Диссертация (1155299), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Бурцев понимает«материальные продукты языковой деятельности говорящего – высказывания,– которые рассматриваются как контекстуально-зависимые формы некоторогокласса предложений, когда те структурируют те или иные жанровые типытекстов» [б) Бурцев 2012: 3], автор соотносит только один жанр – проповедь,поскольку «только проповедь обеспечивает материалом исследование того,чтоможноназватьмежличностнымкоммуникативнымпроцессомврелигиозной сфере использования языка.
Что касается молитвы и исповеди,которые, наряду с проповедью, отмечаются в качестве центральных жанроввнутри церковно-религиозного стиля современного русского литературного32языка, то в свете межличностного коммуникативного процесса они отнюдь неявляются его главными жанровыми типами» [б) Бурцев 2012: 4].По мнению автора, проповедь – непрагматический жанр, а основнаяиллокутивная цель адресанта – сообщение, т.е. информирование адресата оположении дел в области интердискурса (интердискурс, по мнению В.А.Бурцева, составляет все православное вероучение).Исследователь утверждает, что дискурсы нужно разграничивать нетолько на лексическом уровне, но и на синтаксическом: «Нельзя провестиразделительнуючертумеждусинтаксисомобщенародногоязыкаисинтаксисом проповеди, если учитывается только объективная данностьсинтаксиса предложения в текстах» [б) Бурцев 2012: 25]. В связи с этим, авторанализирует тексты, относящиеся к различным функциональным стилям, иприходит к выводу, что синтаксические особенности каждого из стилейвыявляются не столько в предложениях (единицах языка), сколько ввысказываниях (контекстуализованных предложениях – результате речевойдеятельности), имеющих бинарную структуру и состоящих из утверждения(ассертива), утверждаемого (преассертива) и отношений между ними.Преассертивная часть, в свою очередь, представляет собой преконструкт,эффект опоры и аскриптив.Преконструкты в проповеди являются простыми предложениями сноминализациямиилисложноподчиненнымисопределительнойилиизъяснительной придаточной частью типа «Из сего видно, что благотворнаясила закона простирается на все существо человека» (Менетров, свящ.) [б)Бурцев 2012: 32].Один из наиболее интересных результатов состоит в том, что «связь синтердискрсом характеризует не только сложноподчиненные предложения, вкоторых преассертивная часть функционально аналогична подчиненнымпредикативнымединицамприфактивныхпредикатах,ноитакиепредложения, которые вообще не имеют изъявительной модальности.
В33системе языка они характеризуются как модусные и интерпретируются толькочерез категорию субъективности. Это все не-деклартивные предложения(повелительные,условные,долженствующие).Например,местоименно-соотносительные,высказываниясдолженствующимисказуемыми, в которых предикат оформляется словами типа должен, надо,необходимо, интерпретируются в текстах деонтически, как им и положено вкачестве единиц языковой системы, однако факт установления предикативнойсвязи между модальным словом и инфинитивом не совпадает с речевым актомговорящего, а предшествует ему» [а) Бурцев 2012: 402].Высказывания с эффектом опоры, по мнению В.А.
Бурцева, – этосвязочные конструкции типа «Смерть – это жизнь праведников» [б) Бурцев2012:33].Втакихвысказыванияхпредикативныеотношенияустанавливает не говорящий, потому что «акт производства высказывания,т.е.денотативноетождествомеждусубъектомипредикатом,осуществляется раньше, нежели это отношение фиксируется говорящимв его дискурсе» [б) Бурцев 2012: 35]. В таких высказываниях изменениемодального и временного плана неизбежно ведет к искажению смысла. В.А.Бурцев отмечает, что такие высказывания говорящий включает в свой тексткак бы в готовом виде.
Следовательно, в текстах церковно-религиозного стиляподобные высказываниядолжны пониматьсянеметафорическиилипрагматически, а буквально: «Анализ речевых актов показал, что припорождении высказываний в текстах проповеди невозможны практически всеиз отмеченных в литературе культуроспецифичных речевых актов, типазаявлять, провозглашать, обещать, предостерегать объявлять и т.д. <…>Контекстуализацияпредложенийвпроповедяхнеопределяетсяпрагматическими обстоятельствами общения» [а) Бурцев 2012: 402].План выражения и план содержания проповеди взаимодействуютособым образом: проповедник постоянно явно (за счет цитат, аллюзий,реминисценций) или скрыто (например, по характеру утверждаемого)34обращается к православному вероучению (в терминологии В.А. Бурцеваинтердискурсу), и именно оно, а не субъективность говорящего илиситуация общения, определяет истинность значения высказываний.По мнению ученого, если предложения в проповеди контекстуализоватьразличными способами, они утратят свою отнесенность к церковнорелигиозному стилю (к религиозному дискурсу).
Каждое предложениевысказывание может выражать только одну, единственно возможнуюпропозицию, которая ограничена областью интердискурса [б) Бурцев 2012:17-18].Сущностноепротивоположениелитургийнойинелитургийнойпроповеди в работе В.А. Бурцева находит косвенное подтверждение: эффектубеждения,по мнению В.А. Бурцева,не зависитотораторскихспособностей проповедника и использования в тексте риторическихфигур, он связан с «влиянием на интерпретацию высказывания областиутверждаемого, интердискурса» [б) Бурцев 2012: 49].В.А.Бурцевсопоставляетвысказывания(главнымобразом,сложноподчиненные предложения с придаточными условия и причины)разных сфер коммуникации и делает вывод об особой сущности религиозногодискурса: несмотря на то, что тексты церковно-религиозного стиля состоят изтех же типов предложений, что и тексты научного, разговорного,публицистического и художественного стилей, религиозный дискурс неявляетсяполитипологическим.Главноеотличиерелигиозныхвысказываний в том, что «предикативные отношения в них не способнывыразить синхронию отношений между процессом говорения и актомпроизводства высказывания» [б) Бурцев 2012: 33], поскольку в текущеевысказывание включено высказывание другого субъекта.
Это высказываниеотносится к области интердискурса (т.е. к православному вероучению) изадает вектор интерпретации всего предложения.35Прочноукоренившеесясуществованиирелигиозноговнаучномоборотепредставление(церковно-религиозного,орелигиозно-проповеднического) функционального стиля русского литературного языказадало устойчивое направление для дальнейших научных поисков.В функционально-стилистическом аспекте проповедь рассматривается вработах [Шмелев 1999, Розанова 2003, Крылова И.А. 2005, Расторгуева 2005,Худякова 2009, Ицкович 2012, Истомина 2013 и др.].Исследователи считают проповедь «ядерным жанром религиозногофункционального стиля, наделенным всеми его качествами: совокупностьюразличных видов коммуникации, особым типом соотношения позицийговорящего и слушающего, диалогичностью, сочетанием функций сообщенияи воздействия, синтезом элементов русской и церковнославянской языковыхсистем» [Прохватилова 2006: 19], который«соответствует параметрамсовременной функциональной стилистики, стилистики текста и стилистикиязыковых ресурсов» [Звездин 2012: 4].И.А.Крыловапризнаетпроповедьжанром,«наиболееяркодемонстрирующим специфику религиозного стиля» [Крылова И.А.
2005: 13],а основной показатель функционально-стилистической принадлежноститекстов проповеди, по мнению автора, – лексика. Однако некоторыенаблюдения автора, представленные в работе, подтверждают необходимостьучитыватьсущностнуюклассификациюпроповеди.Вчастности,исследователь говорит о наличии в текстах проповеди лексем, значениекоторых отличается от значения тех же лексем в светских текстах, чтопроявляется в семантических расхождениях, «когда слово, употребляющееся вцерковной сфере, не имеет близких толкований в секулярном толковомсловаре» [Крылова И.А. 2005: 8-10], семантических изменениях, «когда вцерковной сфере актуализируется значение слова, устаревшее в секулярномязыке» [Крылова И.А. 2005: 8-10], перераспределении периферийных иядерных сем, то есть в «наличии в церковном употреблении значимого36элемента толкования, отсутствующего в секулярной сфере или не актуальногодля нее» [Крылова И.А.
2005: 8-10] и изменении оценки, когда «в секулярнойсфере в слове могут присутствовать положительные или нейтральныеконнотации, в то время, как в церковнойсфере будут отмеченыотрицательные» [Крылова И.А. 2005: 8-10].Таким образом, наблюдения автора свидетельствуют о том, чтопроповедь и «светский» текст – это разные по своей сути объекты,относящиеся к разным семиотическим системам – светской и богословской,что и проявляется в асимметричности языковых знаков. Следовательно,рассматриватьпроповедькакстилистическийвариантсветскойсемиотической системы методологически неверно.
А, значит, устанавливатьзначение знака нужно, исходя из той семиотической системы, в которой знакфункционирует, а не приписывать ему значение, которое этот знак имеет вдругой семиотической системе.Однако есть ученые, которые отказываются от функциональностилистического подхода к жанру проповеди.О.И. Валентинова стильпонимает как категорию светскую: «С формированием светского сознания врусском обществе начинает формироваться категория стиля. Если подкатегорией стиля подразумевать некоторый принцип отбора языковыхсредств, то станет понятно, что категория стиля по своей семиотическойприроде – сугубо светская. В этической ясности средневекового бытияпонятия отбора не существовало: у высокого и низкого не было точекпересечения, а значит, не было и возможности выбора тех или иных средствдля их обозначения» [Валентинова 2016: 177].Как показал обзор работ, посвященных проповеди, несмотря на то, чтосущностная типология проповеди в исследованиях не учитывается, все жепроявляется мысль об особой сущности этого текста.Представляется необходимым обсудить вопрос о методе исследования,который будет соответствовать свойствам изучаемого объекта.37В настоящей работе мы рассматриваем семантическую структурулитургийной проповеди.
Здесь необходимо уточнить понятие семантическойструктуры текста.В современной лингвистике по отношению к структуре текстаприменяются такие взаимосвязанные понятия, как «семантика», «содержание»и «смысл». «Под семантикой понимаются значения составляющих текстязыковых единиц, обладающих способностью во взаимодействии друг сдругомотражатьобъективнуюдействительность.Содержаниетекстасоставляют знания о действительности, объективируемые в произведенииавтором» [Баженова, Котюрова 2011].Следовательно, «семантическая структура текста связана с егознаковым характером» [Баженова, Котюрова 2011].В семантике текста различаются понятия «смысл» (целостное и потомуне структурируемое образование) и структурно оформленное «содержание».Содержательная структура текста, или его внутренняя форма, представляетсобой «иерархию денотатов – единиц мысли, причем в качестве элементовструктуры выступают предмет и его признаки, а не предложение и слово»[Новиков А.И.