Диссертация (1168539), страница 6
Текст из файла (страница 6)
– New York: Academic Press, 1978.65Pruha J. Pragmalinguistics: East European approaches. – Amsterdam-Philadelphia: JohnBenjamins publishing company, 1983. – Р. 17.66Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и егоединицы. – Калинин, 1986. – С. 11.67Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) // Известия АН СССР /Сериялитературы и языка, 1981. – Т. 40. – № 4. – С. 325.68Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В.Падучева // Новое в зарубежной лингвистике.
– М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16.Лингвистическая прагматика. – С. 37.69Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. – Ташкент: Фан, 1988. – 119 с.27и психолингвистическое (порождение и восприятие речи)70. А.В. Шевчуксчитает, что область прагматических исследований включает теориюречевых актов,изучениенеконвенциональныхправилсмысловречевогообщениявысказывания,ипроблемыобразованиядейксиса,градуирования, прагматических маркеров, пресуппозиции и других видовимплицитных смыслов, структуры диалога, структуры дискурса71. Помнению М.А.
Шелакина, современная типология дефиниций прагматикибазируется на связи точки зрения говорящего с положением в речевойситуации и наличием необходимых значений в семантической системе языка.Кроме того, к различным прагматическим типам относят выбор языковыхзначений,отражающихсубъективизмотносительносообщаемогоисмысловую приоритетность. По использованию экспрессивных средств исмысловыделительныхкомпонентоввыделаютдватипапрагматики:экспрессивная и смысловая72. Автор выделяет следующие «типы выраженияпрагматики»:«ориентацияговорящеговусловияхречевогоакта;познавательная интерпретация говорящим отношения сообщаемого событияк внеязыковой действительности; референтная интерпретация говорящимпредметных компонентов сообщаемого события; интерпретация говорящимизвестности/неизвестностиемусообщаемогособытия;модальнаяинтерпретация говорящим отношения сообщаемого события к объективнойдействительности; интерпретация говорящим сообщаемого события с точкизрения модуса его реализации в действительности по «силе» высказываемого70Карасик В.И.
Язык социального статуса. – М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед.ин-т, 1992. – 330 с.71Шевчук А.В. Прагмалингвистические особенности построения политического дискурса(Сопоставительный анализ британских и русских информационных телеинтервью) : Дис.... канд. филол. наук: – Томск, 2004.
– 173 c.72Шелякин М.А. Очерки по прагматике русского языка. – М.: Русский язык – Медиа;Дрофа, 2010. – С. 18.28в нем утверждения; рационально-ценностная интерпретация говорящимсообщаемого события или его компонентов; информационная интерпретацияговорящим сообщаемого о событии или его компонентов; приоритетносмысловаяинтерпретацияговорящимкомпонентовсобытия;коммуникативно-целевая интерпретация говорящим своих речевых актов;функционально-стилевая интерпретация говорящим своего текста»73. Стольширокийспектробластейпримененияитолкованийпрагматикисвидетельствует об отсутствии у лингвистов однозначного представления оее предмете и областях исследований.
Этот вывод справедлив и дляисследований последних лет74,75,76,77 – общепринятой дефиниции прагматикинет. Очевидно только то, что прагматика и семантика – различные областизнания, что изучением семантики языковой единицы задачи прагматики неисчерпываются, хоть прагматические исследования и обращаются к даннымсемантическихмножествоисследований.исследований,вОбэтомкоторыхубедительносвидетельствуетрассматриваетсясоотношениепрагматического и семантического компонентов значения слова, языка,дискурса78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88.73Шелякин М.А.
Очерки по прагматике русского языка. – М.: Русский язык – Медиа;Дрофа, 2010. – С. 28.74Китанина Э.А. Прагматика иноязычного слова в русском языке: Дисс…док. филол.наук – Краснодар, 2005. – 304 с.75Дотмурзиева З.С. Прагматика англоязычного художественного текста и проблемыпрагматики его перевода: Дисс…канд. филол. наук.
– Пятигорск , 2006. – 233 с.76Ларина Ю.Е. Прагматика термина как семиотическое свойство: на материале русскойлингвистической терминологии: Дисс… канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2007. –164 с.77Хутыз И.П. Социальная обусловленность языковых реализаций как категориялингвистической прагматики: Дисс… док. филол. наук. – Краснодар, 2007. – 347 с.78Бутяева О.Г. Соотношение прагматического и семантического компонентов в структурезначения слова // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб.
науч. тр.посвящ. 50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н.П. Огарева. – Саранск: Изд-воМордов. ун-та, 2002. – С. 153.79Вахтель Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика:Дисс… док. филол. наук. – Воронеж, 2005. – 271 с.29Современнаядействие,прагматикакотороевоздействоватьипредлагаетвыполняетт.д.)в«рассматриватьопределенныеконтекстефункциинаборатексткак(сообщать,определенных«экстралингвистических факторов».89 При этом выбор того, воздействиекаких именно экстралингвистических факторов следует учитывать (и какимименно образом) остается на усмотрение исследователя.
Тем не менее приизучении прагматики публицистического текста это положение оказываетсяособенно значимым, поскольку публицистический текст по сути являетсяформирующиммировидение«посредником»междувнеязыковойреальностью и адресатами текста.При этом универсальных рекомендаций для проведения анализапрагматики словоупотребления в публицистическом тексте обнаружено небыло.В работах множества западных авторов рассматриваются различныепрагматические аспекты текстов в самых разнообразных проявлениях:80Москвина М.А. Лексико-фразеологические инновации в публицистике конца XX –начала XXI вв.: семантика, стилистика, прагматика: Дисс… канд.
филол. наук. –Волгоград, 2008. – 202 с.81Михалькова Е.В. Прагматика и семантика инвективы в массмедийном дискурсе:Дисс…канд. филол. наук. – Тюмень, 2009. – 207 с.82Лошаков А.Г. Сверхтекст: семантика, прагматика, типология: Дисс… док. филол. наук –М., 2008. – 564 с.83Михалькова Е.В. Прагматика и семантика инвективы в массмедийном дискурсе:Дисс…канд. филол. наук. – Тюмень, 2009. – 207 с.84Гайломазова Е.С.
Квантификация объектов и фактов: когнитивно-семантические идискурсивно-прагматические характеристики: Автореф. дисс... док. филол. наук. –Волгоград: ВГПУ, 2012. – 34 с.85Калеел А.К. Трансформированные устойчивые выражения в публицистическомдискурсе: семантика и прагматика : Дисс… канд. филол. наук. – Воронеж, 2011. – 160 с.86Курбанова М.Г. Эргонимы современного русского языка: семантика и прагматика: Дис.... канд. филол.
наук. – Волгоград, 2015. – 191 с.87Первухина С.В.Структурно-семантическиеидискурсивно-прагматическиехарактеристики адаптированного текста: Дис. ... док. филол. наук. – Волгоград, 2015. –305 с.88Бутакова А.Д. Семантические парадоксы в условиях языковой игры (на материалепериодики): Дисс ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2015. – 171 с.89Строкова Ю.
А. Тексты телевизионных новостных передач: лингвопрагматическийанализ (на примере программ телеканалов "Первый", "Россия-1", НТВ, "Евроньюс"): Дис.... канд. филол. наук. – Москва, 2015. – 180 с.30стратегии каждодневных бесед90, речевые акты в рамках обычныхразговоров91,92, речевые акты телефонных переговоров93,94, прагматическиеособенности письменных текстов, поскольку они имеют национальныеособенности написания95,96,97,98,99,100.Нельзя не отметить особый вклад в развитие прагматики (включаяпрагматикутекста)такихисследователей,какТ.А. ван Дейк101,С.Левинсон102, Д. Лич103, Б. Фрейзер104, А. Юккер105 и др.
и таких90Trillo J. R. Your attention, please: Pragmatic mechanisms to obtain the addressee's attention inEnglish and Spanish conversations // Journal of Pragmatics. – 1997. – Vol. 28. – №2. – P.205221.91Lorenzo-Dus N. Compliment responses among British and Spanish university students: Acontrastive study // Journal of Pragmatics. – 2001. – Vol. 33. – № 1. – P. 107–127.92Suszczynska M. Apologizing in English, Polish and Hungarian: different languages, differentstrategies // Journal of Pragmatics.
– 1999. – Vol. 31. – № 8. – P. 1053–1065.93Pavlidou T. Greek and German Telephone closings: Patterns of confirmation and agreement //Pragmatics. – 1998. – Vol. 8. – № 1. – P. 79–94.94Goustos D. Sequential and interpersonal aspects of English and Greek answering machinemessages // Pragmatics. – 2001. – Vol. 11. – № 4.