Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1155250), страница 6

Файл №1155250 Автореферат (Особенности имиджа КНР в русскоязычных печатно-сетевых СМИ Китая) 6 страницаАвтореферат (1155250) страница 62019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 6)

Лаконичный текст новостного интернет-сообщения содержит минимумэкспрессивности или оценочности, написан простым синтаксисом не предполагаютзаинтересованного комментирования или стремления к воздействию на мнениеаудитории. Для короткого информационного сетевого сообщения заголовок всегдаявляется концентратором темы.

В китайских интернет-СМИ заголовок обретает ещебольшую значимость, чем в оффлайн-СМИ. Он становится ведущим средствоминформирования, привлечения внимания, сообщения, воздействия и оценки, аследовательно, решающим по эффективности способом формирования имиджа.Например: «Китай угрожает России».

В сетевом заголовке номинативностьорганично совмещается с коммуникативностью. Например: «О проекте «Россия иКитай в XXI веке». Заголовок-сообщение реализует свою воздействующую функциючерез особенные синтаксические конструкции и специально отобранную лексику.Например: «Китаю очень нужно русское кино!». Заголовок-мнение, не толькопередает смыслы журналистского текста, но и имплицитно их переосмысливает.Например: «Россия ложится под Китай. Фразеологизмы, крылатые выражения,пословицы и поговорки, афоризмы становятся прецедентным, и потому качественнымматериалом для заголовочных комплексов.

Например: «Слышен на Волге голосЯнцзы».Данные примеры ярко демонстрируют умения и возможности русскоязычныхжурналистов, освещающих события в Китае в соответствии с особенностями языка истиля российских СМИ. Хотя по языку, стилю и манере подачи информации подобныепубликации становятся «китайско-русскими», не несущими китайской внутреннейспецифики. А зачастую языковая игра приводит к определенным двусмысленностям винтерпретации освещаемых событий. Это мешает формированию позитивныхпредставлений о Китае.

Тенденция демократичности и упрощения понемногупроникает в язык и стиль СМИ Китая на русском языке, в котором происходитсближение речевого интернет-стиля с традициями разговорности, тональностьжурналистских текстов становится менее официальной, а жанровые границы - ещеболее прозрачными. Например, «Вешают фонари, встречают новый год». Наиболееважными характеристиками языка сетевых СМИ является скрытая диалогичность(«Русские центры: где и почему они есть в КНР»), сжатость, упрощенность («Награнице Китая, России и КНДР стали чаще встречаться дальневосточные леопарды») иобразность («В октябре, поздней осенью, красные листья покрыли горы Сяншань(«Ароматные горы») в Пекине, они стали такими красными и прелестными, как огоньи цветы.»).

Несомненным преимуществом данных СМИ являются фотоматериалы,которые сделаны с большим искусством. Фотографии наглядно представляют жизньКитая в ярком, позитивном ракурсе («Зимние каникулы в китайском стиле: на работувместе с мамой»).Формирование медиаобраза Китая в российских СМИ, попадает под влияниекультуры России. К проблемам изучения этого вопроса обращались многиероссийские и китайские ученые. Изучение особенностей механизмов формированияобраза Китая в русской культуре на примере современных российских СМИпроводится в исследовании Ван Сюя, который замечает, что «благодаря длительнойистории сотрудничества России и Китая в сознании и речевом обиходе российскогонарода сформировался целый ряд номинаций, использующихся для обозначения17Китайской Народной Республики».

В медиаобразе Китая значительное местозанимают культурные реалии, связанные с национальным бытом Китая, культурой егопитания, получившего большую популярность в России (китайские пельмени),традиционными боевыми искусствами (ушу), музыкой и театром (пекинская опера).Таким образом, в современных российских СМИ происходит формированиеустойчивого концепта Китая как соседа России, с успешной экономикой и самобытнойтрадиционной культурой.Активизация выпуска русскоязычных СМИ Китая с учетом особенностейроссийской интернет-аудитории сопровождается не только языком, стилемвербальных текстов, но и использованием фотоматериалов при совмещениивербального и визуального кодов для подробного изложения информации.Развитие газеты «Жэньминь жибао» в полной мере отразило изменения,происходящие в периодической печати Китая. Газета вошла в десятку крупнейшихежедневных газет мира, а ее тематика соответствует самым важным и насущнымпроблемам общественной жизни в Китае.

Сайт газеты («Жэньминь Жибао онлайн»)был создан в 1997 г. По словам создателей сайта, газета поставила задачу передатьмиру голос Китая. В 2001 г. официально заработал сайт на русском языке. Какговорится на сайте, «более пятисот партнеров помогают газете сделать сайт важнымокном познания Китая». Даже в таком небольшом тексте-презентации наблюдаютсяхарактерные для китайского СМИ образные выражения («окно познания Китая» и«передать миру голос Китая»), а также стандартные клишированные конструкции(«поставила задачу», «получили всеобщее признание»). Тематика охватывает весьстандартный набор событий, освещаемых в газетах общественно-политическойнаправленности, однако в то же время особо выделяется жанр журналистскогокомментария, а также используется и политико-географический критерий:информация о событиях в мире, в Китае, в России и СНГ разделена на разныерубрики.

Содержание главной страницы сайта в основном сосредоточено насистематизации новостного контента по его значимости, в которой оказываютсяучтенными как отношение редакции («Главные новости дня», «Спецтемы»,«Ключевые слова»), так и мнение читателей («Пять самых читаемых новостей дня,недели, месяца»). Ежедневно на сайте размещается 20-25 новостей в рубрике «ОКитае», а в других тематических рубриках доля китайских новостей составляет от 70до 80%.«Азиатское иллюстрированное приложение Россия и Китай» - этоспециализированный журнал, посвященный взаимоотношениям между этими двумястранами и имеющий две редакции: в Москве и в Пекине. Это позволяет публиковатьв журнале материалы и на русском, и на китайском языках. Журнал имеет печатную исетевую версии. Наличие двух редакций обеспечивает, с одной стороны, учетреальных интересов читателей, а с другой - более качественный перевод,соответствующий имиджевым потребностям Китая на территории России, которые всеже являются приоритетными в редакционной политике.

Печатный формат журналапозволяет расширить жанровую палитру и наполнить издание аналитикой ипублицистикой. В каждом номере можно найти путевые очерки, аналитическиекорреспонденции, репортажи и статьи. Материалы о Китае, которые пишутся вжурнале российскими авторами, имеют более обычную для российской аудиториистилистику, языковые и речевые средства. С одной стороны, это облегчает восприятиеинформации о чужой стране, так как автор говорит с читателями на одном языке сточки зрения культурного пространства. Однако в то же время такие материалы18лишены китайского контекста, ауры национальной китайской культуры, которая неможет быть прочувствована русскоязычными авторами.

Поэтому большая частьномеров журнала отводится интервью с китайскими персоналиями. В целомрубрикация журнала подчинена жанрово-тематическому критерию. Сетевая версияэтого журнала скорее является его копией и выполняет дополнительную функцию дляпечатного издания.

У сайта два рубрикатора. В первом материалы систематизируютсяпо своей функциональности, а второй рубрикатор систематизирует журналистскиематериалы по тематическому признаку.В то же время на сайте полностью отсутствует интерактивная составляющая,что не позволяет сделать коммуникацию двусторонней, получать оперативнуюобратную реакцию от читателей. Тем самым богатая и интересная информация оКитае, безусловно, влияет на его медиаобраз и участвует в формировании имиджа,хотя и остается статичной, иногда черезчур позитивной, лишенной критическоговзгляда, что уменьшает к ней доверие со стороны аудитории. Редакция журналаотчасти берет на себя регуляцию направления формирования имиджа Китая,напрямую заявляя о приоритетах с помощью отдельной рубрики «Выбор редакции».Ключевыми векторами имиджевой политики журнала становятся экономическоесотрудничество, межгосударственные связи и туризм.Журнал «Китай» также имеет и печатную, и сетевую формы.

Решение вынестина первое место серьезные аналитические комментарии и коллективные статьи поэкономике сразу отличает данный журнал и соответствует специфике китайскогоподхода к роли и функции журналистики и периодики. Так же, как и решение отвестибольшое место в журнале (половина печатного объема) вопросам политической,экономической и социальной жизни, которые рассматриваются на глубоком уровнеосмысления в жанрах аналитических статей, комментариев, корреспонденций, обзоровили публицистических очерков.

В материалах реализуется не только информационная,но и, в первую очередь, функция пропаганды и объяснения, которые делегированыжурналистам их аудиторией, ждущей от авторов интересного, содержательногособеседования. Выбор, постановка и уровень обсуждения проблем показывает, чтокитайских журналистов и китайское общество волнуют действительно важные,общественно значимые, высоко нравственные и этические вопросы (Например,«Безопасность открытых компаундов», «Ответственность КНР в сфере ядернойбезопасности», «Путь интеллектуализации госпредприятий», «Кружки поинтересам – заблуждение или жизненная перспектива»).

Визуализацияпатриотической темы «Герои возвращаются домой» в жанре фоторепортажапозволяет материалу качественно выполнить функцию воздействия. Большое местотакже уделяется познавательным материалам рубрик «Культура», «Путешествия»,«Калейдоскоп» (вторая половина журнального объема) – кулинария, искусство, язык,туризм, природа, поэзия: очерки «Три шедевра», «Край водопадов и пещер», «Старыйгород, молодость и идеальное государство», «Неизвестный ученый, обретшиймировую славу». Таким образом, журнал не только освещает большое количествособытий, откликается на значимые общественные проблемы, но и задает вектор ихобсуждения и выстраивает приоритеты китайского общества.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
475,5 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Особенности имиджа КНР в русскоязычных печатно-сетевых СМИ Китая
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6532
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее