Диссертация (1155515), страница 10
Текст из файла (страница 10)
– International Publishers Assotiation)в это же время определила свой рейтинг государств, в котором Россиязанимала шестое место, издавая более 60 тысяч наименований в год108. Внастоящее время позиция Российской Федерации в рейтинге значительноповысилась(дочетвертогоместа,приувеличениичиславыпусканаименований вдвое)109.Таким образом, в условиях активного развития новых технологий,печатная продукция остается одним из наиболее предпочтительных способовполучения информации.Обнаружившаяся в последнее время тенденция повышения числанаименований и объема издательской продукции, имеет противоречивуюприроду. С одной стороны названный процесс является прямым следствиемповышения интереса покупателей, а с другой – предполагает активизациюиздательствпорасширениюобластейраспространенияпродукциииздательской деятельности.
Вовлечение издателей в общемировой рынокпечатной продукции требует создания специальной нормативной базы,регулирующей важнейшие аспекты международных отношений в сфереиздательской деятельности.Одним из первых документов названной области, принятых мировойобщественностью, стала Бернская конвенция по охране литературных ихудожественных произведений от 9 сентября 1886 г. (далее – Бернскаяконвенция)110.Там же. – С.
9.Книжный рынок России. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад2014. Управление периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати имассовым коммуникациям / Под общ. ред. В.В.Григорьева [Текст]. – М., 2014. – С. 6-21.110Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886г. (дополненная в Париже 4 мая 1896 г., пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 г., дополненная в Берне10810952К названному документу Российская Федерация присоединилась лишьв 1995 г. Присоединение сопровождалось закрепленной в ПостановленииПравительства РФ оговоркой о том, что действие этого международногодокумента не распространяется на произведения, являющиеся на датувступления Конвенции в силу для Российской Федерации общественнымдостоянием страны111.Нормы Бернской конвенции закрепили создание государствамиучастниками Союза по охране прав авторов на их литературные ихудожественные произведения.
Члены союза обязуются соблюдать рядпринципов международного авторского права, закрепленные в документе:‒национального режима (недопущение импорта иностранногозаконодательства в авторско-правовые отношения внутри страны). Страныучастники конвенции предоставляют гражданам других стран-участниц исвоим гражданам равные прав в вопросе определения авторства;‒независимости охраны (охрана литературных и художественныхпроизведений регулируется и осуществляется в соответствии с собственнымзаконодательством и не зависит от принципов регулирования охраны вдругих странах);‒автоматической охраны (возникновение авторского права дляграждан стран-членов конвенции в момент появления произведения вматериальной форме, и для опубликованных в этих странах произведенийиностранных авторов – со времени первой публикации);‒презумпции авторства (признание автором (при отсутствиидоказательств обратного) того, чьё имя или псевдоним указаны на обложкепечатного издания).20 марта 1914 г.
и пересмотренная в Риме 2 июня 1928 г., в Брюсселе 26 июня 1948 г., в Стокгольме 14 июля1967 г. и в Париже 24 июля 1971 г., измененная 2 октября 1979 г.) [Текст] // Бюллетень международныхдоговоров. – 2003. – № 9.111Постановление Правительства РФ от 03.11.1994 г. № 1224 «О присоединении РоссийскойФедерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции1971 года, Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 года и дополнительным Протоколам 1и 2, Конвенции 1971 года об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводстваих фонограмм» [Текст] //Бюллетень международных договоров.
– 2003. – № 9.53Нормами ст. 15 (п.3) Бернской конвенции отводится особая рольиздателю (имя которого указано на произведении) как представителю автора,если нет доказательств обратного.Следует отметить, что в нормах Бернской конвенции не содержитсяопределения понятия «автор», что позволяет странам – участникаммеждународной договоренности признавать различные по содержаниюдефиниции этого понятия за действительные.Международное правовое регулирование авторского права получилосвое развитие во Всемирной конвенции об авторском праве (1952 г.) 112. Вэтом документе, к которому СССР присоединился еще в 1973 г.,раскрываюся различные аспекты возникающих правоотношений по поводуустановления авторства, издания и переиздания авторских произведений идр.В группе межгосударственных соглашений по вопросам издательскойдеятельности особое место занимает принятое генеральной конференциейЮНЕСКО в 1950 г.
Флорентийское соглашение о ввозе материаловобразовательного, научного и культурного характера. Этот документ призвансодействовать свободному обмену книгоиздательской деятельности. ПослеприсоединенияксоглашениюРоссийскойФедерации(в1994г.)отечественные издатели и полиграфисты получили реальную возможностьосуществлять импорт и экспорт на льготных условиях печатную продукцию,связанную с наукой, образованием и культурой, приобретать материалы иполиграфическое оборудование для ее производства113.Примером современного регионального сотрудничества по охранеавторского права является подписанное в 1993 г. Соглашение стран-участницСНГ «О сотрудничестве в области охраны авторского права и смежныхВсемирная конвенция об авторском праве (Заключена в г.
Женеве 06.09.1952 г) / (вместе со«Статусом Всемирной конвенции об авторском праве (Женева, 6 сентября 1952 года)» (последниеизменения произошли 26.04.2007 г.) [Текст] // Бюллетень по авторскому праву. – Т. XXVIII. – № 1. – 1995;Т. XXIX. – №1 – 1996; Том XXX. – № 1. – 1997.113Соглашение от 17.06.1950 г. «О ввозе материалов образовательного, научного и культурногохарактера» (совершено в Лейк-Саксессе, Нью-Йорк 22.11.1950 г.) / (вместе с «Протоколом к Соглашению«О ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера»» от 26.11.1976 г.) [Текст] //Бюллетень международных договоров.
– 1999. – № 3.11254прав»114. На этапе становления бывших советских республик в качествесуверенныхгосударствэтотдокументимелбольшоезначениевформировании демократической правовой базы каждой из стран. Ст. 1.Документа определила связь каждого участника соглашения с подписаннойСССР в 1973 г. Всемирной конвенцией об авторском праве.
Ее положения,наряду с нормами Бернской конвенции утверждаются как основа отношенийгосударств-участников СНГ по вопросам обеспечения охраны авторскогоправа и смежных прав.16 октября 1999 года в рамках проводимого г. Санкт-Петербурге 14-гопленарного заседания Межпарламентской Ассамблеи государств-участниковСНГ был принят «Модельный закон об издательском деле»115. За прошедшийпочти двадцатилетний период «Модельный закон» стал основой для рядареспубликанских «Законов об издательском деле» принятых в Азербайджане,Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Туркменистане, Таджикистане, Украинеи Южной Осетии. На современном этапе развития социокультурногопространства Российской Федерации крайне необходимым становитсяпринятие Федерального закона об издательстве, отражающем спецификурегулированияобщественныхотношений,связанныхссозданием,обработкой, изданием, полиграфическим исполнением и распространениемпечатной продукции.Какправило,международныесоглашенияидоговоренностизаключаются в области авторских прав, при этом непосредственноерегулированиеиздательскойдеятельностиостаетсявнерамокихрегламентации.
Такое положение объясняется, прежде всего, тем, чтовопросы подготовки к изданию (за исключением указанных), выпуска ираспространенияпродукциииздательскойдеятельностирегулируются«О сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав» от 24.09.1993 г. [Текст]// Информационный вестник Совета глав государств и Совета правительств СНГ «Содружество». – 1993. –№ 4.115Модельный закон «Об издательском деле» (принят постановлением на четырнадцатомпленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ от 16 октября 1999 г. №14-17) [Текст] // Информационный бюллетень Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ. –2000.
– № 23.11455внутренним законодательством государств и не требуют дополнительныхзакреплений на международном уровне. В Российской Федерации такимивнутренними нормативно-правовыми актами является ряд документовобщего (межотраслевого) и специального характера.К группе общих межотраслевых нормативных актов издательскойдеятельности относятся ряд кодексов Российской Федерации: Гражданский116(далее – ГК РФ), Налоговый117 (далее – НК РФ) и Трудовой118 (далее – ТКРФ).Статьями части 1 ГК РФ государство регламентирует деятельностьиздательств как организаций в статусе юридического лица, определяет ихправа и обязанности.
Ряд правовых норм части 4 ГК РФ посвященырегламентации правоотношений по поводу интеллектуальной собственностии авторского права. Нормы трудового кодекса и налогового кодексоврегулирую отдельные вопросы организации издательского дела как сферыобщественнойдеятельности,связаннойподготовкой,выпускомираспространением специальной продукции в печатной или цифровой формеГруппа специальных нормативных актов, регулирующих организациюиздательского процесса, представлена рядом действующих в настоящеевремя федеральных законов и целевых программ:‒Законом Российской Федерации от 27 декабря 1991 г. № 2124-1«О средствах массовой информации»119;‒Федеральным Законом от 29 декабря 1994 г. № 77-ФЗ «Обобязательном экземпляре документов»;‒Федеральным законом от 13 марта 2006 г.
№ 38-ФЗ «Орекламе»120;Гражданский кодекс Российской Федерации (часть 1) от 30.11.1994 г. № 51-ФЗ (ред. 28.03.2017г.) [Текст] // Собрание законодательства РФ. – 5.12.1994. – № 32. – Ст. 3301.117Налоговый кодекс Российской Федерации (часть первая) от 31.07.1998 г. № 146-ФЗ (ред. от28.12.2016 г.) [Текст] // Собрание законодательства РФ. – 03.08.1998. – № 31. – Ст. 3824.118Трудовой кодекс Российской Федерации от 30.12.2001 г.