Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168742), страница 14

Файл №1168742 Диссертация (Репрезентация примет и поверий во фразеологических единицах русского и французского языков (сопоставительный аспект)) 14 страницаДиссертация (1168742) страница 142020-03-25СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

Лингвокультурологический комментарий фразеологизмов2.2.1. Культурная коннотация фразеологизмовЯзык и культура взаимодействуют между собой. В языке как главномсредстве означивания культуры хранятся и транслируются культурные ценностинарода. Что касается фразеологических единиц, они являются основнымиязыковыми «хранилищами» культуры. Ведущую роль играет здесь внутренняяформа фразеологизмов – посредством своего образного основания она, будучисвязанной с культурно-языковой средой, отражает наследие предыдущих пластовкультуры и соотносит фразеологическую единицу со знаковой системойкультуры,образуятемсамымкультурнуюконнотациюфразеологизма[Gougenheim 1966: 89–92].Можно утверждать, что фразеологизм создается в области культуры и сразуже поступает в распоряжение языка, потому что язык используется при этом каксредство означивания культурного содержания во фразеологизме.

По мерепознанияиописаниямирачеловечестводополняетприродусвоимиискусственными творениями. Его дальнейшее социальное поведение и егоосознание мотивируются уже преимущественно не биологическими явлениями, аскорее влиянием на сознание культурной среды обитания [Культурология 1997:203–209]. «Человек живет в контексте культуры. Она является для него “второйреальностью”. Он создал ее, и она является для него объектом познания.

Природапознается извне, культура – изнутри. Ее познание рефлексивно» [Арутюнова651994: 3]. Возникает «язык» культуры – обозначенные языком объекты культуры –симболарий [Телия 1999: 21]. Употребление фразеологизма в речи мотивируетсяпрежде всего его культурной коннотацией. Выбор фразеологизма для речевогоупотребления становится «осознанным и мотивированным прежде всегокультурной семантикой фразеологизма» [Ковшова 2009: 7].

Коды культуры, т.е.окультуренные представления некоторой языковой культуры о явлениях природы,артефактах, фактах физической и ментальной деятельности, количественных икачественных измерениях и др., образуют самостоятельный знаковый, отличныйот просто словесного, «язык», создающий в сознании особую «культурнообразную» картину мира. Так, например, объектный или акциональный кодритуальных форм поведения, код мифа, код «идеологем» и т.п.

вызывают всознании целые «культурные ситуации», связанные с определенными действиямипо определенному поводу [Культурология 1997: 203–209].Культурная коннотация, иными словами, интерпретация сигнификативногоиобразно-мотивированногозначениявкодахкультуры,вотношениифразеологии, определяющей чертой которой выступает образно-ситуативнаямотивация, связанная с языковой картиной мира культурно-языкового социума,охватывает проблематику воплощения кодов культуры во фразеологическихединицах.«Образфразеологизмастановитсятемсвоеобразнымпроводникомкультуры, благодаря которому осуществляется взаимопроникновение двухсемиотических систем – культуры и языка.

Происходит следующее: образномотивационный компонент фразеологизма в процессе его интерпретации впространстве культуры порождает культурную коннотацию фразеологизма.Двусторонний языковой знак попадает в “фильтр” другой системы – культуры,благодаря чему сквозь языковой “материал” высвечивается культурная семантика,а сам языковой “материал” становится телом нового знака – знака культуры, вкотором воплощены выделенные в культуре категории» [Ковшова 2009: 6].Этнокультурнаяинациональнаяспецификафразеологическихединицраспознается посредством интерпретации образа, заложенного в основании их66внутренней формы, относительно культурно-языковой картины мира конкретногосоциума.

Например, культурный смысл идиомы на том свете отражаетмистический, но по-настоящему существующий мир, который обозначен в языкекак «потусторонний». Можно отметить, что своеобразие означаемого вофразеологизмах, содержащих в своей семантике поверья и приметы, заключаетсяв том, что эти фразеологизмы означают и даже изображают, т.к. они образны, то,что существует в сознании реально живущих людей. Фразеологизм на том светевыступает в роли символа сферы посмертного бытия.В раскрытии культурной коннотации фразеологизмов главное заключаетсяв представлении их культурно-языковой значимости посредством соотношения еес культурными кодами, концептами, симболарием тезауруса языка [Телия 2004:21].

Лингвокультурологический анализ стремится выяснить, какие именнокультурные сущности язык воплощает и какими именно языковыми средствами[см. Брагина 1999]. При этом решается проблема, как язык взаимосвязан скультурой в сознании носителя лингвокультуры. Они не соотносятся прямо инепосредственно. Между ними стоит пресуппозиция в виде известного носителямязыка знания, это знание является, по сути дела, ключом к интерпретациикультурного содержания фразеологизма [см.

Аюпова 2015; Зимин 2004; Тарасов1987;Телия2004:19–31].Знаниепресуппозициидаетвозможностьинтерпретировать культурную нагрузку фразеологической единицы. Например,для осознания семантики фразеологизма быть/чувствовать себя на седьмомнебе – быть безгранично счастливым, в состоянии блаженства, следует понимать,что его образ восходит к древнему поверью о том, что Бог сотворил «семь небесрядами» и что именно на седьмом небе находится рай. Фразеологизм в целомсимволизирует состояние предельного, безграничного, полного счастья [Cellard1985: 189].

Также для понимания того, что заговаривать/заговорить зубы – это«отвлекать внимание, говоря о чем-либо, не относящемся к делу», лучшепомнить, что в древности лечением болезней заговорами занимались волхвы изнахари. А значение идиомы se lever du pied gauche «встать с левой ноги» /встать/вставать с левой (не с той) ноги – быть в плохом настроении, более67понятно в свете древнего поверья: Встать с постели левой ногой – провестидурной день [см.

Маковский 1996; Мифологический словарь 1991; Julien 1988].Это поверье основано на архетипе правое/левое, связанном в сознании соппозицией добра и зла: считалось, что за человеком неотступно следуют двадуха – справа добрый дух-покровитель, слева злой дух-искуситель [Demazière1980: 92–93]. Чтобы вполне понять значение фразеологизма être possédé de qn, qch«быть одержимым» / быть одержимым кем-л., чем-л.; быть бесноватым; бытьсумасшедшим, – надо знать древнее поверье о том, что Дьявол или бесы могутвселиться в человека и тогда тот взбесится [Милорадович 1991: 17–19]; отсюда врусском языке: беситься – быть в крайнем раздражении; бесить/взбесить когол. – раздражать кого-л.; в том же значении – новейшее, из молодежного сленга:выбешивать кого-л.

(из неформального опроса носителя языка, Москва, 2015).Сейчас уже можно заключить, что культурная коннотация русских ифранцузских фразеологических единиц представляет собой интерпретацию ихвнутренней формы в знаковом культурно-национальном пространстве русского ифранцузского языковых сообществ.

Культурное национальное пространствовоспринимается как «форма существования культуры в сознании человека, этокультура, отображенная сознанием, это, если угодно, бытие культуры в сознанииее носителей. Национальное культурное пространство включает в себя всесуществующие и потенциально возможные представления о феноменах культурыу членов национально-лингвокультурного сообщества» [Русское культурноепространство...2004:10–11].Такимобразом,культурнуюконнотациюфразеологизмов необходимо описывать в понятиях культуры. К таким понятиямнадо отнести прежде всего мифы, архетипы, легенды, символы, эталоны,стереотипы, ритуалы.Миф часто воспринимается как древнейшее представление о мире,результат его познания, или как догматическая и персонифицированная основарелигии [см.

Гусманов 1998: 5; Демьянков, Маковский 1997; Левкиевская 2000:19; Маслова 2001: 14; Detienne 1989: 3; Dontenville 1950: 4–5; Dumézil 1992;Graves 1983, 1984; Thibaud 1995].68Для лингвокультурологического анализа фразеологизмов важнее то, чтомифологические представления заключают элементы сознательного культурногопреобразования хаоса в антропоморфный космос. Мифы были реальностью длясознания человека, тем, во что он верил. С помощью мифов человек описывалмиропорядок и пытался влиять на него, как позднее он это делал с помощьюнаучной картины мира. Не осознавая реальности мифов для тех, кто в них верил,нелегковполнепонятькультурно-языковуюсемантикумногочисленныхфразеологических единиц современных русского и французского языков, таких,например, как: отойти в вечность, родиться в рубашке, (быть)/жить на краюсвета, в глубине души, подавать голос и т.п.; la Pierre de la Bonne Vierge «КаменьДоброй Девы» (Девы Марии) или la Grosse Pierre «Большой камень» (попреданию, камень, принесенный Пречистой Девой, приносит счастье [Altenbach,Legrais 1987: 167–170; Borgeaud 1996: 202–203; Fribourg 1993: 48]), porterbonhheur / приносить счастье, les esprits maléfiques «духи зловредные» / злыедухи, les forces impropres «силы нечистые» / нечистая сила (в рус.

яз. – в ед. ч.).В мифологической картине мира присутствует анимизм (от лат. аnima –душа) – система мифических представлений, согласно которым у всего –человека, животных, растений и предметов – есть независимое начало – душа[Reinach1996];анимизмприсущпервобытнымверованиямиявляетсяобязательным элементом всех современных религий [Eliade 1975: 68; Gaster 1953:24]; смежное понятие – фетишизм, т.е. культ, почитание предметов, наделяемыхмагическими свойствами [Ibid]. Анимизм часто сопряжен с фетишизмом, этонаходит отражение во фразеологизмах типа по мановению волшебной палочки –палочка, которая «может делать все, что захочешь».На мифологические сюжеты написано много стихотворений, мифыиспользуются как сюжеты в религии, искусстве и т.п.

[см. Забылин 1992;Мелетинский 1995; Пропп 2000; Топоров 1995]. В мифах присутствуютабстрактные, важнейшие для бытия, а значит, и достоверные категории иструктуры жизни и мысли [Ионин 2000: 152]. Поэтому мифологическую картинумира нецелесообразно расценивать как предшествующую научной, наоборот,69можно утверждать, что мифологические представления до сих пор сильны вчеловеческомсознании.Можнодажеговоритьобальтернативной«действительности» в сознании людей. Так, мифы, образующие внутренниеформы фразеологических единиц, продолжают жить в языке вместе собразованными на них единицами.

Например, давно научно доказано, что Земляимеет вид не плоскости, а шарообразную форму, но продолжают употреблятьсяфразеологизмы: поехать/уехать на край света, находиться на краю света и т.п.Архетипы (от греч. первооснова, прообраз) – устойчивые образы какойлибо языковой культуры, уходящие вглубь истории развития человечества; онибезличностны, являются общей принадлежностью коллективного сознаниякультурно-языкового социума. Архетипы остаются одним из основных понятийкультуры и, как это принято полагать, образуют основу мифологической картинымира [Сендерович 1995: 144].

Характеристики

Список файлов диссертации

Репрезентация примет и поверий во фразеологических единицах русского и французского языков (сопоставительный аспект)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6547
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее