Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168730), страница 26

Файл №1168730 Диссертация (Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)) 26 страницаДиссертация (1168730) страница 262020-03-25СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 26)

Это связано с тем, что может возникнуть путаница,и болельщики попросту не будут понимать, о каком человеке идет речь. Ведь имяявляется не некой сокращенной дескрипцией, а жестким десигнатором. Этоозначает, что имя обозначает одного и того же конкретного индивидуума в любомиз возможных миров [Пинкер, 2013, с. 345].Таким образом, деформация имен собственных представляет собойосознанный процесс, вызванный необходимостью поиска замен фонетическимединицам, представляющим трудности для произношения или написания наиностранном языке.

Если речь заходит об известной личности, то можно считать,что его имя выступает в качестве жесткого десигнатора, описывающего человека,обладающего определенными характеристиками, выделяющими его из общегочисла людей.2.4.2. Имя – носитель лингвокультурологической информацииОписание национальной культуры через язык и его воздействие – один изосновных постулатов лингвистики в данный момент.

Исследования в областиязыкознания становятся смежными со многими другими науками, включаяпсихологию, социологию и даже культурологию. Таким образом, на современномэтапе развития гуманитарных наук широкое распространение получила наукалингвокультурология, изучающая как язык и культуру, так и их влияние друг надруга.Культура и история тесно переплетены с языкознанием, что оказываетопределенное воздействие как на становление и формирование науки о языке, таки на ее дальнейшее развитие. Данный факт связан с неразделимой связью языка икультуры и с тем, что язык формируется под влиянием культурных особенностейнарода.

Изучение языков происходит в неразрывном сочетании с культурнымиособенностями народа-носителя языка [Тер-Минасова, 2000, с. 28].Можноутверждать,чтоисследованиявобластианализаименисобственного как носителя лингвокультурологической информации в настоящее133время практически отсутствуют или имеют неполное описание. Извлечениелингвокультурологическойинформацииизанализаименсобственныхпредставляет интерес при изучении формирования лексического состава языка.Имя собственное возникло в далекой древности.

Называя какой-либопредмет, человек старался указать на отличительные качества и различныеособенности предмета, которому он придает конкретное имя. Так, именасобственные выполняли и продолжают выполнять целый ряд функций, средикоторых можно отметить и культурную функцию [Бондалетов, 1983, с. 20–21].Анализируя имя собственное, можно прийти к выводу о занимаемой имроли одного из основных показателей культурных и временных изменений. Имясобственное является языковым знаком, отражающим национальную картинумира в целом и отдельные ее элементы в частности.

Следует понимать, чтокаждое отдельное имя несет в себе ограниченный объем информации по тойпричине, что реципиент информации может обладать только поверхностнымизнаниями об объекте. В случае если речь идет об антропониме ‘Пике’, то один изучастников дискуссии, понимая, что разговор ведется о человеке, подумает офутболисте, так как он обладает базовой информацией относительно данноговида спорта и знаком с данным игроком. В свою очередь, второй участникполемики вполне может не увлекаться футболом, а следить за выступлениямигонщиков, где также данная фамилия является общеизвестной. В таком случаестепень подготовки воспринимающего лица может сильно варьироваться, впервую очередь, из-за культурного фактора, согласно которому на территорииразных стран и народов популярны разные вещи, включая виды спорта.Вследствие чего нарушится процесс взаимопонимания, для восстановлениякоторого необходимо будет прибегать к вспомогательной информации иуточнениям по поводу имени собственного, о котором ведется речь.Имена собственные, а именно их совокупность, постоянно менялись напротяжении различных этапов исторического развития конкретного народа иэтноса.

Различные имена могут употребляться в разных культурах, у разных134народов, характеризуя какую-либо известную личность, что делает имясобственноеобъективнымпоказателеммежкультурногоиэтноязыковогоконтакта.В наше время исследование вопроса о значении имени собственного спозиции межкультурных и межъязыковых контактов приобретает одно изпервостепенныхзначений.Имясобственноенесможетнормальнофункционировать в другой языковой среде при отсутствии своего значения, что вдальнейшем может повлечь непонимание и неточное восприятие языковогоматериала, в котором содержатся имена собственные [Гурова, 2010, с. 115].Исп.

Carles Puyol (рус. Карлес Пуйоль/Пужоль) – еще один примеркаталонского футболиста, родившегося и выросшего в Барселоне. Во времяначала его карьеры комментаторы из России не обращали внимания на то, какимобразом называют игрока на его родине, а лишь знали произношение наанглийском и испанском языке, который, по сути, не является для каталонцевродным.

В Каталонии футболиста зовут ‘Пужоль’ (кат. [ˈkarles puˈjɔl]), но даже текомментаторы,которыестараютсяграмотноназыватьфутболистов,неупотребляют данный вариант произношения.В испанском и английском языках дифтонг [yo] всегда передается нарусский язык [йо], но, как мы можем наблюдать на данном примере, нередкопроизнесение имени футболиста может быть ошибочным в принимающем языкеиз-за геополитических особенностей. Данное обстоятельство дает нам праворассматривать данный пример в качестве показателя принципа отражениянационально-языковой культурной принадлежности человека [Ермолович, 2005,с.

149]. Следовательно, исторический процесс, оставивший свой след на развитииязыка и культуры на территории современной Испании и Каталонии,видоизменил и представление об имени собственном, где претерпела сильныеизменения фонетическая сторона.Характерным примером, демонстрирующим имя собственное в качественосителя лингвокультурологической информации, может являться испанская135(каталонская) фамилия Gerard Piqué (англ.

Gerard Pique, рус. Херар/Жерар Пике),которую мы уже использовали ранее в качестве примера. Произношение фамилииэтого испанского футболиста является унифицированным, однако его имя наразных языках звучит по-разному: кат. [ʒəˈɾar piˈke], исп. [ʝeˈɾar piˈke], англ.[dʒəˈɾar piˈke].Фонетическоеразличиемеждуиспанскимикаталанскимязыкомнезначительно, в отличие от английского языка, однако на данном примерестановится понятным сложность верной передачи имен собственных наиностранный язык.Основная сложность связана с тем фактом, что при рождении данномуфутболисту было дано имя Gerard, и по правилам испанского языка в Испании ииспаноязычных странах такое имя произносится как ‘Херар’, в то время как вАнглии и других англоязычных странах используется вариант ‘Джерар’.

Но Пикеродился в Барселоне, которая является частью Каталонии, а там, как известно,активно употребляют каталанский язык, на котором говорят около 11 миллионовчеловек, причем не только в Испании, но и во Франции и в некоторых городахИталии, например, на острове Сардиния. И на каталонском языке имя Gerardзвучит именно ‘Жерар’, то есть произношение в данном языке, в большейстепени, близко к фонетическому строю французского языка. Следовательно,носители культуры, близкой к Франции и французскому языку, будутиспользовать именно тот вариант, который, по их мнению, является верным.Однако правильность такого употребления является достаточно спорнымвопросом, связанным с культурными различиями.

Следует заметить, что даже вслучае с употреблением имен собственных, которые на первый взгляд не связаныс английским языком, роль данного языка может быть весомой ввиду оказанноговлияния английской культуры на становление общеевропейской языковойкартины мира.Английский вариант употребления имени распространен также и запределами англоязычных стран.

В таких странах количество носителей136французского и испанского языков крайне мало, что свидетельствует об оказаниивоздействия на местное население со стороны англоязычных комментаторов,озвучивающих игровой процесс при трансляции матчей в этих странах.Употребление варианта ‘Жерар’ связано с неоспоримым фактом того, чтоимя несет в себе информацию определенного рода. Наречение ребенка тем илииным именем является одной из немногих возможностей выбора названия какоголибо объекта в жизни человека [Пинкер, 2013, с.

339].Кроме того, на данном примере можно выделить сочетание ‘QU’, которое виспанском языке будет передаваться на русский язык не как ‘КУ’ или ‘КЬЮ’, атолько буквой К (от этого имя ‘Pique’ пишется именно как ‘Пике’, а не ‘Пикуэ’).Еще одним примером может считаться имя голландского футболиста ДиркаКюйта (Dirk Kuyt), фамилия которого даже в русском языке имеет нескольковариаций (Кёйт, Куйт, Кайт). Фонетический строй голландского языка отличаетсяот английского, следовательно, верной транскрипцией фамилии может считатьсялишь один вариант, который берет начало непосредственно из голландскогоязыка с его фонетической системой (гол.

[ˈdɪrk ˈkœy̆t]). Многие остальныеварианты, включая способ произношения в английском языке (англ. [ˈdɪrk ˈkait]),становятся возможными из-за отсутствия содержания знаний об описываемомобъекте, которым в данном случае является имя собственное. Отметим также, чтоданное видоизменение имен собственных во многом происходит по причинесложности произношения отдельных звуков носителями английского языка, неявляющимися специалистами в области фонетической структуры других языков идиалектов, таким образом, опирающимися на фонетический строй английскогоязыка.Таким образом, на данных примерах можно выделить этнокультурнуюсоставляющую имени собственного. Употребление имен ‘Жерар’ вместо ‘Херар’и ‘Кайт’ вместо ‘Кюйт’ демонстрирует национальную принадлежность человека,то есть выполняет историко-культурную функцию, выступая в качестве носителялингвокультурологическойинформации.Нанастоящиймоментблагодаря137изучениюлексическогосоставасравниваемыхязыков,включаяименасобственные, становится ясным факт того, что взаимное влияние языка икультуры откладывает свой отпечаток на развитие науки о языке, в частности – наупотребление одних лексем взамен другим.Таким образом, необходимость в деформации имен обусловлена поискомзамены фонетических единиц, отсутствующих в языке, на который выполняетсяперевод.

В случае, когда речь заходит о какой-либо известной личности, такаядеформация может отсутствовать по той причине, что данное имя являетсяобщеизвестным и общеупотребительным. В таком случае имя собственноевыступает в качестве жесткого десигнатора.2.4.3. Имя – носитель эмоционально-оценочной информацииЭмоциональность является одной из языковых категорий, в области которойисследования имеют продолжительную историю, так как взаимосвязаны спсихологией человека, с ролью эмоций в ходе выражения своих мыслей. Речьчеловека, а, именно, то, какие фразы и выражения он использует в ходеизложения информации, может варьироваться в зависимости от эмоциональногосостояниявопределенныймомент.Следовательно,ввидуповышеннойвероятности видоизменений в лексике по ходу смены эмоционального состояния,оценка объекта, по отношению к которому направлен поток информации,находится под процессом изменения. Это сказывается на том, что эмоциональнооценочнаялексикакакклассявляетсянаиболеесильноподверженнойизменениям.В настоящее время изучение вопроса, каким образом эмоциональнооценочная лексика фигурирует в языковом строе языка, получило широкоеразвитие.

Слово, получившее окраску, не меняет своего лексического значения,не получает какую-либо новую характеристику, неся в себе ту же информацию,что и при нейтральной окраске. Однако по той причине, что такую окраску словополучает не просто так, а благодаря высказыванию конкретного индивидуума,138эмоционально-оценочная лексика выражает оценку говорящего, его отношение кобъекту.Лексика может быть как нейтральной, так и, например, эмоциональнооценочной.

В определенных случаях ее также называют экспрессивной, т.е.выразительной. Так, номинальное значение отдельного слова, включая именасобственные, приобретает особые стилистические оттенки или экспрессию.Нередко в высказывании напрямую может не употребляться экспрессивноокрашенная лексика, но показатель оценки может быть скрыт в синонимическомряду употребляемых слов, так как сема оценки будет идентичной.Носителем эмоционально-оценочной информации может быть не простоотдельноесловоилипонятие,анепосредственноимясобственное,демонстрирующее отношение высказывающегося лица к объекту.

Характеристики

Список файлов диссертации

Передача информации в игровых командных видах спорта в английском и русском языках (на материале лексики футбола, американского футбола и регби)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее