставителя Америки XX века юриста Гэвина Стивенса (Gavin Stevens) изгорода Джефферсон вымышленного округа Йокнапатофа (Yoknapatawpha)штата Миссисипи. Молодой человек родом из американского Юга честен всвоих поступках, действия его благородны. Так, он хоронит на собственныеденьги некоего Бутча (Butch), внука старой негритянки Молли Бичем (MollieBeauchamp). С его помощью невинный человек избегает наказания занесовершённое им преступление: Гэвин уговаривает бывшую студенткууниверситета взять ответственность за смерть собственного ребёнка, чтобыневиновный человек не пострадал.Аллюзии к рыцарским средневековым легендам встречаются и впервой книге «Гамлет» (The Hamlet, 1940) трилогии У. Фолкнера о членахсемьи Сноупс (the Snopes).
Одного из действующих лиц этого сочинениязовут Ланселот. Дав своему сыну имя одного из рыцарей Круглого столакороля Артура, мать показывает, что возлагает на него большие надежды.Однако он отнюдь не обладает благородством средневекового героя иполучает прозвище Ламп (Lump). Тем не менее определённые соответствиямежду этими двумя персонажами в пародийном ироническом ключе можнонайти в тексте У. Фолкнера.