Диссертация (1155281), страница 16
Текст из файла (страница 16)
В ином контексте слововласть не обладает такой высокой степенью оценочности: Столичныевласти намерены разрешить называть скверы города именами знаменитых 79людей. («Жизнь», № 10, 13-19 марта 2013) При этом важно отметить, чтонельзя абсолютизировать роль контекста — она ограничена рамкамиязыковой системы.Лексические единицы приобретают оценочный вектор, реализуют свойоценочный потенциал не только в оценочном контексте. Большое значениеимеет также понятие сильной и слабой позиции, в которой находитсялексическая единица: в сильных позициях характер контекста подчеркиваетотличительные стороны смыслового содержания ЛСВ (дифференцирующиесемы), а в слабых позициях он выделяет не дифференцирующие семы, аобщие семантические компоненты различных ЛСВ.
Так, семантическуюструктуру прагмемы торжество составляют четыре ЛСВ — «празднество вознаменование какого-либо выдающегося события, юбилейной даты и т. п.»(толкованиеизторжественность»МАС),разговорное(толкованиеиз«торжественнаяМАС),«победа,обстановка,полныйуспех»(толкование из МАС) и «чувство радости, ликования по случаю победы,успеха в чем-либо» (толкование из МАС), каждый из которых выполняетпрагматическую функцию. В высказывании Драгоценные камни всегдаассоциируются с торжеством, праздником и сладкой жизнью вообще(«АиФ», № 42 14.10.2015) прагмема находится в слабой позиции: характерконтекста в данном случае подчеркивает общие для первых двух ЛСВ словасемы «праздничная обстановка», «ситуация ликования». В высказыванияхГлава РПЦ назвал соответствующие тезисы Конституции «ересьючеловекопоклонничества» и призвал православных христиан решительнобороться против такой ереси — ради торжества собственной веры(«Новая газета», № 31 от 25 марта 2016); Стоимость билета на одно иззапланированных представлений рядом с Виндзорским замком приближаласьк 200 фунтам.
Однако, по словам организаторов торжеств, это еще оченьдешево, ведь к чествованию королевы приглашены 1500 ведущих актеров,танцоров, музыкантов («Огонек», №47 от 30.11.2015); Он ушел. Мама немогла скрыть своего торжества, хотя и молчала (Паустовский) прагмема 80находитсявсильнойпозиции:характерконтекстаподчеркиваетдифференцирующие семы, позволяющие отделить один ЛСВ от другого.Сила или слабость позиции, в которой находится прагмема, определяется нетолько лексически (совместима ли данная позиция для нескольких ЛСВслова), но и синтаксически: в определенных синтаксических позицияхлексические единицы выполняют прагматическую функцию более полно.Для воздействующей функции прагмем большое значение имеет не толькочасть речи, к которой они относятся, но и их синтаксическая роль.
Этохарактерно, в частности, для позиции предиката: в ней на оценочность,свойственнуюпрагмеме,дополнительнонакладываетсяоценочность,приписываемая объекту оценки предикатом. В случае прагмем, находящихсяближе к периферии ФСП оценки, постановка лексической единицы всильную позицию позволяет также обнаружить оценочные семантическиекомпоненты, отличающие прагмемы от знаков-коннотаций, знаков-функцийи нейтральных, эмоционально незаряженных лексических единиц. Ср.: Но,относясь к спиртному более или менее лояльно, совершенно не терпелмалейшего запаха табака и к тому же обладал крутым нравом («АиФЗдоровье», №26 от 30.06.2016) и Считается, что идеальная фигурамужчины должна напоминать треугольник: широкие плечи, отсутствиеживота, мускулистые ноги.
Идеальная фигура женщины – восьмёрку:высокая полная грудь, узкая талия, крутые бёдра («ЛГ», № 9 (6452) от05.03.2014).Вфункционально-семантическойорганизацииязыковыхединиц,репрезентирующих оценку, взаимодействуют семантика, грамматика ипрагматика[Гак,1972].Наблюдатьмежуровневоевзаимодействиелексических и грамматических элементов позволяет трактовка этойорганизации как функционально-семантического поля, имеющего ядро (Яодобряю Х) и периферию (Х как Х!, Ну и Х!).
Устройство этого поля отличаетспецифика составляющих его частей и динамика их взаимосвязи: оценочноевысказывание — оценочный предикат — формы выражения предиката — 81узел-лексема в составе предиката — деривационные возможности узлалексемы [Маркелова, 2013, с. 96].Для оценочных высказываний характерна многослойная семантическаяструктура, а единственным обязательно эксплицируемым в них элементомявляется оценочный предикат, который выполняет функцию приписыванияценностного признака объекту оценки. Поэтому сильной позицией дляпрагмемявляетсяпозицияоценочногопредиката:оценочность,приписываемая объекту оценки словом, выполняющим функцию предиката,накладывается на «двойную» оценочность, свойственную прагмеме. Такжесильной позицией для прагмем является позиция атрибута, в которойоценочные семы в их семантической структуре выделяются особенно ярко.Воздействующая сила прагмем будет максимальна в позиции субъектапредложения, однако подобные случаи редки; в данном случае прагмемыиспользуются для выражения яркой, эмоциональной оценки, в которойговорящий абсолютно уверен; при этом употребление большинства прагмемв позиции субъекта представляется затруднительным.
Ср.: Он гениальныйхудожник; Он гений и Гений вошел в комнату.Важным свойством прагмем, находящихся ближе к ядру ФСП оценки,является то, что они не требуют сильной позиции в тексте, котораяподчеркивала бы их оценочные семы. Данные прагмемы реализуютинтенцию одобрения или неодобрения вне зависимости от контекста. Так,прагмема прихоть, обладающая значением «каприз, вздорное желание,надуманная затея» (толкование из МАС), выражает интенцию одобрения влюбой синтаксической роли, не требуя сильной позиции в тексте, ср.:Слишком высоких надежд на «Дэдпула» возлагать не стоит: это все-такималобюджетный кинокомикс, существующий на задворках вселенной«Людей Икс» по прихоти кучки энтузиастов («Российская газета», 10февраля 2016); Примеров множество.
40-летний мужчина, живущий смамой и считающий себя обязанным потакать всем её прихотям вместотого, чтобы строить свою жизнь («АиФ», 25 января 2016); Для 82авторитарного правителя, деспота, закон ничего не значит. Главное — егособственная воля, его фантазии, прихоти, под которые он, как правило,подгоняет и высшие «национальные интересы» государства («Новаягазета», № 106 от 28 сентября 2015).Семантический анализ единиц, воспринимаемых носителями языка какпрагмемы (то есть обладающих ярко выраженной оценочностью, тесносвязанной с предметным компонентом значения), показывает, что прагмемы— неоднородная категория. Триаду лексических средств выражения оценки— знаки-функции, знаки-коннотации и знаки-прагмемы — объединяетвыполнение оценочной функции; она является основной и для прагмем.Однако, согласно лингвистическим наблюдениям, прагмемы различаютсястепенью оценочности.
Различие степени оценочности на семантическомуровнепрослеживается,например,впрагмемахблагоприятныйиподходящий. Семантическая структура прагмемы благоприятный состоит издвух ЛСВ — «способствующий, помогающий чему-либо, удобный для чеголибо» и «хороший, одобрительный» (толкования из МАС). Прагматическуюфункцию реализует каждый из этих ЛСВ. Семантическую структуру словаподходящий составляют три ЛСВ — причастие настоящего времени отглагола подходить, т.е.
«идя, приблизиться к кому-, чему-либо» (толкованиеиз МАС), «такой, который отвечает каким-либо требованиям, условиям,годный для чего-либо» (толкование из МАС) и просторечное «весьмаудовлетворительный, хороший» (толкование из МАС); прагматическуюфункцию выполняет только третий ЛСВ.При этом обе прагмемы реализуют оценочную функцию и не требуютсильной позиции в тексте, подчеркивающей оценочные компоненты ихсемантической структуры; слово подходящий требует лишь определенногоконтекста, который позволяет отделить один ЛСВ от другого: «Китайпоследовательно оказывал гостеприимство и поддержку иностранныминвесторам, которые ведут здесь законный бизнес. Мы будем, как обычно,предоставлять открытую, прозрачную и благоприятную среду для 83зарубежных компаний», — сказала она («Новая газета», 29 декабря 2014);Если же вы хотите сходить в кино вместе с детьми, самый подходящийвариант — новый мультфильм от Disney «Зверополис», который стал 55-мв золотой коллекции киностудии («АиФ», 3 марта 2016).Оценочные компоненты в семантической структуре прагмем находятотражение в том, как данные лексические единицы отражаются в словарях.Как отмечает М.
Н. Эпштейн: «В словарных определениях этих и подобныхслов обычно присутствуют как предметные, так и оценочные компоненты,причем последние могут записываться по-разному: либо в виде словарнойпометы («презрительное», «неодобрительное», «почтительное» и пр.), либо всоставе самой словарной статьи в виде оценочных слов, входящих вдефиницию («ложный», «мнимый», «полезный», «прогрессивный» и пр.)»[Эпштейн, 1991, с.
19].Таким образом, согласно этому положению, и основываясь насемантическом анализе прагмем, все существующие в русском языкепрагмемы можно условно разделить на несколько групп.2.3 Классификация прагмем2.3.1 Методика классификации прагмемВосновесемантическогоанализалексическихединицлежитвычленение в их значении элементарных смыслов (сем) и понимание того,какое место они занимают в семантической структуре данной лексическойединицы. Сема — минимальный предельный компонент элементарногозначения [Новиков, 2001, с. 479]. Из сем складывается структура семемы;семема определяется как комбинация, взаимодействие инвариантногосемного ядра (постоянных сем) и изменяемых, переменных, контекстуальныхсем [Новиков, 2001, с.