Диссертация (1168539), страница 5
Текст из файла (страница 5)
существовало множество определенийпрагматики, в которых делались попытки определить ее место среди другихлингвистических наук и очертить сферы ее интересов. В 1981 г.Ю.С. Степановписал,чтопроблемапонятийнойнеопределенностипрагматики имеет два решения: либо признается то, что прагматика имеетсвой предмет; это особые, присущие только ей вопросы изучения – «выборязыковых средств из наличного репертуара для наилучшего воздействия»;либо прагматика исследует в «чистом» виде те проблемы, которые в«скрытом» виде изучают семантика и синтаксис»35.«Широкое»«закрепленноевопределениеязыковойпрагматикиединицепредложил(лексеме,Ю.Д. Апресян:аффиксе,граммеме,синтаксической конструкции) отношение говорящего: 1) к действительности,33Шевчук А.
В. Прагмалингвистические особенности построения политического дискурса(сопоставительный анализ британских и русских информационных телеинтервью) : Дис.... канд. филол. наук: – Томск, 2004. – 173 с.34Пучнина А.С. Лингво-экспрессивные модификации речевых единиц в текстах рекламы иСМИ: Дисс ... канд. филол. – Волгоград, 2015. – 232 с.35Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв.
АН СССР. Сер. лит. ияз. – Т. 40. – 1981. – С. 325–332.232) к содержанию сообщения, 3) к адресату»36. Другой, более узкий подход копределению прагматики относит к семантике конвенциональный компонентсмысла, т.е. то, что кодифицировано в языковой системе, а к прагматике –неконвенциональный37,38. Проблема понятийной неопределенности остаетсянерешенной вот уже более 40 лет. До сих пор «прагматика как интегративнаяобширная область изобилует белыми пятнами»39, одним из которых являются«вопросы дефиниции и определения объекта исследования»40. Современныеавторы определяют прагматику, например, как «дисциплину, изучающуюязык не «сам в себе и для себя», а как средство, используемое человеком вего деятельности»41.
Среди множества дефиниций прагматики выделяют«контекстноцентричные», согласно которым прагматика исследует языковыефакты с точки зрения их контекстной обусловленности, или, в целом,отношение значения и контекста42,43,44,45. Многие определения прагматики врусле данного подхода отталкиваются от определения семантики и стремятсяк разграничению этих двух научных дисциплин.
Делается это по линииразличения буквального значения (значения предложения) и смысла36Апресян Ю.Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык:система и функционирование: Cборник научных трудов. – М.: Наука, 1988. – С.10–22.37Булыгина Е.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Сериялитературы и языка.
– М., 1981. – № 4. – С. 341.38Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. – М.: Наука,1985. – С. 45.39Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – С. 5.40Шелякин М.А. Очерки по прагматике русского языка. – М.: Русский язык–Медиа;Дрофа, 2010. – С.18.41Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику. – М.: Флинта; Наука, 2008. – С.
29.42Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics. – London:Longman, 1977. – Р. 205.43Katz J.J., Langedoen D.T. Pragmatics and presupposition // Language. – Baltimore, 1976. –Vol. 52. – №1. – P. 10.44Levinson S.C. Pragmatics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983.45Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежнойлингвистике: Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16.
– С. 333–348.24высказывания46,47,48. Семантика – своего рода «антипод» прагматики49.Семантические толкования формальны, т.е. зафиксированы в словарях в видеобобщенныхдефиницийзначенийслов.Прагматическиетолкованияфункциональны, т.е. они отражают функционирование лексической единицывконкретномзначенииименновданнойситуации50.Семантикаориентирована на изучение связей языковых знаков и знаковых конструкцийс внешним миром и с множеством его образов в сознании – концептов иконцептуальных сетей – в отвлечении от факторов коммуникативноговзаимодействиявопределенномсоциоэтнокультурномконтексте51.Исследованием особенностей употребления лексем в противоположномнаправлении – с учетом контекстов речевого общения – занимаетсяпрагматика52.Значениевпрагматикесвязаносговорящимилииспользующим язык, в то время как в семантике оно определяется каксвойство языкового выражения53.
Семантика рассматривает значение внеконтекста, а прагматика – смысл (значение предложения в контексте). Этаобусловленность смысла контекстом интерпретируется исследователями какусловия уместности высказывания в данном контексте54,55. В прагматике46Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Известия АНСССР. Серия литературы и языка. – М., 1981. – Т.
40. – № 4. – С. 375.47Levinson S.C. Pragmatics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983.48Leech G.N. Principles of pragmatics. – London and New York: Longman, 1983. – P. 14.49Кобозева М.И. Лингвистическая семантика. – М.: КомКнига, 2007. – 352 с.50Бутяева О. Г. Соотношение прагматического и семантического компонентов в структурезначения слова // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр.посвящ.
50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н.П. Огарева. – Саранск: Изд-воМордов. ун-та, 2002. – С. 153.51Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. – Калинин: КГУ, 1980. – С. 10.52Бутакова А.Д. Семантические парадоксы в условиях языковой игры (на материалепериодики): Дисс ... канд. филол. наук: – Волгоград, 2015. – 171 с.53Шацкая М.Ф.
Взаимодействие лексической и синатаксической семантики в русскомхудожественном тексте: межуровневые контакты и механизмы аномальныхтрансформаций при порождении языковой игры: Дис. … д-ра филол. наук. – Волгоград,2010. – С. 104.54Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics. – London:Longman, 1977.
– Р. 3.25значение связано с тем, кто говорит или пишет, а в семантике не учитываетсяни конкретная ситуация, ни участники речевого акта56. Понятийнаянеопределенность прагматики имеет неустранимый, системный характер.Любой научной дисциплине, сформировавшейся под влиянием философиипозитивизма/постмодернизма,гдевзависимостиотсубъективногопонимания пользы, истина может меняться или вообще переставать бытьтаковой57, обязательно присуща понятийная неопределенность – каждыйавтор трактует любое понятие «в зависимости от своего субъективногопонимания пользы» – т.е.
исходя из целей и задач своего исследования.Автору диссертационного исследования близко понимание прагматики,предложенное Ю.Д. Апресяном. Это определение прагматики и былопринято в качестве рабочего определения.Одни лингвисты представляли задачу прагматики в том, чтобы выявитьправилаупотребленияязыковых иречевых единициадекватногоистолкования смысла58,59,60,61,62,63,64,65. Сторонники другого подхода исходили55Лакофф Дж.
Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике. – М.,1985. – Вып. 16. – С. 439–470.56Бутяева О.Г. Соотношение прагматического и семантического компонентов в структурезначения слова // Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр.посвящ. 50-летию ф-та иностр. яз. Мордов. гос. ун-та им. Н.П. Огарева.
– Саранск: Изд-воМордов. ун-та, 2002. – С. 153.57Конышев В.Н.,Сергунин А.А.Философскиеистокиполитическойтеориипостпозитивизма // Theories and Problems of Political Studies. – 2014. – № 1–2. – С. 57–72. //http://www.publishing-vak.ru/file/archive-politology-2014-1/3-konyshev-sergunin.pdf58Булыгина Е.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительныхпредложений // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – М., 1982. – Т. 51. – № 4.– С.
314.59Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics. – London:Longman, 1977. – Р.2.60Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. – М.: Наука, 1988. –С. 6.61Ноуэлл-Смит П.Х. Логика прилагательных // Новое в зарубежной лингвистике:Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16. – С. 172.62Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения итекста. – Калинин, 1983. – С. 15.63Levinson S.C. Pragmatics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
– Р. 29.26из того, что прагматика – это аспект речевого произведения, направленныйна оказание воздействия на адресата, которое, в отличие от пониманиявоздействия в теории речевых актов, заключается во внедрении в сознаниеадресата нужных автору мыслей, прежде всего, эмоционально-оценочногохарактера. Прагматическое исследование в этом случае предполагаетизучение механизма такого речевого воздействия и выделение из набораязыковых элементов речевого произведения собственно воздействующихсредств66,67.Следует отметить, что область лингвистической прагматики (и темболее – прагматики публицистического текста) не определена однозначно.Как писала еще в 1985 г.
Н.Д. Арутюнова, «область лингвистическойпрагматики не имеет четких контуров. Основную заслугу прагматики можновидеть в том, что она ввела в научный обиход большое количество фактов,дотоле либо отвергнутых, либо вовсе не замеченных лингвистикой»68. В1988 г. Э.С. Азнаурова опубликовала типологию определений прагматики,выделив 4 группы исследований69.
В 1992 г. В.И. Карасик предложил своютипологию прагматики, выделив три направления в понимании прагматики:конверсационное (речеактовое), функциональное (риторико-стилистическое)64Morgan J.L. Two types of convention in indirect speech acts // Syntax and Semantics. – Vol. 9.Pragmatics.