Диссертация (1168732), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Je crois que c`est un genre dechoses qu`on n`avait jamais fait avant, même dans la musique classique. Même dans une fugue deBach on n`a jamais plus de <…> 8 voix <…> réelles, tandis que moi, j`ai écrit des contrepointsqui sont à 18, à 20, à 30 à 40 voix réelles, ce qui fait évidemment une grande complexité sonore(Я думаю, что подобной вещи до меня не сделал никто в мире, даже в классической музыке.Даже в фуге Баха никогда не присутствует больше 8 реальных голосов, я же написалконтрапункты на 18, 20, 30, 40 реальных голосов, что, разумеется, создает большую86сложность в звучании).В данном случае О.
Мессиан снова применяетметадискурсивную стратегию (стратегию самопрезентации), используятактику обоснования своего новаторства через сопоставление своеготворчества с творчеством известных композиторов.Надо иметь в виду, что партитуры «Каталога птиц», и «Экзотическихптиц» содержат подробные авторские предисловия и комментарии. ОднакоО. Мессиан дает новые пояснения. Принимая участие в данном фильме,композитор применяет описательную и объяснительную метадискурсивныестратегии, обращенные, скорее, к любительской аудитории: листая станицуза страницей партитуры, композитор пересказывает весь сюжет обоихпроизведений, восстанавливает пейзаж, ʽнакладываетʼ его на каденции и кодыинструментов, исполняющих данные части сочинения.
Подобная стратегияпозволяет непрофессионалам, не знакомым с текстом предисловия впартитуре, узнать о содержании необычных произведений, понять, в чем ихособенность и отличия. Таким образом автор добивается эффективнойкоммуникации и расширяет круг слушателей.В фильме [https://www.youtube.com/watch?v=xkKrD9knBvU] О. Мессианпредставлен в лесу, где приоткрывает завесу в свою творческую лабораторию,показывая, как он слушает и записывает пение птиц. L`oiseau que vous entendez làest une grive musicienne. C`est un des meilleurs chanteurs, peut-être un des plus beaux chanteursde France.
Vous entendez ces sons – des strophes répétées <…> deux fois, trois fois, quatre fois,mais généralement trois fois, à la manière d`une incantation (Птица, которую вы сейчасслышите, – это певчий дрозд. Это один из лучших певцов, может быть, один из самыхвеликолепных певцов Франции. Вы слышите эти звуки – строфы, повторяющиеся <…> двараза, три раза, четыре раза, но чаще всего – три раза, наподобие заклинания). Здесь сноваприменяется стратегия самопрезентации, демонстрируется открытостьпозиции. Композитор обращается к зрителям (vous entendez – вы слышите),выделяя характерные особенности пения дрозда, которые он отразил спомощью музыкального языка.87ВдругомО.
Мессиан,фильмекак[https://www.youtube.com/watch?v=9QdgUJss9BU]опытныйпедагог-методист,используетстратегиюстимулирования образного мышления адресата, включив зрителя в процесссоздания музыкальной темы на основе фиксации пения птицы, и стратегиюприближения содержания произведения к адресату (пошагово приближаянепонятную музыкальную тему к слушателю). При этом композиторприменяет прием сопоставления отрывков: выделяет ʽфразуʼ из птичьего пения, описывает словесно эту ʽфразуʼ, имитирует ее, показывает ʽпевцаʼ, исполняющего эту же ʽфразуʼв естественной среде.Когда у зрителя создается полная картина характера и звучания ʽфразыʼ,пианистка играет отрывок из сочинения О.
Мессиана, содержащийвоплощение пения той же птицы. Такая последовательность позволяетзрителю услышать сходство и понять принцип сочинения, используемыйавтором. Таким образом, для успешной реализации стратегии стимулированияобразного мышления адресата автор применяет три тактики: визуализацияпространства, визуализация цветовой гаммы, опредмечивание звучания.Стратегия приближения содержания произведения к адресату реализуется спомощью тактики создания понятной человеку образности.В следующем фильме [https://www.youtube.com/watch?v=uscxcUF1i0g&list=RDuscxcUF1i0g#t=0]композиторсноваприменяетстратегиюсамопрезентации, используя тактику сопоставления своего творчества створчеством других композиторов. Je crois que ce qui me distingue de la plupart de mesconfrères, c`est d`abord la recherche rythmique qui évidamment était une prolongation de montravail sur la métrique grècque et sur les déçi-tala de l`Inde, mais aussi au fait que je vois descouleurs quand j`entends de la musique et même quand je la lis (Мне кажется, то, что меняотличает от большинства моих собратьев, – это, прежде всего, мои исследования в областиритма, которые, конечно, являются продолжением моего изучения греческой метрики ииндийских дечи-тала.
Но еще и тот факт, что я вижу цвета, когда слышу музыку и дажекогда ее читаю).88Далее композитор использует объяснительную стратегию – даетпояснения по содержанию, история создания, источникам оперы «ФранцискАссизский». Применяя стратегию убеждения, тактику проспекции приответе на возможные упреки в том, что без любовной драмы и убийства несуществуетоперыкакжанра,авторвозвращаетсякстратегиисамопрезентации, прямо говорит о том, что создал новый тип оперы.
Pour lapremière fois qu`il n`y aura pas de drame passionnel et qu`il n`y aura pas de meurtre. Le dramece sera un combat intérieur entre la grâce et l`homme (Впервые не будет любовной драмы и небудет убийства. Драма будет состоять во внутренней борьбе между Божественноймилостью и человеком).В фильме [http://vkinotik.net/GWCPyx2MAK4/olivier-messiaen-et-.html]показана репетиция произведения О. Мессиана для духового оркестра иударных«Etсодержащемсяexspectoвresurrectionemпартитуре,mortuorum».композиторприменилВпредисловии,описательнуюиинструктивную стратегии – дал подробные разъяснения каждой частипроизведения, как по содержанию, так и по технике исполнения.
Однако дляавтора важна каждая деталь исполнения, точность воплощения замысла,поэтому он присутствует на репетиции, делая уточнения дирижеру иинструменталистам. На наш взгляд, метадискурсивная стратегия композитора(прежде всего, стратегия самопрезентации) в данном фильме нацелена такжена привлечение внимания к исключительным фактам заказа сочиненияминистром образования, известным писателем А. Мальро и присутствия напервом исполнении произведения президента Ш. де Голля. В применениитактики отсылки к авторитетам состоит ответ французского автора своимнедоброжелателям.89ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IIАнализметатекстамузыкальныхпроизведенийфранцузскогокомпозитора О.
Мессиана показал, что в данных произведениях возникаетсемиозис вербального и невербального компонента. Подробное рассмотрениесочинения для органа О. Мессиана «Размышлене о таинствах СвятойТроицы», содержащего мететекст, позволило подтвердить наличие трех видоввнутритекстовых связей: между текстовыми компонентами (тактика двойногокомментирования – в предислови и в нотных ремарках), внутри аудиальногокомпонента (соблюдение заявленной в предисловии структуры, системаʽлейтмотивовʼ), между аудиальным и вербальным компонентами (присутствиенотных ремарок, пояснений в предисловии как содержательного, так имузыкально-технического характера).На примере указанного выше сочинения О.
Мессиана показано, что вподобных музыкальных произведениях предполагается дешифровка кодоводной семиотической системы (музыкальной) с помощью кодов другойсемиотической системы (вербальной). Необходмость подобной дешифровкипозволяет сделать вывод о поликодовости музыкального произведения,содержащего метатекст.Исследованы способы репрезентации адресата в метатексте сочиненияО. Мессиана «Размышления о таинствах Святой Троицы» с точки зрения семиэтапов перевода плана выражения в план содержания, необходимых адресатудля понимания текста. Результаты анализа позволяют предположить, чторепрезентация адресата в новаторском произведении объективно включаетописанные семь этапов.
Анализ языковых средств репрезентации адресата вметатекстемузыкальногопроизведенияпоказалориентированностькомпозитора на музыкантов-профессионалов и просвещенных любителей.При этом в жанре интервью, который позволяет охватить все разновидностикатегории слушателя, О. Мессиан обращается также к любителям инемузыкальной аудитории, используя тактику подробного описания своегомузыкального языка.90Применение теории текста к музыкальному произведению позволилообогатить понятие программной музыки, используемое в музыковедении дляавторских экстрамузыкальных текстов, с помощью понятия паратекста.На материале музыкальных произведений французского композитораО.
Мессианапоказано,чтодиалогичностькоммуникативно-прагматическойДоказано,чтовцеляхкатегориейобеспеченияявляетсяосновноймузыкальногодискурса.новаторскомусочинениюкоммуникативного успеха композитор использует возможности паратекста:перитекста (программные заглавия, подзаголовки, эпиграфы, предисловия,нотные ремарки) и эпитекста (статьи, интервью, фильмы и пр.), гдекомментирует суть своего новаторства.Анализ языковых приемов показал использование композитором такихкоммуникативно-прагматических категорий, как адресованность (вопросноответный комплекс, прямые обращения к адресату и пр.) и стратегичность.Нами были выявлены следующие коммуникативные (диалоговые) стратегиии тактики, примененные композитором с целью устранения трудностивосприятия адресатом культурных ʽкодовʼ своего новаторского музыкальногоязыка: стимулирование образного мышления адресата (реализуется с помощьютрех тактик: визуализация пространства, визуализация цветовой гаммы,опредмечивание звучания), приближение содержания произведения к адресату (тактики: созданиепонятной человеку образности, использование близкой адресату лексики,использование определенной графики текста), метадискурсивные стратегии:• стратегия самопрезентации (тактики: сопоставление своеготворчества с творчеством других композиторов – обоснованиеноваторства,открытостьсамоутверждение),позиции,самоуничижение,91• стратегия убеждения (тактики: опора на общеизвестные факты иисточники, отсылка к авторитетам – связь с традициями,проспекция),• описательнаястратегия(тактики:описание"драматургии"произведения, вербализация слуховых образов, описание своегоноваторского музыкального языка),• объяснительная стратегия (тактики: объяснение источниковсвоего творчества, объянение истории создания сочинения,объяснениесодержаниясочинения,двойноеитройноекомментирование),• инструктивная стратегия (тактики: размещение инструктивныхвысказыванийвпредисловиях,уточнениеинструктивныхвысказываний в подстрочных комментариях в нотах, включениеаппарата ориентировки издания).Культурные ʽкодыʼ являются формой трансляции социального опыта, априменяя данные стратегии, композитор расширяет текстовое поле своихпроизведений.Отмечаем, что для успешной реализации диалоговых стратегийкомпозитором были использованы одновременно несколько существенныхкоммуникативных приемов: вербализация содержания сочинения в паратекстовых жанрах, демонстрация способа создания своих сочинений, сопоставление первоисточника и его отражения в своем искусстве, прямые заявления о своем новаторстве.Анализ использования О.
Мессаном различных коммуникативныхстратегий и тактик показал, что в целях установления коммуникативногоконтакта и помощи адресату в расшифровке культурных ʽкодовʼ своегоноваторского музыкального языка французским композитором было созданоособое диалоговое пространство, позволившее включить адресата в дискурсмузыкальных произведений.92ГЛАВА III. «КАТАЛОГ ПТИЦ» ОЛИВЬЕ МЕССИАНА КАКНОВАТОРСКИЙ ДИСКУРСИВНЫЙ ЖАНР3.1. Экстралингвистические и лингвокультурные факторы появленияноваторского музыкального жанра3.1.1. Жанр как элемент структуры музыкального дискурсаМузыкальные жанры, как и жанры речевые и литературные,складывались и развивались на протяжении многих веков.
Ученые связываютначало активного развития музыкальных жанров, приведшее к современномусостоянию в музыке, с эпохой Ренессанса [Скребков 1973; Назайкинский2003]. Подчеркивается их социальная сторона: «музыкальные жанры — этороды и виды музыкальных произведений, исторически сложившиеся в связи сразличными типами содержания музыки, в связи с определенными еежизненными назначениями, с различными социальными (в частности,социально-бытовыми, социально-прикладными) функциями и различнымиусловиями ее исполнения и восприятия» [Мазель, Цуккерман 1967: 22].Классификация музыкальных жанров остается дискуссионной, так какданное понятие может быть осмыслено с точки зрения различных критериев –строения, состава исполнителей, характера, обстоятельств исполнения и т.п.[Должанский 1964; Сохор 1971; Назайкинский 2003; Казанцева 2008].Представляется важным подход к определению жанра, предложенныймузыковедом Е.В.