Диссертация (1155326), страница 29
Текст из файла (страница 29)
и доп. – М.: Выргород, 2017. – С. 285.139в обман, который на деле оказывается высшей реальностью. Нет сомнения, что«Вальс» – вольное или невольное переложение пьесы М. Горького «На дне»,гипнотизер – наследник Луки, а Степан – новый Актер. Но Грибоедов, в отличиеСверчкова-Заволжского, всё же смог физически реализовать мечту (треуголка,сюртук). Башлачёв выступает едва ли не большим реалистом, чем Горький. И вкакой-то мере его учеником»413.Таким образом, в рок-поэзии А. Башлачёва колоссальную роль играетмножество реминисценций на русских классиков, а также феномен двоемирия,который в истории русского литературоведения характерен, прежде всего, длятечения романтизма, представленного в лицах таких знаковых поэтов, как М.Ю.Лермонтов и А.С. Пушкин.Свобода-открытоепространствоVSнесвобода–закрытое.Традиционно в литературоведении открытое пространство ассоциируется спонятием свободы, а закрытое – с заключением, ограничением свободы.
Так,пространствовстихотворении«Оковытяжкиеупали…»(С.23-24)противопоставляется закрытому локусу темницы – архетипическому символунесвободы. После деструкции темницы обнаруживаем безграничный образголубые дали: «Оковы тяжкие упали / Темницы рухнули – и вот / Открылисьголубые дали» (С. 23).Примечательно, что поэтике А. Башлачёва подчёркнута независимостьплощади пространства от его характеристики открытости / закрытости. Инымисловами, даже самый масштабный локус может быть абсолютно замкнутым, чтона ассоциативном уровне соответствует образу тюрьмы.
Так, в стихотворении «Яцелых семь часов сюда летел…» (С. 28-29) автор подчёркивает, насколькоогромна площадь России, но не даёт этой характеристике положительную оценку:Теперь я совершенно точно знаю,Как широка страна моя родная,Да толку нету в этой широте.413Свиридов, С. В. Поэзия А. Башлачева: 1983–1984. / С. В.
Свиридов // Русская рок-поэзия: текст и контекст. –вып. 3. – Тверь, 2000. – С. 165.140(С. 28)Россия огромна, но не безгранична. В Советском Союзе превалироваломогущество режима и идеологии, что автор метафорически сравнивает с пленом –границы закрыты, нет никаких перемен:Все тот же серый и тоскливый плен.Все те же тучи над границей хмуро.И по обеим сторонам АмураЯ не нашёл заметных перемен.(С. 28)Лирический герой ищет что-то новое, необычное: «А я хочу, чтоб в кровьмое <…> / Разбил нечаянно упавший ананас» (С. 29).Итак, пространство в данном стихотворении закрытое, поэт подчёркиваетневозможность его покинуть:…Тупой удар в дверях АэрофлотаИ не несет с собою избавленьяУгрюмый голос: «Вам теперь куда?»(С.
29)Безысходность ставит вопрос ребром: есть ли спасение? Возможно,единственный выход из этого пространства – выход из этого мира, смерть.Дифференциация замкнутого и открытого видов пространства как образовсвободы / несвободы соответственно применяется в песне «Подвиг разведчика»(С. 64-68), где в первой части описывается «мирок хрущевки-коммуналки» (С. 65)– замкнутое бытовое пространство, которое автор сравнивает с образом клетки,привязывая к этому замкнутому образу мотив ухода: «Уйти и не вернуться в этуклетку» (С. 65).
Дом противопоставлен противоположному по значению образу –тылу врага: «Уйти – в чем есть – в глубокий тыл врага» (С. 65). Примечательно,что в данной песне присутствует перечисление атрибутов бытового пространства:матрац, кухня, ливерный пирог, шлёпанцы, стальные двери. Связующим звеноммежду пространством локуса дом в первой части песни и тылом врага второй141части являются СМИ, которые повествуют о жизни в СССР. Стоит отметить, чтожизнь за границей в СМИ не освещается, кроме заявления ТАССА, поставленногово вторую, «западную» часть песни.
Атрибутами этого связующего звенаявляются: телевизор в образе экрана («Экран, а в нем с утра звенят коньки... / Вхоккей играют настоящие мужчины» (С. 65)), радио («По радио поют, что нетпричины для тоски, / И в этом ее главная причина» (С. 65)) и газеты «Труд» (С.65) («В «Труде» – сенсационная заметка / О том, что до сих пор шумит тайга»(С.
65)). В СМИ повествуется, что в стране ничего не происходит, а ТАСС даётнегативную оценку жизни на западе, но эта тема раскрывается во второй частипесни, где описан локус, противоположный образу дома. Автор расширяет локустыла врага до мирового пространства: перечисляются западные страны,например, Польша («Из братских стран мне сообщает пресса: / Полякиоправляются от стресса» (С. 65)). Поэт сравнивает США («Среди капиталистовэтих стран» (С. 66)) с каменными джунглями:Тяжелый смог окутал Вашингтон.Невесело живется без работы.В хваленых джунглях каменной свободы,Где правит ЦРУ и Пентагон.(С.
66)Урбанистическому пейзажу США противопоставлен пейзаж Костромы,которую автор характеризует как «любимая» и «родимая»:Да, вовремя я вышел из запоя...Не отдадим родимой Костромы!Любимый город может спать спокойно(С. 66)Анализируяхудожественноепространство,стоитрассмотретьихудожественное время: в первой части песни сначала оно сатирическихарактеризуется как запутанное, лирический герой рабочий полдень путает свыходным днём: «В рабочий полдень я проснулся стоя.
/ Опять матрац попутал142со стеной. / Я в одиночку вышел из запоя, / Но – вот те на! – сегодня выходной»(С. 64). Далее времяпрепровождение персонажа с помощью дефразеологизацииопределяется как посредственное: «И время шло не шатко и не валко» (С.
65)414.Таким образом, мы выявили ещё одну особенность пространства в поэзииБашлачёва: открытое пространство соотносится с понятием свободы, азакрытое – с несвободой.Резюме1. В поэзии А. Башлачёва выявлено два типа пространства: с открытыми изакрытыми границами.2. Для открытого пространства характерны природные образы: поле, лес, небо,голубые дали. Наиболее частотными природными образами являются полеи лес, не имеющие маркеров и медиаторов, ограничивающих эти«спациумы».
Поле и лес всегда подчеркнуто масштабны, описаны спомощьюприёмоволицетворения,вбольшинствеслучаевимеютпозитивные характеристики.3. Условно закрытые пространственные границы обнаружены только в двухстихотворениях – в ранней «Королеве бутербродов» и в «Рыбном дне».Примечательно, что и в рассматриваемых стихотворениях границы неабсолютно раскрыты, но проницаемы. При этом закрытое пространство спроницаемыми границами в поэзии А. Башлачёва может быть выражено спомощью образа дома (коммунальной квартиры) либо через образ тела.Взаимосвязь и в то же время отделение внутреннего пространства отвнешнего мира маркируется образами окон, всегда связанных с образомзимы, либо образами дверей, всегда приоткрытых.414Значение изменённого фразеологизма см.: Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарныхстатей / сост. Л.
А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров; под ред. А. И. Молоткова. – 2-е изд.,стер. – М.: Сов. энциклопедия, 1968. – С. 532.1434. Болото в поэзии А. Башлачёва является не только негативным образом изамкнутым пространством, но и наделено свойством «поглощения»лирического субъекта. В стихотворении «Ах, до чего ж веселенькая дата»обнаруживаем ещё одно значение «вязких и гнилых болот» – метафораСССР.
Образ чёрных дыр носит негативный характер, так как они являютсявсепоглощающим пространством. Кроме того, мы выявили антитезу: окно идвери VS чёрные дыры. Образы окон и дверей являются пограничными,обеспечивающими проницаемость пространства. Чёрные дыры, в своюочередь, являются порталом в потусторонний мир.5. В поэтике А. Башлачёва обнаруживаем антиномию: СССР – закрытоепространство, противопоставленное Европе VS Россия – масштабноеоткрытое пространство. Автор дифференцирует образы СССР и России, гдеСССР – закрытый «спациум», а Россия – открытое пространство.6.
В поэзии А. Башлачёва выявляем ещё одну «спациальную» особенность:открытое пространство соотносится с понятием свободы, а закрытое – снесвободой.144§ 2. «Семь кругов беспокойного лада»: мотив пути в поэзии А. БашлачёваПуть в поэзии А. Башлачёва зависит от типа пространства, в котором онпролегает.Еслипространствогоризонтальное–путьтупиковый,есливертикальное – это путь в небо, воображение, путь положительный.Горизонтальный путьСССР: путь тупиковый. Мотив пути является основным и сквозным впоэтике А. Башлачёва, более того – типичным. Здесь значимую роль играетбиографический код. Примечательно, что в 1982 году, когда было написаносатирическое стихотворение «Я целых семь часов сюда летел…» (С. 28-29),«Башлачёв был распределён на практику в Хабаровск. Перелёт СвердловскХабаровск занимает как раз примерно семь часов»415 – уточняет Л.А.
Наумов. Какмы уже отметили, СССР – это закрытое бесперспективное пространство, оноширокое, но толку в широте нет, поэтому путь в этом «спациуме»характеризуется как тупиковый.Итак, мотив пути выносится в заглавие песни «Прямая дорога» (С. 70-72).Здесь вновь обнаруживаем горизонтальный путь, связанный с образом СоветскойРоссии. Не только в заглавии, но и в самом тексте два раза указывается, чтодорога именно прямая, т.е.
нет никаких изменений, вариантов – путь один: «Судяпо карте, дорога здесь одна» (С. 71). Мотив пути коррелирует с политическойтематикой, т.к. автор подчёркивает именно левую сторону, вероятно, какполитический подтекст либерального взгляда на власть при Советском режиме:«Стирается краска на левой стороне руля. / На левых колесах горит лохматаярезина» (С. 71).
Лирический субъект в этом произведении именно пассажир («Вбрюхе машины легко быть первым пассажиром» (С. 70)), но не шофёр, и сменитьводителя нельзя, как и власть, однако можно приблизиться к нему («А впрочем,если хошь — давай, пролезай к шоферу. / Если чешутся руки — что ж, пугай415Наумов, Л.
Александр Башлачев. Человек поющий: [стихи, биография, материалы] / Л. Наумов. – изд. 2-е, испр.и доп. – СПб.: Амфора, 2014. – С. 28.145ворон, дави клаксон» (С. 71)). В палитре данного пространства преобладаеткрасный цвет – символ советской власти:Есть правила движения, в которых все молчком.И спектр состоит из одного предупредительного цвета.Дорожные знаки заменим нагрудным значком,И автоматически снижается цена билета.(С. 71)В этой песне, вероятно, метонимически описан путь не одного человека, ноцелой страны: «Затянем пояса. Дадут приказ — нажмем на газ» (С.