Диссертация (1155326), страница 44
Текст из файла (страница 44)
Отметим, чтоследующая после порога граница – ворота, которые разделяют двор и воду возленего, которая течёт в абсолютно пустой локус: «У ворот вода, что течёт туда, /где ни дворов, ни дров / ни котов, ни псов, / ни стихов, ни слов» (С. 184).«Спациум» в третьей части стихотворения абсолютно пуст, в отличие от двора в505Янка. Сборник материалов / авт.-сост.: Е. Борисова, Я.
Соколов. – СПб., 2001. – C. 146.Ловчинский, Н. А. Образы пространства в современной русской постмодернистской поэзии: автореф. дис. ...канд. филол. наук: 10.01.01 / Н. А. Ловчинский; [Место защиты: Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2010. – С. 15.506209первой части, в котором присутствуют пустые или частично пустые предметы.Таким образом здесь дифференцируются четыре пространства:1.Двор, в котором присутствует постройка – закрытое пространство спроницаемой границей (с «дырявой стеной» (С.
184)). Двор наполненпустыми или частично пустыми предметами, что характеризует локус дворкак частично пустое пространство.2.Изба, порог, которой давно не переступался, и дверь с замком, чтохарактеризует локус изба как абсолютно закрытое, но заполненноепространство.3.Двор-лес – открытое пространство.4.Абсолютно пустое пространство.Таким образом, автор создаёт четыре парно противопоставленныхпространства: пустое / частично пустое и открытое / закрытое.Об обращении к фольклорной традиции на уровне описания пространствав поэтике Дягилевой пишет И.
Мальцев в газете «Комсомольская правда»: «еетворчество связано с глубинными корнями народной традиции. Янка заполниласобой разрыв между роком и русской культурой»507.Черты народной традиции и тему Родины также обнаруживаем встихотворении «Сижу в серой рубахе…» (С. 228), где очевидно, что лирическийсубъект любит Россию, называя её «Родиной» (С. 228) и «матерью землёй» (С.228), но в то же время Россию «не жалко» (С.
228). Стоит отметить, что Дягилевадважды упоминает, что лирическая героиня сидит в серой рубахе. Как известно,этот атрибут гардероба традиционно является русским.Тема России сквозь призму почвенничества возникает и в песне«Ангедония» (С. 211), где пространство коррелирует с мотивом фатальности(«Коpоткая спичка — сyдьба возвpащаться на Родинy» (С. 211)) и определяетсякак пространство России, характеризующееся образами льда и снега («На сбитыйзатылками лед насыпать золотые пески» (С. 211); «По первому снегу» (С. 211)).507Янка.
Сборник материалов / авт.-сост.: Е. Борисова, Я. Соколов. – СПб., 2001. – C. 76.210Тем не менее, данный «спациум» нельзя назвать реальным, так как онпокрывается образами «золотого песка» («На сбитый затылками лед насыпатьзолотые пески» (С. 211)). Золотой песок – образ, указывающий на ирреальностьпространства, являющийся символом грёз и мечтаний: песок – часть замка изпеска, а замок из песка соотносится с образом воздушного замка – символоммечты.Традиционные русские фольклорные образы присутствуют и в песне«Медведь выходит» (С. 191), где действие происходит в лесу.
Пространство вданном произведении можно представить в виде кадров: в первой частиупоминается берлога медведя («Гоpящим факелом в беpлогy — ногy обожгло» (С.191)); во второй – восход солнца «за дальним лесом» (С. 191), что символизируетначало нового дня, новой жизни («За дальним лесом выйдет солнце на новый лад»(С. 191)); в третьей части возникает мотив пути с целью спасения («Подеpевянномy помостy тяжело бежать» (С. 191)).Обращение к фольклорной традиции присутствует и в песне «Рижская» (С.201), где описано ирреальное пространство внутреннего мира лирическогосубъекта, который ведёт беседу с персонажем, принимающим неверные решения,но лирическая героиня позволяет ему учиться на своих ошибках, несмотря на то,что они негативно отражаются на его внутреннем мире.
Действия собеседника неприносят результатов, поэтому автор обращается к фольклорной традиции, чтобынагляднее показать на пространственном уровне бесполезность этих действий:«Свой гоpох кидай гоpстями в мои стены» (С. 201) (дефразеологизацияустойчивого сравнения «как об стену горох»508); «Кидай свой бисеp пеpедвздёpнyтым pылом» (С. 201) (дефразеологизация устойчивого выражения «метатьбисер перед свиньями»509).508«как об стенку горох – ничего не влияет, не действует на кого-либо» (Подробнее см.: Большойфразеологический словарь русского языка / сост.
Антонова Л. В. – М.: Дом Славянской книги, 2010. – С. 273.).509«метать бисер перед свиньями – напрасно высказывать мысли и чувства, ценные в каком-либо отношении,тому, кто не способен понять, оценить это» (Подробнее см.: Фразеологизмы в русской речи: Словарь / А. М.Мелерович, В. М. Мокиенко. – 2-е изд.,стер. – М. : Рус. слов., 2005. – С. 74.).211Тенденцию к почвенничеству обнаруживаем и в недатированномстихотворении «До Китая пешком рукой подать…» (С. 241), где автор обращаетсяк мифопоэтическим и архетипическим фольклорными образам («Черный ворон ибелая ворона» (С. 241)); символике («Три ручья зазвенели в три рубля» (С. 241)(символика числа «три»)); фразеологизмам («рукой подать»; «за край земли») иустойчивым сравнениям («как дым стою столбом»). Эта особенность указывает натяготение автора к славянским корням. Я. Дягилева напрямую указывает, в чёмсмысл этого произведения – данная песня о жизни в целом, о бытии:Эта песня про голос и гололедЭта песня про черную любовь(С.
241)Наиболее ярко почвенничество выражено в стихотворении перед песней«Выше ноги от земли»510 (С. 233-234) «Ожидало поле ягоды…» (С. 233), гдеописание пейзажных образов обращено к фольклорной национальной традиции:море как символ свободы, поле – символ плодородия. Однако они поддаютсядефразеологизации и коррелируют с мотивом ожидания: «Ожидало поле ягоды, /Ожидало моpе погоды» (С. 233). Мотив ожидания сменяется мотивомнезавершённости действия, который распространяется на пространственныелокусы пашенка и башенка.
Стоит отметить, что незавершённость действиявоздействует на локусы, небольшие по размерам, на что указывают формыдеминутивов. Вероятно, здесь присутствует указание на то, что основные задачиостались неоконченными, т.к. функции этих локусов – функция плодородияпашенки и функция башенки в качестве защиты – не выполняются, т.е.
данныелокусы остаются бесполезными: «Hезасеянная пашенка, / Hедостpоенная510Примечательно, что хронотоп в песне разделяется на несколько частей. В первой части описывается прошедшеевремя («Было, да гнильём поpосло. / Вpемечко само по себе») и пространство болота, метафорическикоррелирующее с темой религии («Веpная в болоте вода, / Постная, как гpех на заpе»).
Время тесно связано собразом застоявшейся воды в болоте, что говорит о том, что время в произведении остановилось. Движение вовторой части связано с мифопоэтическим образом метлы, которая также характеризуется незавершённостьюдействия («Понеслась по кочкам метла, / Поплыли тyманы над pекой»). Время, которое было остановлено черезобраз болота, начинает двигаться, как и все образы во второй части хронотопа.212башенка» (С.
233). Мотив недостаточности подчёркивается в анафоре следующихдвух строк: «Только yзенькая досточка / Только беленькая косточка» (С. 233).Итак, изобилие архетипических и мифопоэтических образов в поэтикеДягилевой позволяет отнести её к поэтам-почвенникам.511Ирреальное пространство: образы ада и рая. Как известно, Я. Дягилева всвоём творчестве часто обращается к теме смерти512, что обусловливает изобилиеирреальных образов, таких как ад и рай, в её поэтике. Так, уже в названиестихотворения «Ад-край» (С.
182) Я. Дягилева выносит бинарную оппозицию –бескрайнее пространство (ад513) / край, которая становится единым локусом,расположенным внизу, где и находится лирический герой: «Я внизу, в стороне / Яв краю, где молчат. Я на самом краю» (С. 182). Вероятно, образ ада можнотрактовать как маргинальный мир – мир людей, сознательно отделившихся отобщества, дошедших до края. Стоит подчеркнуть, что в данном произведенииобнаруживаем весьма чёткое описание пространства ада-края и расположениелирического субъекта в нём, с учётом того, что, по мнению лирической героини,рай – это пустота, а ад – это край:Где-то край, где-то рай, где-то ад, где-то нетТам, где край, так и ад.Там, где рай, так и нет ничего.(С.
182)Вприведённомфрагментеобнаруживаеммножествоуказательныхместоимений, характерных для описания пространства, однако эти местоимения вто же время являются и неопределёнными («где-то» (С. 182)). Иными словами,511Знаменательно, как подчёркивает принадлежность Дягилевой к поэтам-почвенникам Александр Соколянский встатье «Доска моя кончается…» для «Литературной газеты»: «Княжна русского рока, поэт нищих гурманов,гордых бессребреников и бродячих музыкантов, она оставила нам в наследство несколько потрясающих песен,глубоко уходящих корнями в русскую народную традицию».
(Подробнее см.: Янка. Сборник материалов / авт.сост.: Е. Борисова, Я. Соколов. – СПб., 2001. – С. 136.).512Подробнее см.: Багичева, В. В., Багичева, Н. В. Концепт «смерть» в творчестве Янки Дягилевой / В. В. Багичева,Н. В. Багичева // Русская рок-поэзия: текст и контекст: сб. науч. тр. – вып. 9. – Тверь; Екатеринбург, 2007. – С. 53 –67.513Примечательно, как о восприятии окружающей реальности Дягилевой Ник Рок-н-Ролл говорил после её смерти:«А Янка – «нету рая, нету ада» – дождичком вернется, ветерком прошумит.