Диссертация (1167210), страница 54
Текст из файла (страница 54)
К образцам подобного соотношения,которое встречается довольно часто, относится, например, реализация концептов:нем. FROHNATUR (жизнерадостность) в категориях Spaßvogel (шутник,весельчак)«весельчак;отчаянная[забубѐнная]голова,бытьизвестнымпроказником [шалуном, плутом]; быть завзятым шутником, всегда в хорошемнастроении» и307осет. ХЪÆЛДЗÆГДЗИНАД (веселье) в виде категорий «очень веселыйчеловек, шутник», присутствующих на субординатном уровне в немецком иосетинском языках и отсутствующих в русском:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: хъæлдзæгдзинад (веселье)результирующая категория (субординатный уровень): человек веселыйодобр.МАРДЫ ДÆР СХУДЫН КÆНЫН (досл.
рассмешить даже покойника)очень веселый человек, шутникПЫРРЫКК РИХИ (досл. пушистые усы)доброжелательный человек, шутник [Дзабиты 2003]Структура внутренней формы: основана на компоненте мард (покойник)– эталоне невосприимчивости, способность вызвать чувства у такого объекта даетв результате вывод о наличии у субъекта максимальной степени такойспособности;нужноособоотметитьприсутсвующийздесьфеноменпсевдопризнаков некоторой категории. Признак пыррыкк рихи (пушистые усы)объективно может относиться к большому количеству типов мужчин, однако всоставе фразеологии осетинского языка характеризует класс «шутник».Механизм формирования значения: выводное знание типа «если… то…»следующее непосредственно из ВФ.Структура категорий.
В данной структуре представлены члены класса,выражающиекатегорию-модификаторнаоткрывающегобольшиенасыщенияперспективыдляосновепсевдопризнака,состава категорииразличными признаками (пыррыкк рихи) с общим значением модификатора идескриптор (марды дæр схудын кæнын) в значении интенсификации признаковисходной категории и функцией «способность вызывать смех у окружающих»:осет.308– Кафынмæ – сычъийы лæппын, зарынмæ – булæмæргъ, дзыхы къæбæл – мардыдæр схудын кодтаид (Хъайтыхъты А. Хъысмæт) (Танцевал как олень, пел каксоловей, мог рассмешить даже мертвеца) (А.
Кайтуков. Судьба).В немецком языке сформированы следующие классы:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: Frohsinn (веселый нрав)результирующая категория (субординатный уровень): человек шутникодобр.SPAßVOGEL (досл. веселая птица)шутник, весельчакEIN DROLLIGER HECHT (досл. забавная щука)весельчак; отчаянная [забубѐнная] головаJMDM. SITZT DER SCHELM IM NACKEN (досл. у кого-либо сидит шельмана спине)быть известным проказником [шалуном, плутом]; быть завзятым шутникомEINE ULKIGE NUDEL (досл. потешная лапша)быть завзятым шутником [Lexikon der Redensarten].Структура внутренней формы: образы данной категории актуализируютКМ «объект – шутник».Механизм формирования значения: выводное знание типа «если…то…»,основанное на КМ, связанной с ВФ.Человек жизнерадостныйМодификатор: Frohnatur (жизнерадостность)одобр.IMMER OBENAUF SEIN (досл. быть все время наверху)быть всегда в хорошем настроении [Der Redensarten-Index].Структура внутренней формы: основана на концептуальной метафореERFOLGREICH SEIN IST OBEN SEIN (быть успешным – это быть наверху).309Механизм формирования значения: выводное знание типа «если…то…»,основанное на прямом значении ВФ.Структура категорий.
В представленных идиомах выражено крайне редкое длянемецкого языка соотношение, при котором количество идентификаторовбольше дескрипторов – в составе данных классов насчитывается три категорииидентификатора и два дескриптора.В составе категорий представлено общее значение модификатора:– Diese ulkige Nudel mit ihren herrlichen Grimassen, die sie schneiden kann! Ich könntmich immer totlachen! (Эта шутница с ее неподражаемыми гримасами, которые онакорчит! Я чуть не лопнул от смеха) [Der Redensarten-Index].Общий признак, представленный в данных категориях, дополняетсяпризнаком«плутовство»ифункцией«способностьвызыватьсмехуокружающих»:– Jan besitzt im Übrigen nicht nur rhythmisch-musikalisches Talent, er hat auchden Schelm im Nacken, den er zur Freude der Zuschauer immer wieder zeigte(Впрочем, Ян не обладает ритмическим талантом, но у него столько плутовства,которое он всегда демонстрирует к удовольствию зрителей) [Der RedensartenIndex].– Nathan Gray, mit ergrautem Bart, aber immer noch den Schelm im Nacken,beglückt die Zuhörerschaft mit seiner authentischen Art, einem Lächeln im Gesicht undeiner Energie, die bis in die letzten Winkel des Festivalgeländes zu spüren ist (НатанГрей с поседевшей бородой все-таки плут, он приводит в восторг аудиториюсвоеобразной улыбкой и энергией, не утихающей до последнего момента) [DerRedensarten-Index].Соотношение структуры категорий.
При сходстве значений и функцийрассмотренныхкатегорий,образы,выбранныедляконцептуализациирассматриваемых значений, относятся к разным областям опыта.3103.6.1. Структура с неравномерным представлением всех признаковВ качестве подтипа описанных в данном параграфе фразеологическихединиц можно представить структуру, в которой среди образованных категорийнеравномерно распределены все признаки некоторого концепта. Например,модификаторы:нем. TRINKEN (алкоголь), ALKOHOLGENUßосет. НОЗТ КÆНЫН (алкоголь) в составе класса «совсем не пить алкоголя»;русск.
ПИТЬ АЛКОГОЛЬ, ТРЕЗВОСТЬ в виде категорий «совсем не питьалкоголя», «человек, который может выпить много спиртного, не пьянея»представлены в составе следующих классов:в осетинском языке образованы две категории с противоположными оценочнымизнаками:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: нозт кæнын (употреблять алкогольные напитки)результирующая категория (субординатный уровень): человек непьющий,трезвенникодобр.АРАХЪХЪ ДЗЫХМÆ НÆ ХÆССЫН (досл. водку ко рту не подносить)совершенно не употреблять спиртные напитки [Дзабиты 2003].Структура внутренней формы: образована на основе компонента арахъхъ(водка) как прототипа класса «спиртных напитков» в рамках процедуры«отношение к классификатору».Механизм формирования значения: сумма значений компонентов.Человек пьющийМодификатор: нозт кæнын (употреблять алкогольные напитки)осужд.АРАХЪХЪЫ БОЦКЪА (досл.
бочка водки)тот, кто много пьетБЫНДЗАУ ЙÆ МИДÆГ ХАУЫН (досл. падать в нее (в бочку) как муха311пить все время, стараться достать спиртноеÆНÆБЫН КЪÆРТА (досл. бездонная бочка)тот, кто много ест или пьет, ср. бездонная бочка [Дзабиты 2003].Структуравнутренней«вместительные вещи»формы:представленычленыклассабоцкъа, æнæбын къæрта, а также прототип класса«спиртных напитков» арахъхъ (водка) в качестве квалификатора, бындзау йæмидæг хауын актуализирует КМ «объект много пьет».Механизм формирования значения: выводное знание типа «если…то…»,основанное на КМ, связанном с ВФ.Структура категорий. Представленные категории выражают дескрипциюпризнака «придерживаться полной трезвости» (арахъхъ дзыхмæ нæ хæссын) приотсутствии в осетинском языке обозначения категории «трезвенник» иидентификацию категории «тот, кто много пьет» (арахъхъы боцкъа, æнæбынкъæрта) с дополнением в виде выражения признака «пить все время».В русском языке представлена сходная категория:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: алкоголь, трезвостьрезультирующая категория (субординатный уровень): человек, малопьющий алкогольные напиткиЭкспрес.КАПЛИ В РОТ НЕ БРАТЬСовсем не пить спиртного [Словарь образных выражений русского языка].Структура внутренней формы: сочетание прямых значений компонентов.Механизм формирования значения: выводное знание типа «если …то…»,связанное с прямым значением ВФ.Структура категории также выражает положительное отношение крассматриваемому являению с точки зрения этических норм культуры:русск.– У меня сосед в старое время был, плотник, запойный.
Руки золотые, а самзапойный... Ну, а сын его и капли в рот не берѐт (Шолохов. Поднятая целина).312Отрицательный сегмент сформирован в следующем виде:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: алкоголь, пьянстворезультирующая категория (субординатный уровень): человек, пьющиймного алкоголяШутл.БЕЗДОННАЯ БОЧКАЧеловек, который может выпить много спиртного, не пьянея.Ирон.МИМО РТА НЕ ПРОНЕСЁТ кто.1. Своего не упустит. О корыстном, алчном человеке.2. Любит выпить спиртного.Презр.ПРОПОЙНОЕ РЫЛОГорький пьяница [Словарь образных выражений русского языка].Структура внутренней формы: категория образована на основе двухидиом – бездонная бочка (метафора), пропойное рыло, с признаками «ненасыщаться, много пить» и одной КМ (мимо рта не пронесет), характеризующейкласс «пьяница».Механизм формирования значения: бездонная бочка – метафорическийперенос КМ, пропойное рыло, мимо рта не пронесет – прямое значение ВФ.Категория аксиологически амбивалентна.Структура категории.