Диссертация (1155353), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Обращениевовнутрь, к самому себе (反己 фань цзи) приводит к постоянномусовершенствованиюпосредствомморальноговзращивания.Лучшее решение, которое человек может принять в своей жизни,это пытаться со всей строгостью к самому себе идти по пути,который соответствует этическому идеалу цзюнь-цзы, осознаваягармонию Неба и человека, утверждая величие Неба вчеловеческом мире.Анализ годяньских рукописей показывает, что Небо –понятие динамичное, оно имеет, по меньшей мере, три аспекта:1. Природный закон и космический порядок;2. Морально-этические принципы и социально-политическиенормы;3.
Источник синхронного опыта.Соединение и различение этих трех аспектов приводит креализации принципа единства Неба и человека (天人合一 тяньжэнь хэ и). Для достижения единства с Небом, человекунеобходимо различать роли Неба и человека (天 人之 分 тяньжэнь чжи фэнь). В обществе, благородные мужи выступают вкачестве тех, кто обладает знанием о Дао Неба. Кроме того, ониответственны за утверждения Дао человека, в основе котороголежит человеколюбие ( 仁 жэнь). Цзюнь-цзы осознает, что80природа человека исходит от Неба. Природа – это то, что делаетчеловека собственно человеком. Человеческая природа даруетсясвыше, о чем прямо сказано в годяньском тексте «Син цзы минчу» («Природа исходит из судьбы»): «Природа исходит из судьбы,судьба исходит от Неба» 122.Природа посылается судьбой, судьба же есть веление Неба.Небо наделяет человека способностью к моральным действиям исамосовершенствованию.
Цзюнь-цзы таким образом, выступает вкачестве медиума, посредника между Небом и людьми, он(цзюнь-цзы) обучает и наставляет народ, подавая пример. В этойсвязи у конфуцианского мыслителя Цзы Сы в трактате «Чжунюн» говорится: «Вот почему благородный муж ведет себяскромно и ждет веления (Неба)»123. Благородный муж негордится, а достойно принимает свою судьбу, какой бы она нибыла.
Эта концепция верна и для последователей Конфуция, идля даосских мудрецов, и для античных стоиков. Успехблагородного мужа в обществе, карьерный рост зависит нетолько от его моральных качеств, но и от удачного стеченияобстоятельств, от случая.Шунь, Шао Яо, Люй Ван, Гуань Иу, Бай Лиси и другие –являются примером того, как человек «сначала скрывался, потомпрославился».Этилюдиизбедняковпревратилисьвовлиятельных особ и вовсе не из-за того, что у них прибавилосьдобродетели.
Это случилось по воле Неба. Высокое социальноеположение зависит не только от добродетельного поведения, но иот «поприща». Поприще – это поле деятельности, необходимое122出处同上, 504 页.Конфуцианский трактат «Чжун юн»: переводы и исследования. Сост. Лукьянов А.Е. – М.:Восточная литература, 2003. – С.53.12381для того, чтобы проявлять себя, для того, чтобы действовать.Поприще – это социальная сцена, на которой разыгрываетсяспектакль, ведь если есть актер, но нет сцены, то и сам спектакльстановится невозможным.Таким образом, автор (авторы) выстраивает стройнуюмодель взаимодействия Неба и человека.
В середине (中 чжун),между Небом и Землей находятся благородные мужи –посредники между небесным высоким миром и земным низкиммиром. Эти «срединные люди» или «люди середины» (中人 чжунжэнь) представляют собой нравственный идеал. Они являютсяпроводниками воли Неба и пытаются восстановить гармонию вПоднебесной, просвещая при этом простой народ. «Срединныелюди» отыскивают на самом «дне» («дно» – это и есть простота)жизни низкого человека (小人 сяо жэнь), скорее это – отребьемира: он или заключенный в тюрьму преступник, отвергаемыйобществом (Шао Яо, Люй Ван, Гуань Иу), или мясник,работающий на скотобойне (Люй Ван), его продают в рабство(Бай Лиси) и даже собственный отец презирает его (Шунь 124 ).«Человек середины» угадывает и раскрывает в этом низкомчеловеке его потенциальную добродетель, возвышает его иприближает к себе (делает своим учителем или сановником).Небо знает, что человек обладает подлинной добродетелью, нонужен случай, нужна встреча со «срединным» человеком, чтобыспровоцировать,проявитьивысветитьэтудобродетель.Осуществляя свое веление, Небо возвышает людей низких, частоэто люди, которые опустились на самое дно.
Опуститься на дноозначает начать путь перерождения, путь от уже не-человека к124袁珂编著. 中国神话传说词典. –上海: 上海辞书出版社, 1985. – 389 页.82«Человеку середины». «Человек середины» занимает то место,которое должен занимать – место между Небом и Землей.Социальноевозвышениенравственного,Постепеннопоэтомумодельлишьнеследствиеможетвозвышениявозвышенияявлятьсясамоцелью.добродетельныхлюдейперестает функционировать в Поднебесной.
Очевидно, это вомногом связано с усилением принципа наследственной передачивласти. В частности, об этом говорится в тексте под названием«Тан Юй чжи дао» («Дао Тана и Юя») из собрания годяньскихрукописей.Для интеллектуальной элиты, которая ждала своего часа вовремя эпохи Чжаньго, идея о том, что Небо предстаетисточникоминдивидуальногосинхронногоопыта,былаобъяснением сложившийся исторической ситуации: тогда таланти выдающиеся качества не были гарантией возвышения и успехав обществе. Примером чему может служить судьба и жизненныйпустьсамогоосновоположникаконфуцианства,великогоУчителя Поднебесной – Кун-цзы.
Интеллектуалы того временивиделицельсвоегослужениягосударювтом,чтобыгармонизировать отношения Неба и человека.Понятие Неба в годяньских текстах многогранно и сложно,оно фокусирует внимание на тех истоках, которые в ходеразвития философского знания отразились в воззрениях и Мэнцзы, и Сюнь-цзы, и более поздних мыслителей.83Глава 2. Человеческая природа в годяньских рукописях§ 1. Постановка вопроса о природе-син в китайскойфилософииС категорией Неба-тянь напрямую связаны еще дваважных понятия, которые занимают центральное место не тольков идейных построениях автора (авторов) годяньских рукописей,но и во всей китайской философии. Это понятия природы (性 син)и судьбы (命 мин).Традиционно, вопрос о сущности (природе) человека былодним из фундаментальных в раннем конфуцианстве.
И этонеслучайно, ведь китайская философия антропоцентрична: в еецентре всегда стояли вопросы этического поведения человека вобществе, семье и коллективе, поэтому пристальное внимание кприроде человека вполне объяснимо. Древние мудрецы, еще современ Кун-цзы осознавали, что нельзя иметь достоверного иобъективного знания о природе сверхъестественных сил, поэтомусосредоточилисвоевниманиенаприродечеловека.Подтверждение чему находим уже в трактате «Лунь юй»(«Суждения и беседы»), где сказано: «Учитель не говорил очудесах, силе, беспорядках и духах»125.Согласновоззрениямкитайскихфилософов,человекопределяется своей природой.
Природа (性 син) – это сущность,то, что делает человека человеком, это и врожденные изначальноданные качества человека. Однако индивидуальной природойобладает каждая из тьмы вещей, поэтому, чтобы выделитьчеловека из многообразия естественного мира, человеческая125孔子. 论语. – 长春: 吉林出版社, 2009. – 106 页.84природа обозначается термином (人之性 жэнь чжи син). Хотя вбольшинстве китайских текстов под «性» (син) часто понимаетсяименно человеческая природа, это объясняется тем центральнымместоположением, которое человек занимает вструктуреПоднебесной.Китайские мыслители сходятся в том, что природааприорна и изначальна, она дается человеку от рождения, аточнее с момента зачатия. И в наши дни в Китае, а также в рядедругих стран Восточной Азии и во Вьетнаме используетсявосточноазиатский счет возраста, согласно которому на моментрождения ребенку добавляется еще один год.
Сам иероглиф «性»(син), обозначающий термин природа, указывает на врожденнуюсоставляющую: он состоит из двух элементов: «сердце» « 心 »(синь) и «рождать» « 生 » (шэн). Таким образом, природа –нативные качества человека, которыми он наделяется, как толькоприходит в этот мир.Вопрос о природе человека имеет в китайской философиидревнюю историю. Традиция приписывает постановку этоговопроса основоположнику конфуцианского учения – великомуУчителю древности, Кун-цзы. Именно он сделал человека самогопо себе и отношения людей в обществе предметом глубокогофилософского анализа. Хотя согласно трактату «Лунь юй»(«Суждения и беседы»), Кун-цзы мало говорил о человеческойприроде: «Цзы-гун сказал: “Сочинения Учителя могут бытьуслышаны, его речи о природе человека и о Небесном Даоуслышать нельзя”» 126 .
В то же время, Кун-цзы утверждает126出处同上, 59 页.85близость (но не равенство) природы всех людей, о чем такжеговорится в «Лунь юе») («Суждения и беседы»): «Природавзаимно сближает (性相近也 син сян цзинь е), привычки взаимноотдаляют» 127 . По мнению Кун-цзы, человек является одной изсоставляющих мириад вещей, природа всех людей близка, ноуклад жизни, культурные особенности, уровень образования ижизненный опыт делают людей разными.
Методологическицелесообразно отметить, что Кун-цзы поставил вопрос очеловеческой природе, ответ на который в ходе дальнейшегоразвития философского знания, пытались найти и другиемыслители.Например, в «Сань цзы цзине» («Трехсловный канон»)128 –тексте, который использовался (и используется сейчас) в Китаекак букварь для обучения детей, дублируется мысль Кун-цзы:«По природе взаимно близки, по навыкам взаимно удаляются»129.ПоследователиКун-цзыуделялипристальноевниманиеисследованию и рассмотрению вопроса о человеческой природе.По степени важности он занимает одно из центральных мест вистории китайской философии.
Вопрос о природе человека какфилософская проблема не мог быть решен окончательно ибесповоротно, поэтому многие мыслители предлагали своюсобственную, подчас противоречивую концепцию о природе127128出处同上, 286 页.«Сань цзы цзин» входит в состав «Сань бай цянь» (三百千«Три, Сто, Тысяча») триадуучебных текстов, наряду с «Цянь цзы вэнь» (千字文 «Тысячесловник») и «Бай цзя син» (百家姓 «Фамилии ста семей»). С него начиналось обучение китайской грамоте.