Диссертация (1168648), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Студент как субъект процесса обучения, самостоятельно заполняет дневник начиная с первого занятия в100рамках вводно-фонетического курса, проводя постоянные лингвистическиесравнения с опорой на собственный языковой опыт. В ходе ведения дневника через сопоставление, сравнение, анализ, обобщение и классифицирование фонологических фактов родного, первого и второго иностранных языков у обучающихся формируется ряд умений, формирующих их полилингвистическую способность (п. 2.1).
Эта новая способность в дальнейшем процессе изучения КЯ может быть экстраполирована в другие сферы учебной деятельности – для формирования грамматических, лексических навыков и умений и пр., а также развитиямежкультурной, учебно-познавательной и др. компетенций. Таким образом, подчеркивая значимость ведения дневника студента как приема, во многом определяющего процесс профессионального развития студента как лингвиста, обозначим его (дневник) как «Дневник полилингвистических наблюдений». Все вышеперечисленные методы и приемы мы сводим в единую таблицу 12 (с. 103).Указанные принципы, методы и приемы положены в основу разработкиметодики формирования ФК студентов, изучающих КЯ в ситуации учебноготрилингвизма.
Охарактеризуем содержание этапов разрабатываемой нами методики и соотнесем их с уровнями ФК.При формирования ФК студентов изучающих КЯ в условиях учебного трилингвизма, первым этапом является этап установки, который во многом отражает компоненты содержания ФК мотивационно-ценностного уровня, поэтомусчитаем целесообразным назвать его этапом мотивационно-ценностной установки.
Целью этапа является формирование устойчивой внутренней мотивациии ценностного отношения к самосовершенствованию в области развития собственной ФК при овладении КЯ. Для реализации поставленной цели предусматривается решение таких задач, как:1) диагностика уровня готовности студентов к овладению произносительной базой КЯ, регистрация их исходных мотивов, уровня интереса, индивидуальных потребностей, имеющегося языкового опыта;1012) создание положительного отношения к деятельности по овладению произносительной базой КЯ, инициация стремления студентов к исследовательскому, сравнительно-сопоставительному межъязыковому анализу, к постояннойрефлексии и оценке успешности формирования ФК при овладении КЯ;3) понимание студентами роли корректного произношения на ИЯ2, ИЯ1, РЯв успешности межкультурной коммуникации;4) определение готовности студентов к непрерывному самосовершенствованию в области развития собственной ФК при овладении КЯ в условиях учебного трилингвизма.На этапе мотивационно-ценностной установки применяются методы и приемы для формирования мотивационно-ценностного уровня ФК, представленныев таблице 12.
При первой встрече со студентами перед началом работы преподаватель в свободной форме проводит устный или письменный опрос студентов22,чтобы определить исходные мотивы студентов, уровень интереса, индивидуальные потребности.Таблица 12.Методы и приемы обучения студентов фонетической стороне речи на КЯв условиях учебного трилингвизмаМотивационноценностныйуровеньКогнитивныйуровеньМетоды обученияэвристическийметодметодпроблемногоизложенияинформационнорецептивный методисследовательскийметод22Пример опроса приводится в приложении 3.ВЕДЕНИЕ ДНЕВНИКАПОЛИЛИНГВИСТИЧЕСКИХ НАБЛЮДЕНИЙУровни ФК••Приемы обученияэвристическая беседа: выявление индивидуальных мотивов, имеющегося языкового опыта, потребностей учебнойдеятельности;анализ студентами собственных волевых качеств;•предъявление и анализ эталонной и антиэталонной звучащей речи.•предъявление и объяснение преподавателем особенностей фонетической системы КЯ в сопоставлении с аналогичными / противоположными языковымифактами в РЯ и АЯ.составление карт звуков;выполнение индивидуального / группового проектного задания.••102Прагматический уровеньрепродуктивныйметод•выполнение фонетических и условноречевых упражненийПосле предварительной диагностики студентам последовательно предъявляются короткие (около 30 сек.) аудиозаписи на РЯ, АЯ и КЯ.
Сначала обучающиеся должны определить, какая из аудиозаписей на РЯ и АЯ является эталоном, а какая антиэталоном. Данная задача не представляет для обучающихсяособой сложности, поскольку это знакомые им языки. Что касается КЯ, преподаватель отбирает такие аудиозаписи эталона и антиэталона, чтобы студентыбез затруднения, интуитивно могли определить эталонность речи на КЯ, полагаясь на свой языковой опыт в РЯ и АЯ. Представляется необходимым предъявитьобучающимися один и тот же текст в исполнении, например, студента 1 курса истудента 4 курса. После этого преподаватель инициирует эвристическую беседу,в ходе которой студенты объясняют, почему сделали выбор в пользу той илииной аудиозаписи, рассуждают о том, кто и при каких условиях мог быть говорящим в каждой предъявленной ситуации.
Особое внимание студентов преподаватель должен обратить на то, что, несмотря на незнакомый для них (студентов)характер произносительных особенностей КЯ, они, полагаясь на свой языковойопыт, смогли определить эталонность речи на КЯ. Тем самым преподаватель создает ситуацию успеха, демонстрирует посильность выполнения поставленныхзадач по овладению произносительной базой КЯ, что положительным образомотражается на усилении интереса студентов. Преподавателю также стоит специально заострить внимание студентов на том, какое впечатление оставил о себекаждый из спикеров, подчеркивая, что к людям, демонстрирующим высокийуровень сформированности ФК, складывается более предрасположенное, уважительное отношение.После создания положительного отношения к деятельности по овладениюпроизносительной базой КЯ преподаватель инициирует анализ студентами ихволевых качеств, стимулирует обучающихся к самостоятельному формулиро-103ванию установок на развитие и повышение мотивации.
Для анализа волевых качеств студентам предлагается небольшой опросник (см. приложение 4), разработанный на основе опросника «Диагностика волевого потенциала личности» [Фетискин 2002, с.39]. Для формулирования установки на развитие и повышениемотивации преподаватель может предложить выполнить студентам упражненияс заданиями типа:• Вспомните событие, когда вы достигли успеха, проявив настойчивость,целеустремленность, упорство, сильный характер и т.п. (Например, каквы готовились к экзаменам, а потом успешно их сдали и поступили в вуз).• Вспомните эмоциональное состояние (удовлетворение, подъём), в котором пребывали в ситуации успеха и победы.• Похвалите самого себя.
Скажите самому себе несколько приятных слов.• Дайте себе обещание и далее так же усердно и настойчиво работать приосвоении произносительной стороной речи на китайском языке (например, проявить настойчивость, целеустремленность и т.п.).Следующим приемом на этапе мотивационно-ценностной установки является ведение дневника студента. Преподаватель рассказывает студентам о том, чтов процессе овладения произносительной базой КЯ студентам предстоит вестидневник полилингвистических наблюдений (самонаблюдений), где каждый в индивидуальном порядке будет производить мониторинг своих достижений, анализировать причин неудач, а также определять способы преодоления возникающихтрудностей (макет дневника см.
в приложении 5). Студенты совместно с преподавателем формулируют цель и задачи ведения дневника. Особое внимание преподаватель акцентирует на том, что в процессе ведения дневника каждое новоеизучаемое явление КЯ должно быть соотнесено студентами с явлениями АЯ иРЯ.По итогам всех действий преподаватель формулирует вывод о готовностистудентов к непрерывному профессиональному самосовершенствованию в области развития ФК при овладении КЯ. В таблице 13 (с.104) представлен алгоритмдействий преподавателя и студентов на этапе мотивационно-ценностной установки.104Таблица 13.Деятельность преподавателя и студентана этапе мотивационно-ценностной установкиПРЕПОДАВАТЕЛЬСТУДЕНТВыявление исходных мотивов, уровня интереса, индивидуальных потребностей студентов1) организует предварительный опрос, стиму- 1) принимает участие в опросе, участвует влирует студентов к участию в обсужденииобсуждении проблемных вопросов;проблемных вопросов, регистрирует мотивы,уровень интереса, индивидуальные потребности и языковой опыт студентов;Предъявление эталонной и антиэталонной звучащей речи2) формулирует задание и организует после2) выполняет задание на определение этадовательное прослушивание эталонов и анти- лонной и антиэталонной звучащей речи наэталонов на РЯ, АЯ и КЯ;РЯ, АЯ и КЯ;Эвристическая беседа3) инициирует совместное обсуждение сту3) осуществляет обсуждение результатовдентов между собой и с преподавателем ревыполнения задания со своими одногруппзультатов выполнения задания;никами и преподавателем;4) побуждает студентов к осознанию необхо4) осознает и формулирует цель по достидимости демонстрировать высокий уровеньжению высокого уровня сформированностисформированности ФК как на иностранныхФК как на иностранных языках, так и наязыках;родном;5) создает положительное отношение к дея5) осознает посильность выполнения задачтельности по овладению произносительнойпо овладению произносительной базой КЯ;базой КЯ за счет ситуации успеха в определении эталона на КЯ;6) формулирует для себя значимость владе6) усиливает понимание роли владения корния корректным произношением для лингректным произношением для лингвиста;виста;Анализ студентами собственных волевых качеств7) организует письменный опрос студентов,7) принимает участие в опросе, делает вывостимулирует студентов к оценке собственного ды о собственно волевом потенциале;волевого потенциала;Ведение дневника полилингвистических наблюдений8) поясняет содержание и специфику работы с 8) знакомится со спецификой и содержанидневником студента;ем работы с дневником;9) инициирует формулирование цели и задач9) совместно с одногруппниками и преподаведения дневника;вателем формулирует цель и задачи ведениядневника;10) определяет уровень готовности студентов 10) выражает готовность к самостоятельнок непрерывному самосовершенствованию вму ведению дневника для самосовершенобласти развития ФК при овладении КЯ.ствования в области развития ФК при овладении КЯ.Следующим этапом овладения произносительной стороной китайской речив условиях учебного трилингвизма является этап презентации материала, который в содержательном плане отражает компоненты когнитивного уровня ФК,поэтому в разрабатываемой нами методике данный этап обозначен как когни-105тивный этап.
Целью когнитивного этапа является освоение обучающимисяособенностей звукового состава, артикуляции звуков и их сочетаний, ритма, мелодики КЯ в сравнении с АЯ и РЯ, а также четкое дифференцирование артикуляционной базы КЯ. Выдвинутая цель требует решения следующих задач:1) создание у обучающихся настроя на осознанное аналитическое восприятиепредъявленных сведений о произносительной базе КЯ в сравнении с АЯ и РЯ;2) предъявление студентам особенностей фонетической системы КЯ в сопоставлении с (схожими/несхожими) фактами в АЯ и РЯ;3) организация самостоятельной работы студента с дневником полилингвистических наблюдений;4) создание обучающимися карт звуков, отражающих взаимовлияние контактирующих фонологических баз при формировании ФК в области КЯ;5) выполнение студентами проектных заданий, направленных на пониманиевзаимоотношений и взаимовлияния контактирующих языков при формированииФК в процессе овладения КЯ;6) стимулирование студентов к выработке индивидуальных стратегий развития произносительных навыков в области КЯ, а также стратегий совершенствования их (произносительных навыков) в области АЯ и РЯ;7) поддержание (и в случае необходимости, усиление) положительного отношения к: деятельности, связанной с овладением произносительной базой КЯ,работе по совершенствованию произносительных навыков АЯ и РЯ (за счетдифференцирования артикуляционных баз);8) постоянная диагностика со стороны преподавателя и самоконтроль студента уровня сформированности ФК при овладении КЯ в условиях учебноготрилингвизма за счет фиксации результатов в дневнике студента и индивидуальных консультаций с преподавателем.На когнитивном этапе применяются методы и приемы когнитивного уровня,представленные в таблице 12.