Диссертация (1167204), страница 10
Текст из файла (страница 10)
е. не по бумаге; не предназначается дляпубличного выступления; не организуется специально в ритмо-мелодическомотношении и не рифмуется; воспринимается как говорение, соответствующеенорме в данном языковом коллективе» [Потапова 2010: 102].Отмечается, что между письменным и устным языком не существуетразличий на уровне системы. В обоих случаях используются одинаковыеправила построения предложения, но различие проявляется в сфере членения.Формальными средствами письменных текстов считаются вынесениеэлемента, подчеркивание элемента, прономинализация, введение проформ,лексические повторы, артиклезация, тематическая прогрессия, членениевысказывания.
К содержательным единицам относятся предупоминание,чистая связность, единичность, выделение, дейктичность, градация важности,смысловое равновесие частей текста и неопределенность [Потапова 2010: 107–108].52Исследователи отмечают, что в устно-речевом дискурсе процесспорождения и понимания идет синхронно. Кроме того, наличие контактамежду адресантом и адресатом во времени и пространстве приводит квовлечению их обоих в коммуникативную ситуацию [Хитина 2010]. Неслучайно речевая коммуникация понимается как «процесс взаимного обменасообщениями, ее можно описывать с учетом специфики сообщения, адресата,отправителя, а также особенностей канала передачи» [Потапова 1997].В связи с вышесказанным, текст может определяться как статическаявербальная единица, а дискурс как динамическая вербально-невербальнаяединица коммуникации [Потапова, Потапов 2013: 121].
Дискурс – это «и саморечевое произведение, и деятельность (взятая в совокупности процесса ирезультата), в ходе которой порождается речемыслительный продукт»[Хитина 2010: 273]. И для письменной, и для устной речи характерныметакоммуникативные акты, иными словами, дискурс по поводу дискурса.Это – высказывания, которые комментируют, ориентируют в ходе общения,меняют его, а также выделяют структурные фразы. Регулярность их появленияпоказывает, что в дискурсе имеется организация [Хитина 2010: 273].
Средиформальных метакоммуникативных элементов выделяются маркеры начала,структурирования,окончания,элементыредактирования.Существуютметакоммуникативные элементы, показывающие качество и позициональнуюустановку сообщения (оценку автором как истинного, достоверного,сомнительного), количество речи, релевантность в пределах локальной и /илиглобальной темы, уместность в ситуации [Хитина 2010: 275].Однако, «информация, закодированная в высказывании с помощьюязыковых средств, неоднородна по степени легкости и осознанности еедекодирования. Часть информации в высказывании выражается эксплицитно,т.
е. с помощью языковых средств, специально предназначенных для еенепосредственноговыражения.Именнонаэтойчастисодержаниявысказывания должно сосредотачиваться сознание адресата. Эксплицитнаяинформация осознается адресатом как та мысль, ради выражения которой и53было употреблено данное высказывание. Но в то же время одновременно сэксплицитной информацией практически любое высказывание содержитимплицитнуюинформацию,коммуникативнойкотораязначимостьюихарактеризуетсякосвенностьюпониженнойкодирования.Этаинформация тоже передается адресату, но в отличие от эксплицитной она вменьшей степени контролируется его сознанием, сосредоточенным наэксплицитной информации. Это свойство имплицитной информации частоиспользуется с целью манипулирования сознанием» [Потапова, Потапов 2006:329].Сказанное означает, что текст (как письменный текст, так и устноевысказывание)должен(сконструирован)сбытьтем,определеннымчтобыобразомсоответствоватьорганизованпрограммируемомувоздействию на получателя информации.В настоящее время в отечественной лингвистике существует дваосновных направления исследования дискурса.
Во-первых, – когнитивныйподход, который предполагает изучение связи дискурса с когнитивнымифункциями и процессами. Во-вторых, так называемое динамическоенаправление, которое анализирует процессы порождения текста автором и еговосприятие адресатом [Хитина 2005].Современная концепция дискурса, по мнению М. В. Хитиной, строитсяс учетом грамматики текста, прагматики, с вовлечением в анализ социальныхфакторов(мненийиустановоккоммуникантов,ихэтническойисоциокультуроной принадлежности и др.). Особое внимание уделяется такжеличностным характеристикам носителей языка (намерениям, чувствам,эмоциям и т.
д.). Все эти экстралингвистические факторы активно участвуютв процессах как порождения, так и восприятия дискурса [Хитина 2005]. Всвязисэтим,исследователисчитаютцелесообразнымпроводитьлингвистические исследования не в рамках текста, а в пределах дискурса,придерживаясь концепции «текст – абстрактная единица, а дискурс – этоактуализация текста» [Арутюнова 1990]. С позиции когнитивной лингвистики54разграничение текста и дискурса «представляется вполне естественным,поскольку соответствует противопоставлению когнитивной деятельности и еерезультата» [Кубрякова 1997: 191].Исследователи отмечают, что мы понимаем текст только тогда, когда мыпонимаем ситуацию, о которой идет речь.
Следовательно, необходимоизучить, какие когнитивные процессы лежат в основе представлений об«успешности» речевого акта в коммуникативной ситуации [Дейк 2000: 13].СогласноТ. А. ван Дейку,слушающемунеобходимаграмматическойструктурыдляидентификацииследующаявысказыванияречевыхинформация:актов«свойства(заданные грамматическимиправилами); паралингвистические характеристики, такие, как темп речи,ударение, интонация, высота тона и т.д., с одной стороны, и жесты, мимика,движение тела и т.
д. – с другой; наблюдение / восприятие коммуникативнойситуации; хранящиеся в памяти знания / мнения о говорящем и его свойствах,а также информация о других особенностях данной коммуникативнойситуации;знания/мненияотносительнохарактерапроисходящеговзаимодействия и о структуре предшествующих коммуникативных ситуаций;знания / мнения, полученные из предыдущих речевых актов, т.
е. изпредшествующего дискурса, как на микро- (или локальном), так и на макро(или глобальном) уровнях; знания общего характера (прежде всегоконвенциональные) о (ввзаимо)действии, о правилах, главным образомпрагматических; другие разновидности имеющих общий характер знаний омире (фреймы)» [Дейк 2000: 15].Таким образом, в зависимости от числа ограничений носители языка«считывают» соответствующие пропозиции в имеющихся ситуативныхмоделях и c их помощью конструируют семантические представления, или«базу», лежащую в глубинной структуре текста [Дейк 2000: 169].Представляется, что порождение текстов происходит не в вакууме, а являетсясоставной частью коммуникативного контекста. Чтобы построить текст,подходящий для данного контекста, люди должны хранить в памяти55представление об этом контексте, т.е. иметь контекстную модель.
Такаямодель содержит информацию об участниках речевой коммуникации, ихцелях и о типе социальной ситуации, к которой должен быть приложимстроящийся текст (завтрак, посещение врача или дебаты в парламенте).Контекстная модель контролирует как стиль, так и содержание и,следовательно, определяет, какого рода информация может или должна бытьнайдена в ситуативной модели. В некоторых случаях отдельные темыявляются запрещенными [Дейк 2000: 170].Таким образом, можно полагать, что и в устном, и в письменномдискурсе помимо собственно информационной составляющей можновыделить языковые средства и концептуальные структуры, обеспечивающиесистематизацию и организацию передаваемой текстовым сообщениеминформации в соответствии с целями и условиями коммуникации. В нашемисследовании мы выдвигаем предположение о том, что в письменномдискурсе, и, в частности, в тексте художественной прозы, присутствует каксобственно нарратив (изложение происходящих событий), так и метадискурс,обеспечивающий систему представления происходящих событий читателю.Понятие метадискурса художественной прозы является аналогомхорошо известных особенностей устного дискурса, которые направлены на то,чтобы сделать устное сообщение говорящего максимально эффективным.Информационный поток устной коммуникации включает в себя не толькофактические данные, составляющие суть речевого сообщения.