Диссертация (1167210), страница 38
Текст из файла (страница 38)
Анализ структуры ВФ позволяет проследить формированиезначения идиомы, определить ее особенности, а также выделить нетривиальныетипы знаний для их дальнейшего лингвистического и культурологическогоанализа.2.7. Когнитивная операция «отношение к классификатору»Какужесубкатегоризациидополнительныхуказывалосьвсопровождаетсяпризнаков,соответствующихразделах,процессвключениемисходныйденотатисточникомкоторыхвявляютсяконцепты-модификаторы.
На фоне исходного понятия производится детализация, т. е.выделение одного или более признаков, что приводит к образованию новогокласса, который находится на более низком уровне категоризации [Гогичев2014в].206Концепты-модификаторыотносятсякспецифическомудлякаждойкультуры кругу представлений, которые с необходимостью реализуются вконцептуальнойсистемеизначенияхязыковыхединиц.Результатомвзаимодействия модификатора с некоторой категорией является, как правило,формирование субкатегории исходного класса. Механизм реализации признаковконцепта-модификатора может включать дополнительные когнитивные единицыи различные когнитивные процедуры (подробнее см.
[Гогичев 2014б]).В качестве когнитивных структур, привлекаемых для образованиянекоторого субкласса мы, наряду с модификаторами, рассматриваем особыекатегории, выделяемые в составе внутренней формы идиом. В значении идиомтакиекатегориисвязанысфиксированнымотношениемсубъектакобозначаемому ими категориальному свойству, фиксация этого отношенияопределяет отнесение объекта к одному из уже сформированных субклассов.Когнитивную операцию, производимую для реализации описанного вышепроцесса, можно представить в виде структуры «субъект – отношение – объект».Вданномпараграфесубкатегоризацииклассамыхотели«человек»,быподробнееосуществляемой,остановитьсянаряду снадругимимеханизмами, в рамках указанной когнитивной операции и ее структурныхособенностях.служащийВыделяетсяоснованиемисходнаядлякатегория,спецификацииконцепт-модификатор,категорииикатегория-классификатор, функционирующая в составе идиом как основание дляотнесения категоризуемого объекта к тому или иному субклассу.
Концептымодификаторыопределяютсявсоставеидиомвместескомпонентом,представляющим отношение к классификатору.Тип идиом, внутренняя форма которых основана на рассматриваемойоперации, имеет вид «отношение к классификатору», при котором в составеидиомы представлено два компонента – член некоторого субкласса, обладающегофункцией основания для классификации и компонент, выражающий отношение кэтому классификатору.207Отношение может маркироваться довольно широким спектром типов,например, уподоблением, нем.: sich winden wie ein Aal (досл. изворачиваться какугорь, отношение выражается уподоблением) – быть недовольным, избегать чеголибо; Mätzchen machen (досл. изображать дурачка, отношение выражаетсяуподоблением) – заниматься бессмысленными вещами, искать отговорки; sichwinden/krümmen wie ein (getretener) Wurm (досл.
изворачиваться как червяк,отношение выражается уподоблением) – искать отговорки [Der RedensartenIndex].Структура«изгибающиесявнутреннейвещи»(Aal,формы:Wurm)сопредставленызначениемчлены«сильноклассаизвиваться,уворачиваться» и компонент Mätzchen в прямом значении.Механизм формирования значения: выводное знание, основанное напрямом значении ВФ.«Человек безобидный» определяется через отношение к членам класса«легко повреждаемые, беззащитные вещи»: keiner Fliege etwas (zuleide) tun können(досл. не мочь навредить мухе, отношение выражается состоянием «не мочь») –быть добрым, дружелюбным; niemandem ein Haar krümmen können (досл. не мочьсогнуть чей-либо волос, отношение выражается состоянием «не мочь») – неделать никому плохого; aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben können (досл.казаться, словно некто воды не замутит, отношение выражается состоянием «немочь») – казаться безобидным [Der Redensarten-Index]. Механизм формированиязначения: выводное знание, основанное на прямом значении ВФ.В категории «человек предчувствующий» представлены две ситуации изкласса «то, что невозможно почувствовать» – das Gras wachsen, wie die Kartenfallen с обозначением отношения «способность воспринимать», в остальныхслучаях, за исключением аллюзии к Иисусу Христу (Löcher in den Händen haben),маркер отношения «иметь» связан с членами категории «орган, позволяющийпредчувствовать» (Nase, Riecher, einen sechsten Sinn, ein Händchen, eine Antenne,das zweite Gesicht).
Представлена когнитивная модель «объект обладаетсверхчувствительностью» (использованы материалы [Der Redensarten-Index]):208исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: Ahnung (предчувствие)результирующаясубкатегория(субординатныйуровень):человекпредчувствующийодобр.DAS GRAS WACHSEN HÖREN (досл. слышать, как растет трава)быть очень чувствительным, осторожнымWISSEN, WIE DIE KARTEN FALLEN (досл. знать как карты лягут)уметь предчувствоватьEINE GUTE NASE FÜR ETWAS HABEN (досл.
иметь хороший нос длячего-либо)уметь предчувствоватьEINEN GUTEN/DEN RICHTIGEN RIECHER HABEN (досл. иметь хорошийнюх)уметь предчувствовать, иметь чутьеEINEN SECHSTEN SINN (FÜR ETWAS) HABEN (досл. иметь шестоечувство для чего-либо)уметь предчувствовать, предвидетьLÖCHER IN DEN HÄNDEN HABEN (досл. иметь дыры в ладонях)уметь предчувствовать, предвидетьFÜR ETWAS EIN HÄNDCHEN HABEN (досл. иметь ручку для чего-либо)уметь предчувствовать, предвидетьEINE ANTENNE FÜR ETWAS HABEN (досл. иметь антенну для чего-либо)уметь предчувствовать, предвидетьDAS ZWEITE GESICHT HABEN (досл. иметь второе лицо)1. обладать невиданной способностью2.
уметь предсказыватьСледующая категория используется для характеристики человека попризнаку веса:исходная категория (суперординатный уровень): человек209модификатор: Fettleibigkeit (тучность, ожирение)результирующая субкатегория (субординатный уровень): человек тучный,пренебр.AUFGEHEN WIE EINE DAMPFNUDEL/EIN PFANNKUCHEN (досл. взойтикак лапша/блин) – растолстетьAUS DER FASSON GERATEN/AUS DER FORM GEHEN/ AUS DEN/ALLENFUGEN GERATEN/AUS DEM LEIM GEHEN (досл.
выйти из фасона/из формы/извсех швов/из клея)растолстетьEIN FETTES SCHWEIN SEIN (досл. быть толстой свиньей)быть толстымEINE BAROCKE FIGUR/FORM/STATUR HABEN (досл. иметь фигуру встиле барокко)быть толстымBELEIBT SEIN (досл. быть в теле)быть тучнымJMD. IST EIN SCHWERER BROCKEN (досл. быть толстым)толстякGUT IM FUTTER SEIN (досл. иметь хорошую кормежку)тот, кого хорошо кормят, толстякGUT GEPOLSTERT SEIN (досл.
быть с мягкой обивкой)быть толстымСтруктура части членов категории основана на сравнении с элементамикласса «толстые вещи» – Pfannkuchen, Dampfnudel, Schwein, в другой части нафоне отношения «выйти за» представлен класс с абстрактным значением«пределы чего-либо» (Fasson, Form, Fuge, Leim), ФЕ beleibt sein, jmd. ist einschwerer Brocken, gut im Futter sein, gut gepolstert sein употреблены в прямыхзначениях, eine barocke Figur… – обращение к образцам внешнего видаопределенной эпохи.
Сформирована пропозициональная когнитивная модель«объект толст сверх меры».210Субкатегория «человек,надкоторымвсесмеются»образованаспривлечением класса «смешные вещи»:исходная категория (суперординатный уровень): человекмодификатор: посмешищерезультирующая субкатегория: (субординатный уровень): человек, надкоторым все смеютсяШУТ ГОРОХОВЫЙ < ЧУЧЕЛО, ПУГАЛО ГОРОХОВОЕ> 1. кто.
Чудак,посмешище(говоритсяснеодобрениемиоттенкомиронии)[Словарьфразеологизмов].Структура внутренней формы: построена на основе компонентов шут,чучело, пугало – эталонов-членов класса «смешные вещи», компонентгороховый является интенсификатором с непрозрачной ассоциацией.Механизм формирования значения: выводное знание типа «если…то…»,основанное на КМ, связанной с ВФ.Рассмотренные фразеологические классы основаны на привлечении категорий,функцией которых является классификация исходного объекта (человек). В значенииидиом такие категории связаны с фиксированным отношением субъекта кобозначаемому ими категориальному свойству, фиксация этого отношенияопределяет отнесение объекта к одному из уже сформированных субклассов.Когнитивную операцию, производимую для реализации описанного вышепроцесса, можно представить в виде структуры «субъект – отношение – объект».В рамках когнитивной операции «субъект – отношение – объект» компонент«отношение» в первом рассмотренном классе замещается функциями «способностьвоспринимать», «иметь», связаннымис категориями-классификаторами «то, чтоневозможно почувствовать» и «орган, позволяющий предчувствовать»; во втором классекомпонент «отношение» представлен функцией «выйти за», связанной с категориейклассификатором «пределы чего-либо»; в третьем классе представлено сравнение счленами класса «смешные вещи».Роль категорий-классификаторов выражается в интенсификации признака,реализуемогонаоснованиисоотнесенияисходнойкатегориисконцептом-211модификатором, и представлена в виде когнитивной модели, связанной ссоответствующей субкатегорией.ВыводыВ данной главе был рассмотрен процесс спецификации категорий собразованием классов субординатного уровня.
Соотношение внеязыковогоявления и его отражения в концептуальной системе рассмотрено в статическом идинамическомаспектах,предполагаяизучениеструктурыкатегорийимеханизмов их образования, поскольку в любом познавательном процессевыявляются две стороны: статическая, отражающая определенные результатыэтого процесса (знания), и динамическая, связанная с самими мыслительнымиоперациями, ведущими к достижению этих знаний, а также направленными на ихинтерпретацию или переосмысление.Каквидноизприведенногоанализасуществующихисследованийструктуры концептуальной системы, эта конструкция рассматривается в видеиерархическойсистемы,состоящейизбазового,суперординатногоисубординатного уровней.Базовый уровень выступает в качестве первичного, основного образования,лежащеговосновесуперординатныйпоследующихуровеньнапреобразованийосновеоперациикатегориилибонаобобщения,либонасубординатный уровень, где трансформация категории происходит при помощипрофилирования потенциальных характеристик, относящихся к различнымсферам знания.
Когнитивные модели, находящиеся в области потенциальныхпризнаков,актуализируютсяклассифицирующихконцептов,категоризациябазовом(напринаихактивацииоснованиисоответствующихпроисходитуровне категоризации), авпервичнаядальнейшемипоследующая категоризация, обусловливающая движение объекта вниз поуровням концептуальной системы в процессе насыщения признаками.Особенностью первичного выделения объектов на базовом уровне являетсяфиксация, прежде всего, внешних признаков объектов, а также таких параметров212как вкус, цвет или запах. Кроме того, отмечается, что целое формируется не нафоне заранее сформированного плана, а на основе элементов воспринимаемогомира. Вторичная категоризация определяется в первую очередь не структуройокружающего мира, а когнитивными ожиданиями познающего субъекта.Объект, прежде всего, распознается как член своей базовой категории итолько после некоторой дополнительной обработки он идентифицируется какчлен суперординатной или субординатной категории.