Диссертация (1155326), страница 24
Текст из файла (страница 24)
они разделены.Обратим внимание на динамику в первом куплете: образ олицетворённойпамяти «пробирается» по руке, а птица «проплывает» по реке. Примечательно,чтоданныедействиясовершаютсямедленно:«тихо»,«тихонько».Направленность художественного пространства в этом куплете вертикальная, чтообнаруживаем в анафоре: «По моей». Здесь внутренний мир движется «по» телу,а животный мир – по природным образам:По моей незасохшей рукепробирается тихо память,По моей незастывшей рекепроплывает тихонько птица<…>(С.
256)В финальной строке первого куплета: «Я летаю снаружи всех измерений», содной стороны, обнаруживаем онтологическую внеположность лирическогоперсонажа. Однако «снаружи» – это тоже «измерение» (обратим внимание набинарную оппозицию внутри / снаружи). Следовательно, здесь возникаетпарадокс: с одной стороны, лирический герой находится снаружи, с другойстороны – внутри, то есть, лирический субъект одновременно находится иснаружи, и внутри. Деструкция оппозиции внутри / снаружи влияет как наоппозициювнутреннегоивнешнегомира(духовного/телесного,нематериального / материального и т.д.), так и на оппозицию имманентного /трансцендентного. Так, память (феномен внутренний) «пробирается по руке» (С.256), то есть является вполне материальным, как бы отдельным живым существом(вроде птицы).
А герой «летает» не где-то в космосе или потустороннем мире, но110здесь – среди вещей («сквозь меня проникают тайком / звуки взгляды ножи ипули» (С. 256)), поэтому он одновременно и имманентен, и трансцендентен.Примечательно, что выявленный парадокс действует и на ментальные процессы(«я не помню того, что знаю» (С. 256)), таким образом реализуетсяамбивалентность: знание – «не помню» (С. 256).Итак, как мы обнаружили, невозможно быть снаружи всех измерений, таккак снаружи – антоним внутри, то есть другое измерение. Цель лирического герояЛетова – выйти «за рамки людских представлений» (С.
256), за пределы,вследствие чего «освободить себя», так как истинный смысл находится «по тусторону». Здесь обнаруживаем отсылку к авангардной концепции – новыйадекватный язык, однако Е. Летов понимает, что это утопия: «выйти из ума» и«покончить с собой». Так, обнаруживаем обретение истины путём перехода изжизни через смерть в пространство «там».В первой строке второго куплета мы ещё раз подтверждаем тезис о том, чтообразтелапринадлежитлирическомусубъекту.Причёмграницытелапроницаемы: «Сквозь меня проникают» (С.
256). Необходимо отметить, чтопроблему пространственных границ рассматривали и классифицировали многиелитературоведы: Ю.М. Лотман375, В.Н. Топоров376, В.В. Савельева377 и др.Во втором куплете также присутствуют природные образы: «белый холодзима и плесень» (С. 256). Они находятся в динамике, однако движутся так жемедленно, как образы памяти и птицы в первом куплете «Не спеша проникают»(С. 256).Образы внешнего мира можно разделить на три группы:1. природные: «белый холод зима и плесень» (С. 256);2.
относящиеся к обществу: «звуки взгляды» (С. 256);375Подробнее см.: Лотман, Ю. М. Художественное пространство в прозе Гоголя / Ю. М. Лотман // В школепоэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: Кн. для учителя / Ю. М. Лотман. – М.: Просвещение, 1988. – С.251 – 292.376Подробнее см.: Топоров, В. Н. Пространство и текст / В.
Н. Топоров // Текст: семантика и структура: сб. статей /отв. ред. Т. В. Цивьян. – М.: Наука, 1983. – С. 227 – 284.377Подробнее см.: Савельева, В. В. Художественный текст и художественный мир: проблемы организации / В. В.Савельева; Фонд Сорос - Казахстан.
– Алматы: Дайк-Пресс, 1996. – 191 с.: ил.;1113. агрессивные, несущие опасность и смерть, коррелирующие с мотивомсмерти: «ножи и пули» (С. 256); «смертельный ужас» (С. 256).К образам внутреннего мира принадлежит локус дом: «мой дом» (С. 256).Знаменательно, что традиционно дом – это пространство безопасное и закрытое:«В мировом фольклоре сформировалось отношение к жилищу как безопасномупространству, охраняемому духами предков и огражденному от внешнего мира,враждебного человеку»378.Таким образом, в этой песне противопоставлены образы внешнего ивнутреннего мира, реализуя бинарные оппозиции: свой / чужой и внутренний /внешний. Примечательно, что образ дома, как и образ тела, имеет проницаемыеграницы: «проникают в мой дом» (С.
256). В тело, как и в дом «проникают»объекты внешнего, враждебного мира. Здесь можно говорить об изоморфностиобразов тела и дома, что нагляднее всего видно при анализе песни «Как в мяснойизбушке помирала душа» (С. 274-275), где «мясистая хатка» и «мясная избушка» –метафоры тела.Примечательно, что связь образов дома и тела рассматривает иВ.Н.Топоров379: «для ряда мифопоэтических традиций актуально представление одомекаконекоем внешнемотчуждаемомтелевладельцадома,продолжающем свое неотчуждаемое тело».
Таким образом, с точки зрениямифопоэтического подхода, дом как бы продолжает тело его хозяина. Кроме того,К. Купер380 с социально-психологической точки зрения анализирует дом иприходит к выводу, что он символизирует и отражает личность, образ жизни исоциальный статус его хозяина и семьи, вводя новый термин «symbol-of-self» –символ личности.Знаменательно, как отметили закономерность корреляции образа тела иобраза дома Л.Г. Кихней и М.В. Галаева: «модель дома структурно повторяет378Бессмертная, О. Ю., Рябинин, А.
Л. Предки // Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 тт. – М.: Сов.энциклопедия, 1988. – т. 2. – С. 344.379Топоров, В. Н. Пространство и текст / В. Н. Топоров // Текст: семантика и структура: сб. статей / отв. ред. Т. В.Цивьян. – М.: Наука, 1983. – С. 266.380Cooper, C. The House as Symbol of the Self / C. Cooper // The People, Place, and Space Reader / ed. by J.
J. Gieseking,W. Mangold, C. Katz, S. Low, S. Saegert. – New York: Routledge, 2014. – P. 168 – 172.;112модель тела – «дом» является также, как и «тело», показателем упорядоченностимикро- и макрокосма. Отсюда частичное совпадение семиотических функцийэтих образов, что, кстати, было характерно для мифологического мышления»381.Примечательно, что на тождественность образов дома и тела также указываетГ.Башляр: «Дом – тело и душа»382. Однако, как явствует из сопоставительногоанализа песни «Снаружи всех измерений» и других лирических произведенийрок-поэта, корреляция образов тела и дома у Е. Летова, в отличие от другихпредставителей русской литературы, не всегда бессознательна. Так, в позднемварианте песни взаимодействие имманентного и трансцендентного направлено натрансперсональную интроспекцию.Рассмотрим динамику во втором куплете.
Сквозь лирического героя«проникают» (С. 256) объекты внешнего мира, относящиеся к обществу («звукивзгляды» (С. 256)) и агрессивные, несущие опасность и смерть, коррелирующие смотивом смерти: «ножи и пули» (С. 256); «смертельный ужас» (С. 256). Телолирического героя «Окружает со всех сторон <…> смертельный ужас» (С. 256).Направленность пространства во втором куплете, как и в первом –дифференцированная:1. сквозная («Сквозь меня проникают» (С.
256));2. интегративная («проникают в мой дом» (С. 256));3. окольцовывающая («Окружает со всех сторон» (С. 256)).Здесь лирический персонаж намеренно отделяется от внешнего мира, отобщества, одержимого «социальным напряжением» и агрессией. Знаменательно,что «социальное напряжение проявляется на уровне отдельной личности (тоженеизбежно разбалансированной системы конфликтующих желаний, архаическихчувств и самодельных защитных приспособлений) в виде психологического381Кихней, Л. Г., Галаева, М. В.
Локус «дома» в лирической системе Анны Ахматовой / Л. Г. Кихней, М. В.Галаева // Восток – Запад: Пространство русской литературы: мат-лы межд. науч. конференции / отв. ред. А. М.Буланов. – Волгоград, 2005. – С. 29.382Башляр, Г. Избранное: поэтика пространства / Г. Башляр; пер.: Н. В. Кислова и др. – М.: РОССПЭН, 2004.
–С.29.113напряжения»383, об этом пишет антрополог Клиффорд Гирц. Вероятно, такой«отдельной личностью» в данной песне и является лирический герой.В финальной строке: «Я летаю снаружи всех изверений» (С. 256) такжеобнаруживаем абсолютную онтологическую внеположность лирического героя.Летов использует приём игры слов, где измерения и изверения – омонимы,вероятно, этот феномен можно трактовать как плавное изменение морфемносемантического состава слова: измерения – изверения – озверения.В третьем куплете, как и в других, присутствует телесность: «Я закинул заспину язык» (С. 256). Здесь обнаруживаем метафору: лирический герой совершаетнехарактерное для человека действие. Кроме того, анализируя динамику втретьем куплете, обнаруживаем отрицание действий лирического героя.
Он нечувствует внешнего мира, не помнит, того, что знает, об этом упоминалось впервом куплете, следовательно, обнаруживаем связку: субъект не верует, неслышит. Обратим внимание, что, если разделить строфу на две части, слева будетотрицание действий, чувств, памяти, веры, слуха, всего, что способен делатьчеловек, а справа – объекты внешнего мира. Тогда мы видим следующуюпартикуляцию:Я не чувствуюприкосновенийЯ не помнюоЯ за рамкойлюдскихЯ не веруювЯ не слышучужихЯ закинулза спину языктом,знаюпредставленийдниЯ летаю снаружи всех озверений(С. 256)383чтоГирц, К.
Интерпретация культур / К. Гирц; пер. с англ. – М.: РОССПЭН, 2004. – С.235.иночиизречений114Здесь очевидно реализуются следующие бинарные оппозиции: внутренний /внешний, своё / чужое, память / разум, душа / тело.В финальной строке: «Я летаю снаружи всех озверений» (С. 256) вновьобнаруживаемабсолютнуюонтологическуювнеположностьлирическогоперсонажа. Причём автор наделяет внешний мир, общество, животнымиагрессивными признаками, реализованными в слове «озверения» (С. 256).Итак, как явствует из анализа песни, пространственные образы в этой песнеможно партикулировать на следующие группы:1. Телесность: «По моей незасохшей руке» (С.
256), «моё тело смертельныйужас» (С. 256), «Я закинул за спину язык» (С. 256).2. Душа / тело, разум, память: «По моей неубитой душе» (С. 256) / «По моейнезасохшей руке» (С. 256); «По моей незасохшей руке» (С. 256) /«пробирается тихо память» (С. 256); «По моей неубитой душе» (С. 256) /«плачет скорбно забытый разум» (С. 256); «Я не помню о том, что знаю»(С. 256).3. Внутренний мир / внешний мир: «Сквозь меня проникают тайкомзвуки взгляды ножи и пули» (С. 256) «Я не чувствую прикосновений» (С.256); «Я за рамкой людских представлений» (С. 256); «Я не верую в дни иночи» (С. 256); «Я не слышу чужих изречений» (С.