Диссертация (1168518), страница 20
Текст из файла (страница 20)
В апреле того жегода был проведено второе собрание институтов Соединенных ШтатовАмерики, организованноештабквартиройИнститутовКонфуцияиуниверситетом Maryland. В 2008 г. в Пекине был проведен «ДевятыйМеждународный Симпозиум по преподаванию китайского языка», которыйпосетили 400 делегатов из 26 стран. Темой симпозиума стало обсуждениеединых международных стандартов преподавания китайского187.ЕщеоднойинициативойКанцеляриипомеждународномураспространению китайского языка является проведение международногостуденческого конкурса «Мост китайского языка», впервые организованное в2002 г.188.
Основными целями мероприятия являются: создание платформы186. Li Yuming. The Language Situation in China. Vol. 1. The international dissemination of Chinese Language. –Berlin: De Gruyter Mouton, 2013. Р. 55.187188Там же. P. 56.Kane D. The Chinese language: Its history and current usage. Tokyo: Tuttle Publishing, 2006.
p. 45.109для демонстрирования языковых навыков иностранных студентов, обменопытом и знаниями, усиление понимания культуры Китая и поддержаниеинтереса иностранцев к изучению китайского языка.Отборочные туры конкурса проводятся в странах участницах в апрелемае, финалистов приглашают в КНР и награждают стипендией на обучение.Ежегодно выбирается тематическая категория конкурса, коррелирующая скитайской культурой и традициями, к примеру, – «МногонациональныйКитай», «Удивительная культура Китая», «Китай в Новом столетии» идругие. Темами выступлений участников становятся современные иклассическиереалиикитайскойкультуры:литература,каллиграфия,современная архитектура, поговорки, боевое искусство и другое189.Конкурспроводитсяприподдержкеместныхправительствиосвещается на телевидении.
В 2011 г. в десятом по счету конкурсе в финалпрошли 118 лучших студентов. За эти 10 лет более 800 участников принялиучастие в финалах конкурса, а зрительская аудитория по всему мирусоставила более 100 млн. человек190.В 2008 г. государственная радиостанция г. Пекина China RadioInternational запустила программу «Китайский на каждый день».
Указаннаярадиостанцияявляетсяещеоднимканалом,посредствомкотороготранслируются язык и культура Китая. Программы радиостанции включаютв себя новостные, музыкальные, культурные передачи, ресурсы обучениякитайскомуязыку,такжепроводятсяпознавательныепрограммы,участниками которых становится аудитория слушателей. На данный моментрадиостанция осуществляет вещание на 65 языках мира, ее нередко называют«мостом дружбы» и «окном в Китай» 191. China Radio International вместе сСhina National Radio и CCTV представляют собой три ключевыхгосударственных медиа ресурса, которые в своей работе руководствуются189Chinese language fever brings opportunities and harmony to the world.
[Электронный ресурс] // People’s Daily.[Электронный ресурс]. URL: http://english.peopledaily.com.cn/200607/13/print20060713_282787.html190Международный студенческий конкурс "Китайский язык как мост общения" сближает Китай с миром. //Renmin Ribao, 08.08. 2011. URL: http://russian.people.com.cn/31516/7562749.html191CRI online. [Электронный ресурс].
URL: http://www.cri.cn/index1.htm110целями государственной политической стратегии.Помимоужеупомянутогоповышенияквалификациипреподавательского состава регулярно проводится мониторинг учебныхматериалов.Надвустороннихконференцияхкитайскаясторонаигосударство, в котором проводится обучение, обсуждают процессы созданияи публикации материалов. Результаты переговоров транслируются на такихкрупныхмероприятияхМеждународныхкакКонференцияСимпозиумахпоИнститутовпреподаваниюКонфуциякитайскогоиязыка.Например, в 2008 г. на Конференции в том числе проводилась выставкаучебно-методической базы, включившей в себя монографии, аудио, видео иинтернет ресурсы.Китайская сторона, представленная Ханьбань, помимо награждениянаиболее выдающихся деятелей, рабочих решений и студентов в рамках сетиИнститутов Конфуция проводит такие премии как «Премия за самоевыдающеесяпреподаваниекитайскомуязыкусредииностранцев».Представители Ханьбань также осуществляют визиты на международныеязыковые конференции.С 2010-х гг.
уделяется особое внимание проблеме обеспеченияквалифицированнымисотрудникамиИнститутовКонфуциявразвивающихся странах БРИКС. Глава Ханьбань Сюй Линь повысиласубсидии в адрес преподавателей и волонтеров, осуществляющих работу вданном направлении, кроме того предполагается повысить качествопреподавания за счет повышения квалификации местных преподавателей. Вноябре 2012 г. штаб квартирой Институтов Конфуция был запущен новыйпроект, оказывающий поддержку получающим степень доктора наук в полегуманитарных и социальных наук в Китае, а также спонсирующий рядстажировок в целях поддержки местных педагогических кадров192.
Г-жа СюйЛинь заявила, что несмотря на то, что штаб-квартира организации не192Генеральный директор Штаб-квартиры институтов Конфуция: необходимо ускоренное строительство"интеллектуального моста" с заграницей. // China Radio International, 13.03.2014. [Электронный ресурс]. URL:http://russian.cri.cn/841/2014/03/13/1s503883.htm111открывает новые Институты по собственной инициативе, она надеется нарасширение присутствия Институтов Конфуция на территории БРИКС истран, соседних с Китаем 193 . Фокус на БРИКС в данном случае связан сбольшим населением этих стран и усилением экономических и политическихсвязей региона с КНР.Так, в рамках сети Институтов Конфуция в Африке, Пекин, помимостандартных мероприятий по культурно-языковому обмену, предоставляетспециализированные образовательные материалы, ориентирующиеся наспецифику реалий региона и осуществляет подготовку квалифицированныхпедагогическихкадроввнутристраны.Ввидудолгогоотсутствиясинологического направления исследований в регионе, можно утверждать,что перед Институтами Конфуция в Африке лежат особенно широкиеперспективы.Начиная с 2005 г., меньше, чем за 10 лет, в Африке было открыто более38 Институтов и Классов Конфуция в 26 странах континента, первыйИнститут был открыт в Кении.
Рост количества институтов параллеленусилению торгово-экономических связей Африки и КНР. Так, во времявизита премьер министра Госсовета КНР Ли Кэцяна в Африку, он обозначилцель увеличить торговый оборот до 400 млрд. дол. (по состоянию на 2013 г.он составил 210 млрд. дол.)194.Директор департамента по Африканским делам при МинистерствеИностранных дел Китая Лу Шай отмечает, что на практике наращиваниемягкой силы КНР в Африке ведет к укреплению культурного обмена, чтопозитивно сказывается на стратегически важной роли Африканскогоконтинента для политического курса КНР. В 2014 г. министр образованияЮжной Африки даже высказал намерение включить китайский язык вобязательную школьную программу, запустив пробный проект в 16 учебных193Qu Yingpu. Confucius Institutes go beyond borders.
// China Daily. 03.12.2012. Р. 12.Министерство иностранных дел КНР. Bring About a Better Future for China-Africa Cooperation. 06.05.2014.[Электронныйресурс].URL:http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/topics_665678/lkqzlcfasebyfmnrlyaglkny/t1154397.shtml194112заведениях195.Директор Института Конфуция Родосского университета ЮжнойАфрики Мариус Вермаак отметил, что в рамках сотрудничества предлагаетсяпрограмма по получению степени бакалавра, привлекающая порядка 40студентов ежегодно с потенциальным увеличением в ближайшие годы. В2015 г.
также планируется открытие магистратуры и исследовательскогоцентра по профилю китайско-африканских связей. Китайская сторона, в своюочередь, при поддержке Родосского университета основала ИнститутАфриканскихисследованийвГуанчжоу.КрупнейшийуниверситетСтелленбос (ЮАР) интегрировал программы своего Института Конфуция вработу аспирантуры и офиса международных связей196.Помимотого,формированииинститутов.ИнститутыобразовательнойТак,ужеКонфуцияиграютсредыпределамиупомянутыйзауниверситетважнуюрольвакадемическихСтелленбос,создалобщественно-информационную программу для обслуживания окрестныхшкол, направив туда свои педагогические кадры для проведения регулярныхзанятий.
В университете Хартума в Судане ежегодно проводится более 30культурных мероприятий, каждое из которых привлекает сотни местныхжителей. Подобные программы действуют на всем африканском континенте,где Институты Конфуция выступают в качестве столпов китайской общины,распространяя знания и понимание языка, поскольку сотрудничество Китая иАфрики растет.Как известно, учреждение каждого нового Института КонфуцияпроходитпроцедурычерезодобрениеотбораХаньбань.кандидатовпокаПрозрачностьотсутствует.всехТак,критериевисходяизнижеприведенной таблицы соотношения экономических вложений и наличийИнститутов Конфуции по регионам Африки, где более насыщенным цветомвыделены наиболее крупные финансовые реципиенты (рис.
12), нельзя195BondsofWisdom.//ChinaDaily.16.05.2014.http://africa.chinadaily.com.cn/weekly/2014-05/16/content_17512290.htm196Там же.[Электронныйресурс].URL:113сделать однозначный вывод о прямой корреляции этих параметров197.(рис.12)Глава Ханьбань Сюй Линь в интервью корреспонденту новостногоагентстваСиньхуазаявилаозаметномусилениимеждународногосотрудничества КНР в образовательной сфере.
По ее словам, ИнститутыКонфуция выступят «интеллектуальным мостом» распространения культурыКитая198.Возрастающаясотрудничествавценностьсовременнойинструментовсистемекультурно-гуманитарногомеждународныхотношенийдетерминирует востребованность концепта «мягкой силы» на современномэтапе. Использование языка как компонента политики «мягкой силы»присутствует в политических процессах целого ряда государств. Принципсоздания сети образовательных учреждений по всему миру с цельюпродвижения титульного языка является наиболее распространенным.Старейшей организацией указанного типа является французский«Альянс франсез», история которого берет свое начало еще в 1883 г.197[Электронный ресурс].
URL: http://china.aiddata.org/mapГенеральный директор Штаб-квартиры институтов Конфуция: необходимо ускоренное строительство"интеллектуального моста" с заграницей. // China Radio International, 13.03.2014. [Электронный ресурс]. URL:http://russian.cri.cn/841/2014/03/13/1s503883.htm198114Международная сеть культурно-образовательных образовательных центровфранцузского Альянса состоит из 1072 представительств в 146 странах сколичеством обучающихся более чем полмиллиона человек199.Кроме того, в 2011 г.
была создана неправительственная организацияФранцузский Институт, также распространяющая французский язык икультуру и содействующая международному сотрудничеству200.Политика Франции в отношении применения стратегии «мягкой силы»представляетсянаиболеесхожейскитайскоймоделью,посколькукультурную политику Франции традиционно централизованно координируети финансирует государство. В отличие от большинства стран Запада, воФранции под контролем Министерства иностранных дел и Министерствакультурыикоммуникациинаходятсявсеинструментыпубличнойдипломатии.КрупнымобъединениемфранкоязычныхгосударствявляетсяМеждународная организация Франкофонии.