Диссертация (1167204), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Во всех языках с музыкальнымударением присутствует изменение интонации в пределах одного слога.Существуют 2 типа метатонии: 1) одна интонация заменяется другой, ужеимеющейся в языке (например, лит. Vãrnas – várna); 2) старая интонациязаменяется новой, которой до сих пор в языке не было (например, рус. по́рох –поро́ша)[Лингвистическийэнциклопедическийсловарь:http://tapemark.narod.ru/les/296a.html].Как видим, рассмотренные выше лингвистические термины раскрываютсуть некоторого лингвистического явления и лишь косвенным образом(будучи терминами) соотносятся с «языком описания».Однако, в лингвистике имеется и другое, более широкое пониманиетерминов с частицей «мета-».Понятие метаязыка тесно переплетается с «метасмыслом», которыйН.
К. Рябцеваопределяет,какнеявновыраженнуюввысказыванииинтерпретацию его явного смысла говорящим, отношение к нему и т.п., что«придает дискурсу качественно новое свойство: асимметрию его формы исодержания» [Рябцева 2005: 391]. Исследователь подчеркивает, чтокоммуникативное намерение говорящего, так называемый «метасмысл его61речи, независимо от средств его воплощения, грамматических илилексических,обязательноподвергаетсяосознанию,интерпретацииирефлексии адресатом и эксплицируется в виде метаязыка» [Рябцева 2005: 411].Данное утверждение Н. К.
Рябцевой применимо не только к научномудискурсу, но и к другим видам дискурса.Примечательно, что метаязыковые операции часто используются впроцессе изучения языка, в особенности при усвоении родного языкаребенком [Якобсон 1975; Пинкер 2004; Золотова 2005; Мягкова 2010 и др.].Так, Н. О. Золотова замечает, что у детей с ранних лет жизни вырабатываетсясвой собственный метаязык как результат наблюдений и обобщений, которыйисследователь называет первичным (естественным) метаязыком [Золотова2005].Е.
Ю. Мягкова говорит о метаязыковой деятельности носителя языка како необходимом условии пользования языком [Мягкова 2010: 144].Е. Ю. Мягкова приводит в пример слова В.Б. Кашкина, который считает, чтометалингвистическая функция является не столько функцией языка, сколькочастью деятельности носителя [Мягкова 2010: 144].
Известно, чтометаязыковая деятельность протекает на разных уровнях осознаваемости иможет выступать как в виде непосредственного обдумывания и рассужденийоб устройстве и правилах языка, так и в виде внутреннего знания,позволяющего человеку пользоваться языком. Таким образом, ученыйприходит к пониманию метаязыкового сознания как элементов сознания,связанных с представлением об устройстве и правилах функционированияязыка, выступающих как опоры (ориентиры) для построения и интерпретациивысказывания [Мягкова 2010: 144 – 145].В современной лингвистике широко распространено мнение осуществовании языкового и текстового знания. Собственно языковое знание,по верному мнению Т.
В. Верхотуровой, «наиболее глубинный слой картинымира», соотносится с глубинным слоем семантической системы языка.Языковое знание уровня наивной картины мира для носителя языка является62знанием интуитивно-автоматическим. Оно содержится в семантическойсистеме конкретных языков и реконструируется исследователями в видеметамодели.Всвязисэтим,уровеньтекстового,дискурсивногопредставления знания опирается на базовое противопоставление обыденной(ненаучной, естественноязыковой) и научной картин мира [Верхотурова 2009:14].1.4.2 Метатекст vs метадискурсТермин «метатекст» также активно используется в современныхнаучных исследованиях [Вежбицка 1978; Лосева 2004; Перфильева 2006;Гурочкина 2009; Баринова 2008; Козлова 2013; Остапенко 2014; Борботько2015 и др.].
«Метатекст в тексте» – это определенное управлениемыслительной деятельностью как слушающего, так и говорящего. Говорящийиспользует метатекстовые элементы для того, чтобы сделать передаваемуюидею более понятной для слушающего. Кроме того, метатекстовыесоставляющие соединяют различные элементы основного текста, усиливают искрепляют его [Вежбицка 1978].Собственно метатексты – это тексты, «возникающие по поводу другихтекстов (прототекстов), в результате реакции на них» [Гурочкина 2009: 55].Исследователи выделяют вводящие метатексты (предисловия и послесловия),описывающие метатексты (аннотации, рефераты, авторефераты, резюме ит. п.),анализирующиеметатексты(рецензии,отзывы,литературно-критические статьи и др.), комментирующие метатексты (комментарии кнаучным работам, художественным произведениям и пр.), пародийныеметатексты.
Таким образом, метатекст, по мнению А. Г. Гурочкиной, являетсяповторно вербализованной версией определенного дискурса, основнымназначением которого является анализ, комментирование, описание илипрезентация исходного текста [Гурочкина 2009: 55 – 56].Много исследований посвящено изучению показателей метадискурса /метатекста [Степаненко 1994; Рябцева 2005; Клепикова 2009; Губарева 2011 идр]. Впервые проблема маркеров метадискурса была затронута А. Вежбицкой,63которая установила, что высказывание о каким-либо предмете переплетаетсянитями высказываний о самом высказывании.
Иными словами, авторвыступает в роли комментатора своего текста. Метатекстовыми считаютсятакие выражения, как «кстати говоря», «иначе говоря», «иными словами» и др.Метатекстовый компонент, или комментарий к собственному тексту, занимаетв семантической записи предшествующее или последующее место поотношению к основному тексту. Среди «мета-организаторов» высказываниясущественное место занимают такие, которые выполняют роль темывысказывания («Что касается…», «Если речь идет о…», «Насчет…»). Средивыражений, которые освещают направление хода мыслей, важное местозанимают сигналы очередности и логической последовательности («вопервых», «во-вторых», «далее», «наконец»).
А. Вежбицка говорит также ометатекстовой функции анафорических местоимений и артиклей, которыечасто являются основным связующим элементом текстов, состоящих измногих предложений. Неопределенный артикль отличается от определенноговременем. Определенный артикль имеет в глубинной структуре прошедшеевремя, а неопределенный – будущее. Союзы также обладают метатекстовойфункцией («итак») [Вежбицка 1978].Среди метатекстовых операторов А. Вежбицка выделяет такие, которыеустанавливают эквивалентность или квазиэквивалентность внутри текста.Некоторые осуществляют эту функцию открыто (иначе говоря, инымисловами, короче говоря, говоря проще, резюмирую), а некоторые менее явно(то есть, следующее, например, или).
Выделяются метатекстовые глаголы,которые, например, могут выражать волю, направленную другому человеку(приказываю, требую, прошу, советую, уговариваю), или же глаголы,внутреннимсубъектомкоторыхявляетсясамговорящий(обещаю,протестую, соглашаюсь, подтверждаю).Неотъемлемым и стилеобразующим элементом научного текстаявляется такое понятие, как «ментальные перформативы высказывания»(отвлечемся от параметра Р, определим …, вернемся к …). Ментальные64перформативы определяются как метатекстовое средство организации текстаи проявление рефлексии автора над своим рассуждением и изложением, болеетого, они отражают его индивидуальный стиль мышления и речи [Рябцева2005: 459].Существуют различные классификации метатекстовых элементовнаучных текстов.
К основным признакам относятся средства когезии –грамматические средства, выполняющие текстообразующую функцию,лексические (логические) средства, а также стилистические (образные),композиционно-структурные,графическиеиритмико-образующие.Метадискурс может быть представлен в тексте в виде вводных слов ипредложений, лексических и синтаксических стилистических приемов,различных форм апелляции к читателю [Губарева 2011]. Прозрачностьметаструктуры текста также зависит, естественно, от особенностей делениятекста на предложения и абзацы, употребления различных структурных типовпредложения и визуально-графичесих средств выделения информации [тамже]6.6Несомненный интерес для нашего исследования представляет типология дискурсивных слов,берущая за основу семантический признак, который позволяет наиболее полно раскрыть метадискурсивнуюсторону употребления дискурсивных маркеров:- дискурсивные маркеры, указывающие на порядок следования информации (во-первых, во-вторых,firstly, finally);- указывающие на порядок расположения материала на странице или в тексте (как говорилось выше,об этом речь пойдет в последующих главах, we start this chapter by, figure 1 shows);- указывающие на введение новой или дополнительной информации (еще один, кроме того, as follows,the reason is that);- указывающие на повтор информации (другими словами, таким образом, equivalently, namely);- указывающие на выделение и важность информации (более того, следует отметить, indeed, needlessto say);- указывающие на противопоставление или отход от основной линии изложения (однако, в отличие,instead, however);- указывающие на введение примеров (такие как, для иллюстрации, for instance, such as);- указывающие на вывод или заключение (таким образом, следовательно, thus, hence);- указывающие на авторскую оценку вероятности информации, соотношение информации и ситуации(может быть, как правило, in general, in fact);- указывающие на аффективную оценку информации (к счастью, как ни странно, unfortunately,remarkably);- указывающие на источник информации (согласно, как пишет, as they label them, in the (blunt andbrutal) words of…);- указывающие на апелляцию к фоновым знаниям или отсылку к изложенному ранее материалу(известно, что; не секрет, что);- указывающие на манеру изложения (в широком смысле слова, буквально, literally, in terms of)[Губарева 2011: 12 – 13].65Обнаружено, что придаточная часть квазиусловных предложений (наматериале немецкого языка) представляет собой метатекстовые конструкции,или конструкции, являющиеся комментариями говорящего к произносимомуим тексту.
Метатекстовую роль могут играть также предложения спричастнымииинфинитивнымиоборотами.Метаконструкцииклассифицируются в зависимости от выражаемого ими метасмысла ивыделяются следующие группы: метасмысл I – контроль говорящего завербализацией своего высказывания; метасмысл II – контроль говорящего засодержанием; метасмысл III – угол зрения, под которым говорящий совершаетвысказывание [Степаненко 1994].Очевидно, что метадискурсивные показатели используются для того,чтобы сделать излагаемый материал более понятным для читателя.Действительно, текст состоит из двух компонентов: базовой части,содержащейосновнуюисубъективно-концептуальнуюинформациювысказывания, и метатекста, то есть комментария языковых, пространственнокомпозиционных и других особенностей самого высказывания [Перфильева2006: 7].