Диссертация (1167204), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Большинство работ по анализу дискурса сосредотачиваютсвое внимание скорее на объяснительном тексте, чем на нарративном. Здесьприменяются такие модели, как «Модель риторической структуры»(Rhetorical Structure Theory) [Mann & Thompson 1988] и схематическоеизображение дискурса (Penn Discourse Treebank) [Prasad et al. 2008]. Этимодели строятся на основе подчинительных союзов (when, because),сочинительных союзов (and, but) и других видов связи, которые придаютдискурсу цельность. Подобные структуры, несомненно, присутствуют и внарративном дискурсе, так как они служат для связи предложений.
Однако, внарративетакжеотражаетсяидругойвидотношений,аименновзаимодействие между персонажами, которые действуют в определеннойсоциальной среде. В этом случае переплетаются цели, поставленныеперсонажами, и полученный результат, их действия, и планирование действийи многое другое.Сказанное выше означает, что моделирование нарративного дискурсадолжно проводиться на основаниях, отличных от принципов моделированияаргументативного дискурса.321.2 Основные направления в изучении принципов формированияхудожественного нарративаОбзор теоретического материала показал, что в моделированиихудожественного дискурса можно выделить четыре направления. Во-первых,моделируетсяпространстводискурса,включающеегеографическоепространство, систему социальных отношений и систему эмоциональноговзаимодействия персонажей [Eco 1995; Moretti 2005]. Во-вторых, выделяетсямоделирование сюжетной «канвы» дискурса [Prince 1973; Trabasso and van denBroek 1985; Trabasso and Sperry 1985; van den Broek 1988; Пропп 2001; Mueller2004; Trabasso and Wiley 2005; Zunshine 2006; Elson 2012].
В-третьих,моделируется восприятие читателем нарратива [Lichtenstein and Brewer 1980;Kintsch 1988; Zwaan et al. 1995; Hassin et al. 2005; Bundgaard 2007; Aarts et al.2008]. И, кроме того, проводится (точнее, может проводиться) моделированиедискурса с точки зрения того, как автор формирует текст [Бутакова 2001;Мещерякова 2011]. Последнее направление является в настоящий моментнаименее изученным.К первому из указанных нами направлений можно отнести модели,отражающие разные формы «кодирования» дискурса. Например, карта города,в котором происходят события произведения, может служить своеобразнымкраткимсодержаниемдискурса,вкоторомобобщаютсяосновныепередвижения персонажей в пространстве [Eco 1995].
Аналогичным образом«социальная сеть» (social network) описывает взаимоотношения междудействующимиграфическуюлицамимодельпроизведения.текста,вТак,которойФ. Мореттиотраженопредлагаетгеографическоерасположение персонажей, их социальный статус и взаимодействие друг сдругом [Moretti 2005].Моделиотношенияхнарративногоперсонажей,дискурса,построенныепредставляютсяособеннонасоциальныхинтереснымивкультурологическом плане, так как они отражают особенности эпохи, вкоторую произведение было написано. По мере того, как количество33персонажей увеличивается, усложняется и социальная сеть отношений. Приэтом предлагаемые модели могут различаться в зависимости от перспективы,с которой ведется повествование.
Так, например, в романах от первого лицаперсонажи связаны между собой в основном через главного героя ираскрываются через его отношение к ним. В повествовании от третьего лицасвязи между персонажами гораздо более обширные и сложные. Подобныемодели строятся в основном с опорой на англоязычные художественныепроизведения конца XVIII – начала и середины XIX века. Например, в романеУ. Коллинза «Женщина в белом» повествование ведется от первого лица ификциональный мир произведения вращается вокруг рассказчика. Все героиполучают свою характеризацию в рамках отношений с рассказчиком иописываются с его точки зрения.
Второстепенные персонажи не общаютсямежду собой вне присутствия рассказчика. Следовательно, повествованиепредставляется достаточно субъективным и односторонним. В романеДж. Остин «Гордость и предубеждения» повествование ведется от третьеголица, что делает связи и взаимодействие между персонажами гораздо болееразнообразными. События передаются более объективно.
Таким образом,перспектива, с которой ведется повествование, имеет определяющее значениепри моделировании дискурса.Вполне очевидно, что сюжет произведения не может быть полностьюпредставлен при помощи социальной сети отношений. На протяжениидовольно долгого времени исследователи старались описать форму исодержание произведения, обращая особое внимание на жанр, время создания,выразительные средства и так далее.Напомним, что описанные выше подходы формируют первоенаправление в моделировании художественного дискурса, которое мыобозначаем как выявление концептуального основания нарративногодискурса, представленного его пространственной сетью, включающейгеографическое пространство, систему социальных отношений и системуэмоционального взаимодействия персонажей.34Как уже было сказано выше, в качестве второго магистральногонаправлениявмоделированиинарративногодискурсавыделяетсямоделирование всей сюжетной «канвы» дискурса.В первую очередь отметим моделирование сюжета по функциямдействующихлицволшебнойИсследовательубедительносказки,показывает,выделенныхчтовВ.
Я. Проппом.сказкахобозначениядействующих лиц меняются, в то время как функции остаются строгофиксированными. Это дает возможность изучать сказку по функциямдействующихлиц.Функция–этопоступокдействующеголица,определенный с точки зрения его значимости для хода действия. Функцииявляются постоянными и устойчивыми элементами сказки и образуют ееосновные части. Число функций волшебной сказки ограничено и ихпоследовательность всегда одинакова. Так, например, один из членов семьиотлучается из дома (на работу, в лес, торговать, на войну и т.д.) и обращаетсяк герою с каким-нибудь запретом (не заглядывать в чулан, беречь братца и неуходить со двора и т.д.).
Но запрет обычно нарушается, что приносит многопроблем главному герою. Не случайно поэтому, что многие волшебные сказкиоднотипны по своему строению [Пропп 2001].Еще одним примером моделирования сюжетной «канвы» дискурсаможет служить «Общая рекурсивная сеть переходов» (The General RecursiveTransition Network), которая организует текст согласно принципу причинности(principle of causality) [Trabasso and van den Broek 1985; Trabasso and Sperry1985; van den Broek 1988].
Разрабатывалась эта модель в основном на примерекоротких рассказов или басен (“The Wily Lion”, “The Fox and the Crow” etc.).Согласно этой модели, традиционная история изображает персонажа, которыйсталкивается с проблемой и разрабатывает стратегию ее преодоления.Фрагменты истории разделены на шесть функциональных категорий:окружающую обстановку (Settings), которая помещает главного героя вопределенное пространство и время; цепочку событий (Initiating Events),результатом которых являются определенные реакции (Reactions), которые в35свою очередь стимулируют героя к постановке целей (Goals). Далее следуютдействия (Actions), которые вызваны целями, и результаты действий(Outcomes). В дальнейшем эта модель была доработана и результаты былиразделены на успешные (Successful Outcomes) и неудачные (Failed Outcomes)[van den Broek 1988; Trabasso and Wiley 2005].
Другие исследователирасширили описанную выше модель, добавив в нее причины (Reason), образдействия (Manner), последствия (Consequence) и предположения (Implies)[Graesser and Clark 1985; Graesser et al. 2001].В зарубежных исследованиях при построении сюжетной «канвы»дискурса довольно часто разрабатываются и применяются компьютерныемодели, которые позволяют выйти за рамки определенного текста и сравнитьего с другим текстом с похожим набором языковых единиц. Таким образом,выстраиваются аналогические связи между рассказами, что позволяет отнестиих к определенному жанру и стилю и в определенном смысле выявить общиезакономерностиихформирования.Многиекомпьютерныемоделинаправлены на логическое моделирование художественного произведения(first-order logic) [Mueller 2004; Mueller 2006; Zarri 2010], а также наформальные репрезентации планов и стратегий [Hobbs and Gordon 2005;Christian and Young 2003; Riedl and Young 2003].
Компьютерноемоделирование текста с точки зрения его логического построения позволяетсделать определенные выводы относительно квази-реального мира (storyworld) и выдвинуть предположения о том, что должно и что может произойтипо ходу развития сюжета. Эти модели сконцентрированы в основном на том,что происходит в произведении, но не затрагивают вопроса о том, почемудействия разворачиваются именно так, а не иначе.При моделировании сюжетной линии дискурса на первый план можетвыйти так называемая грамматика историй (story grammars) [Prince 1973;Rumelhart 1975; Wilensky 1983]. Л. А. Ноздрина подчеркивает необходимостьрассматриватьграмматическиекатегорииврамкахцелоготекста.Действительно, особенности функционального стиля, жанра, типа текста во36многомопределяютвыборлексическихиграмматическихсредств,стилистических приемов, оформляющих текст [Ноздрина 2009: 34].Грамматическая модель Дж.
Мандлера и Н. Джонсон описывает фабулу(fabula) истории, учитывая также временные связи (and для одновременныхдействий, then для последовательных), причинные связи (cause), внутренниецели персонажей и действия, направленные на достижение целей. События(events) и состояния (states) могут быть как внутренними (мысли, планы,ощущения), так и внешними (действия и события) [Mandler and Johnson 1977].Данная модель применима только к ограниченному материалу – к устнымрассказам и коротким произведениям с ясно прослеживающимися целями.Исходя из того, что нарратив – это взаимодействие мыслей персонажей,действий, которые они предпринимают, событий, которые они переживают, атакже восприятие и трансляция этого содержания через коммуникативныйартефакт, Д. К. Элсон разработал семантическую сеть, в которой сходныеотношения соединены точками (nodes) и «дугами» (arcs). «Таблицазаключенных в истории намерений» (Story Intention Graphs) – это модель,отображающая последовательность событий, то есть модель, фиксирующая,что происходит, когда, почему и с кем.
Применяется она в основном к баснями к сказкам «Тысячи и одной ночи». Эта модель включает в себя сам текст (theoriginal discourse), временные линии, соединяющие происходящие в текстесобытия, а также интерпретацию происходящего читателем. Таблицанамерений представлена тремя уровнями: текстовым (textual layer),временным (timeline layer) и интерпретационным (interpretative layer).Текстовый уровень представлен линейно расположенными точками, которыеотображают план выражения моделируемого дискурса.