Диссертация (1155353), страница 7
Текст из файла (страница 7)
«Чжун синь чжи дао» («Дао преданности и верности») покритерию 2 А)7. «Син цзы мин чу» («Природа определяется судьбой») покритерию 2 В)8. «Чэн чжи вэнь чжи» («Искренний внимает») по критерию 2 В),3.9. «Лю дэ» («Шесть добродетелей») по критерию 2 А), 2 Б), 2 В),3.10. «Цзун дэ и» («Почитать добродетель и долг») по критерию 2А, 2 В), 3.11. «Юй цун и» («Собрание речей». Часть 1) по критерию 2 А), 2Б).12. «Юй цун эр» («Собрание речей».
Часть 2) остаетсянейтральным, но китайскими специалистами классифицируетсякак конфуцианский.13. «Юй цун сань» («Собрание речей». Часть 3) по критерию 2 А),3.Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что самоопределение конфуцианской философии сосредоточено в двухидейных плоскостях: 1) в терминологическом и содержательномопределении конфуцианской философии как любви к мудростиучебе, с субъектом в образе этического идеала благородногомужа, наделенного человеколюбием. 2) в терминологическом и45содержательном определении конфуцианского Дао, котороепроявляется в семейно-нравственных отношениях и охватываетне только природный, но и социальный космос.46§ 2. Небо как природный порядокАнализ и предварительное ознакомление с идейнымсодержанием годяньских текстов демонстрирует, что в системефилософских категорий годяньских рукописей категория «Небо»занимает одно из ключевых мест.
На это указывают частота ипериодичность использования иероглифа « 天 » (Небо тянь) вконцептуальныхпостроенияхконфуцианскоготекстовогокорпуса, где он встречается 60 раз. В последующих параграфахнастоящей главы диссертационного исследования дается краткийанализ возможных значений категории «тянь» в годяньскихрукописях.Большинство отечественных и зарубежных исследователейсходят в мысли о том, что китайцы поклонялись Небу уже сглубокой древности, а культ Неба в древнем Китае сложился ещев начале эпохи Чжоу (1045 до н. э. – 221 до н. э.)55.
К этому жеисторическому периоду относится и идея о генеалогическойсвязи государя с Небом. Государь именовался Сыном Неба (天子тянь цзы) и почитался проводником воли Неба в Поднебесной. Входе исторического развития китайской мысли, категория «тянь»( 天 ) стала одной из определяющих в китайской духовной иполитической культуре.Наоснованиипамятников,категории55рассмотренияцелесообразноНебо:этоидревнихвыделитьвселенскаяфилософскихследующиеаспектыкосмическаясила,Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. Гл.
ред. Титаренко М.Л. Т. 1. Философия.ред. Титаренко М.Л., Кобзев А.И., Лукьянов А.Е. – М.: Восточная литература, 2006. – С.441.47вторгающаяся в жизнь людей56, и природный феномен (небосвод,по которому движутся светила) 57 , и первоисточник морали вчеловеке. В трактате «Лунь юй» («Суждения и беседы») Небополагается началом нравственным: «Кун-цзы сказал: “Неборождает добродетель во мне…”»58. Небо как философскийфеномен входит в состав концептуальных построений такихдревних мыслителей Китая, как Лао-цзы (род. в кон.
VII – нач. VIв. до н.э – ?), Кун-цзы (551 до н. э. – 479 до н. э.), Мо-цзы (ок. 470– ок. 391 до н. э.), Мэн-цзы (372 – 289 до н. э.), Чжуан-цзы (369 дон. э. – 286 до н. э.), Сюнь-цзы (около 313 – около 238 до н. э.) и др.В отечественной синологии обычно принято переводитьиероглиф «天» (тянь) как Небо. Как это часто бывает, китайскийтермин оказывается в смысловом плане шире русского аналога:тянь – это и Небо, и божество, и верховная власть, и время, исезон, и природа. Следуя сложившейся синологической традиции,мы будем переводить тянь как «Небо». Китайские философывсегда мыслили Небо в корреляции с человеком, что отразилось вфундаментальной концептуальной связке «трех составляющих»или «трех первооснов» универсума (三才 сань цай): Неба (天тянь), Человека ( 人 жэнь) и Земли ( 地 ди), а пониманиечеловеком принципов этойкорреляцииполагализалогомгармонии в Поднебесной.56В трактате «Мо-цзы» сказано: «Небо любит справедливость и ненавидитнесправедливость.
Таким образом, если вести народ Поднебесной на свершениесправедливых дел – это значит делать то, что любит небо. Если я делаю для неба то, что онолюбит, то и небо также делает для меня то, что я люблю… Кто следует велениям неба, тотнепременно получит вознаграждение. Кто нарушает волю неба, тот обязательно будетнаказан». Древнекитайская философия. Ред. Буров В.Г., Вяткин Р.В., Титаренко М.Л.
Т 1., –М: Мысль, 1972. – С.194 –195.57«Учитель сказал: “Разве Небо говорит? Четыре времени года действуют, тьма вещейрождается…” » . 论语. – 长春: 吉林出版社, 2009. – 294 页.58出处同上, 74 页.48В истории китайской философии господствуют двеконцепции взаимосвязи Неба и человека. В самом общем виде ихможно представить следующим образом:1.Концепция единства Неба и человека (天人合一 тянь жэньхэ и). Данная концепция восходит к даосскому мыслителюЧжуан-цзы (369 до н.
э. – 286 до н. э.). В одноименном трактатеговорится: «Человек и Небо – [составляют] единство» 59. Чжуанцзы не только указывает на единство человека с Небом, он так жепостулирует единство всего сущего: «Небо и Земля живут сомной вместе, а все сущее едино со мной»60. Даосские философыпервыми отметили, что человек – часть природного космоса. Вкомментариях к «И цзину» («Канон перемен») утверждается:«Великий человек да жэнь совмещает свою добродетель-Дэ сНебом и Землей»61.
У конфуцианца Дун Чжуншу (179 – 104 гг. дон. э.) концепция единства Неба и человека получает новоеосмысление, выразившись в принципе «взаимного отклика Небаи человека» (天人感应 тянь жэнь гань ин).2.Концепция различия Неба и человека (天人之分 тянь жэньчжи фэнь). До обнаружения годяньских рукописей, в историкофилософской науке бытовало мнение, что первым, кто заговорило различии Неба и человека, был конфуцианский философ Сюньцзы.Вчастностинаэтотфактуказываеткитайскийисследователь Лян Тао в своей статье «Истоки концепцииразличия между Небом и человеком в “Простота и величие59庄 子 .
庄 子 . [Электронный ресурс]. URL: http://so.gushiwen.org/guwen/bookv_3273.aspx(дата обращения 16.06.2016).60庄 子 . 庄 子 . [Электронный ресурс]. URL: http://so.gushiwen.org/guwen/bookv_3255.aspx(дата обращения 16.06.2016).61Лукьянов А. Е. Дао «Книги перемен» – М.: Инсан, 1993. – С.192.49зависят от случая”» 62. В трактате «Сюнь-цзы», главе «Тянь лунь»(«Суждения о Небе») сказано: «Поэтому тот, кто понимаетразличиемеждуНебомичеловеком,можетназыватьсясовершенным человеком» 63 . Сюнь-цзы подчеркивает, что Небоне влияет на жизнь человека, поэтому человек «не долженстремиться познать Небо» (不求知天 бу цю чжи тянь).Рассмотрение феномена Неба в годяньких текстах поможетпонять взгляд китайского (~ких) автора (авторов) эпохи Чжаньгоотносительно данной категории, отразит основные тенденциифилософского содержания годяньских рукописей.
В ходеисследования, автор данной работы приходит к заключению, чтов годяньских рукописях Небо понимается в трех аспектах,которые не являются взаимоисключающими:1.Небо понимается как природный закон и космическийпорядок.2.Небо понимается как источник этических принципов и нормсоциального равновесия.3.Небо понимается как причина индивидуального опытачеловека. Этот опыт происходит от проявления воли Небапосредством случая (时 ши).Этитриаспектапредставляютсяодновременносоставляющими обеих концепций взаимосвязи Неба и человека.Дао Неба ( 天 道 тянь дао) и Дао человека ( 人 道 жэнь дао)взаимодействуют посредством человеколюбия (сам человек6263梁涛.
郭店竹简与思孟学派. – 北京: 中国人民大学出版社, 2008. – 231 页.荀子.荀子.[Электронныйресурс].http://guoxue.lishichunqiu.com/zibu/xunzi/5278.html (дата обращения 16.06.2016).URL:50определяется через человеколюбиесоциумедолжны64соответствовать), этические нормы вприродному,небесномупорядку. В то же время, годяньские тексты включают в себяположениеоПредварительныйразличныхроляхНебаанализпоказывает,ичеловека.диаметральныевсмысловом плане, концепции единства и различия Неба ичеловека, на самом деле не являются взаимоисключающими.Более того, понимание различия Неба и человека полагаетсянеобходимым для реализации единства.ВгодяньскихрукописяхНебопредставляетсобоймногогранную и динамичную категорию, и часто используется вследующихзначениях:во-первых,вкачествеисточникаприродного закона или космического порядка, во-вторых, какобщее определение социально-этических норм и, наконец, втретьих, как источник синхронных событий и личного опытаиндивидуума.Вданномпараграфедиссертационногоисследования дается обзор первого значения Неба.Прежде всего, Небо понимается как основа происхождениявсех вещей: «Небо рождает сотни вещей» (天生百物 тянь шэнбай у)65, а так же, как источник принципов и закономерностей (理ли) в универсуме.
Здесь стоит отметить, что важнейшаяонтологическая характеристика Неба заключается в том, чтоНебо именно рождает (生 шэн), а не делает (作 цзо), не творит (造цзао) мир вещей, в который с необходимостью включен ичеловек. Порождающая способность Неба формирует природу,человека и все прочие существа, объединяя их в единую6465См. Гл. 1, § 1.李零.
郭店楚簡校讀記. – 北京: 北京大學出版社, 2002. – 527 页.51связанную систему. В таком контексте Небо трактуетсяодновременноикакчастьприродногопорядка,икакпервопричина этого порядка. Небо – и начальная, и конечнаяточка космоса, генеративная сила и высший природный закон.Небо не мыслится изолированно, а всегда в паре с Землей,которая «наполняет» (вариативно: «несет в зародыше»66) (含 хань)вещи: «Есть Небо, и есть судьба; есть Земля, и есть форма; естьвещь, и есть внешний облик» 67 . Таким образом, в процессерождения вещей, Небо определяет их судьбу, Земля дарует имматериальную форму, а сопряжение Неба и Земли, в конечномсчете,завершаетпроцессрожденияприродногокосмоса.Поэтому говоря о Небесном Дао ( 天 道 тянь дао) мудростьгодяньских текстов всегда говорит о Небесно-Земном Дао (天地之道 тянь ди чжи дао).
Небо и Земля делают космос объемным:Небо дает возможность космосу разворачиваться вверх, а Земля –вширь. Кроме того, соотношение Неба и Земли соответствуетонтологическим характеристикам верха (上 шан) и низа (下 низа),о чем заявлено уже в комментариях к «И цзину» («Канонперемен»), раздел «Сицы чжуань»: «Высокое копирует Небо,низкое копирует Землю» 68.В годяньском трактате «Юй цун и» («Собрание речей»часть 1) Небо рассматривается именно в связи с природнымпорядком – основополагающим принципом, дающим импульс коформлению каждой вещи: «Небо породило Гуня (основыморали/порядок/классификацию),66отчеловекаБольшойрусско-китайскийсловарь.[Электронныйhttp://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%90%AB (дата обращения 15.07.2016).67李零.
郭店楚簡校讀記. – 北京: 北京大學出版社, 2002. – 531 页.68Лукьянов А. Е. Дао «Книги перемен». – М.: Инсан, 1993. – С.208.происходитресурс].URL:52развитие [вещи]» 69 . Таким образом, Небо выступает в качествегенеративной и классификационной силы, но преобразование идолжное применение вещей в материальном мире зависит отчеловека – в этом его свобода. Эта мысль продолжается в другомгодяньском тексте – «Юй цун сань» («Собрание речей» часть 3),где сказано: «Небесный образец ( 天 型 тянь син) формируетчеловека и [другие] вещи, и это – принцип. Вещи завершаютсядень ото дня, [при этом] они обладают принципами, а Земляизначально может наполнять и рождать [вещи]»70устройствоНебаприродногокосмосазависитот.
Всеидетерминировано на основе принципов.Небо полагается разумным творческим началом, котороеответственно за оформление и упорядочивание вещей. Веськосмос представляет собой стройную систему, в которойсуществуют разного рода вещи, и само устройство космосаделает возможным классифицировать вещи. Возможность этаисходит от Неба (которое понимается как часть космоса) –источникавселенскогоравновесияигармонии.Небониспосылает принципы, по которым все вещи разделяются наклассы ( 類 лэй) и структурируются, то есть выстраиваются впоследовательность (序 сюй).69李零. 郭店楚簡校讀記.
– 北京: 北京大學出版社, 2002. – 531 页.В данном случае, некоторые специалисты указывают на фонетическую замену: вместоиероглифа « 鯀 » (гунь) должен стоять схожий по звучанию иероглиф « 伦 » (лунь). Онобозначает «нравственность», «мораль», «этика»; «человеческие взаимоотношения»;«должный порядок», «система»; «правила». Данного мнения придерживается, например,китайский палеограф Цюй Сигуй. Подробнее см.