Диссертация (1155248), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Холмс: «Anational language is the language of a political, cultural and social unit. It isgenerally developed and used as a symbol of national unity. Its functions are toidentify the nation and unite its people» [Holmes, 2013, 102] (‘Национальныйязык – это язык политического, культурного и социального образования.Как правило он формируется и используется как символ национальногоединения. Его функции – указывать на нацию и объединять ее людей’).Применение в отечественной [Клоков, 2005; Усманова, 2014] изарубежнойсоциолингвистике[Poirier,1998]определения«национальный» по отношению к разновидности французского языкаКвебекаобъясняетсянетолькоинестолькоидеологическимиустановками ученых или их принадлежностью к определенной научнойшколе, сколько ключевой ролью языка в объединении и национальнойсамоидентификации квебекцев.45Мы в своих работах также даем французскому языку Квебекаопределение национального.
Теория полинациональных языков и, вчастности,концепциянациональноговариантабылиразработаныакадемиком Г.В. Степановым, который рассматривал национальныйвариант как «такие формы национальной речи, которые не обнаруживаютрезких структурных расхождений, но вместе с тем приобретаютавтономию, поддерживаемую и осознаваемую в пределах каждойнациональной общности» [Степанов, 1976, 100].Проблемы языковой вариативности получили дальнейшее развитиев трудах отечественного романиста Н.М. Фирсовой [Фирсова, 2009], чьейклассификации форм существования полинациональных языков мыпридерживаемся в работе, причисляя французский язык Квебека ккатегориинациональноговариантафранцузскогоязыка.Помимоофициального ранга (напомним, что французский является единственнымофициальным языком провинции), для французского языка Квебекахарактерны такие признаки, как: наличие национальной литературнойнормы; доля франкоязычного населения провинции составляет более 50%(по данным на 2010 год, французский язык является родным примерно для80% населения Квебека [Presnukhina 2016, 8]); французский язык вКвебеке выполняет полный объем общественных функций; язык обладаетизвестной лингвокультурологической спецификой.Таким образом, за четыре столетия французский язык Квебека обрелособую лингвокультурную специфику, которая обуславливается целымрядом факторов.
Борьба за язык, позиционирование его как главногодостоинства и ценности, не только объединила квебекцев как нацию, но ипоставила их на нынешний путь сепаратизма.46Выводы по главе 1Имена собственные как единицы языка и лингвокультурологическиесущности, образующие особую знаковую систему и служащие дляопределения тех реалий и данностей, суть которых не представляетсявозможным достаточно полно раскрыть при помощи имен нарицательных,являютсянеобходимымдревнегреческойинвентаремфилософиилюбогопостоянноязыканаходятсяивсовременполезренияисследователей.В связи с тем, что имена собственные обозначают уникальныеобъекты (в философском и когнитивном понимании), их основнойфункцией принято считать индивидуализирующую функцию.
Закреплениеименсобственныхзаединичнымииндивидуализированнымичеловекомобъектами,втотиливыделеннымиинойикультурно-исторический период, отличает их от имен нарицательных, используемыхдля отнесения предмета к некоторому классу. Такая роль именсобственныхпорождаетразличные,поройдиаметральнопротивоположные, точки зрения на их содержание.Рассмотрение имен собственных как «этикеток», не обладающихсодержанием и, как следствие, не сообщающих ничего о предмете, легло воснову каузального подхода к референции имен собственных.
Истокиэтого подхода, развиваемого С. Крипке и К. Доннелланом, представлены втеории имени собственного Дж.С. Милля и его последователя А.Гардинера. Диаметрально противоположной точкой зрения на семантикуимен собственных является концепция, развиваемая О. Есперсеном,согласно которой имя, взятое в реальном контексте, коннотирует, илиобозначает, большое количество признаков.Употребление имени собственного в контексте также ставит подсомнение основные положения классической теории референции Б.47Рассела, сводящего значение имени собственного к определеннойдескрипции.Такимобразом,рассмотрениеособенностейреальногофункционирования, т.е. употребления имен собственных в дискурсе,являются необходимой предпосылкой раскрытия их сущности.Посколькуобъектомданнойдиссертацииявляютсяименасобственные, функционирующие в квебекской лингвокультуре, в этойглавекакнаначальномэтапеисследованиябыларассмотренасоциолингвистическая ситуация в провинции Квебек.
Лингвокультурнаяспецифика, а также роль языка в становлении национальной идентичностиквебекцев подтверждают уникальный лингвистический статус Квебека ипозволяют отнести данную разновидность французской речи к категориинационального варианта французского языка.Национальный язык является базисом национальной идентичности иодним из важнейших источников национального характера.
В языке вцелом и в ономастической лексике в частности закреплена культурно иисторически значимая информация. Свойства языковой картины мира какодновременноментальнойиязыковойсущностипредполагаютмеждисциплинарный подход к изучению имен собственных в целом вформате языковой картины мира и, в частности, функционирующих вквебекской лингвокультуре.Для разработки понятия «ономастическая доминанта» нами былопредложено рабочее определение ономастических доминант как ведущихэкстра-иинтралингвистическихпараметров,организующихономастическое пространство квебекского социума. Думается, что данноепредставление ономастических доминант может быть экстраполировано ина другие социумы и лингвокультуры.48Глава 2. Квебекские имена собственные в лингвокультурном аспекте2.1.Номинация как лингвокультурный феноменРаскрытие сущности понятия «номинация» ставит исследователяперед необходимостью решения комплекса проблем, с данным понятиемсвязанных.
Многие аспекты теории номинации непосредственно связаны содним из вечных вопросов философии и языкознания – соотношенияязыка, мышления и окружающей действительности.Многогранность проблем, связанных с понятием номинации,раскрывается в работах Б.А. Серебренникова, А.А. Уфимцевой, Е.С.Кубряковой, Г.В. Колшанского, В.Н. Телии, Н.Д. Арутюновой, В.Г. Гака,Ю.С. Степанова и др.
Как верно отмечает М.Э. Рут, «языковая номинация<…> - один из тех процессов, который в конечном счете вбирает в себявсе разнообразие и всю глубину проблем взаимоотношения языка идействительности, языка и мышления, языка и мира человеческихэмоций» [Рут, 2008, 4]. Остановимся на нескольких ключевых положенияхтеории языковой номинации.Средиосновныхаспектовноминациипринятовыделятьсемиотический, гносеологический и лингвистический [Уфимцева, 1977,19].
Первые два аспекта предполагают рассмотрение таких процессов какидеализация и знаковая репрезентация. Под идеализацией понимаетсяабстрактное обобщение свойств предметов, под репрезентацией –выражение результатов при помощи языковых знаков. Гносеологическийаспект изучения номинации включает в себя также проблему отображениядействительности в языке. При анализе номинативных языковых знаковтребуется«…детализациявнеязыковыхфакторов[которая]<…>предполагает, прежде всего, анализ соотношения предметного мира,восприятия и представления его в чувственном опыте, в практическом49сознании носителей языка, отражения и репрезентации абстрактного,теоретически познанного и обобщенного в значении языковых, особеннословесных знаков» [Уфимцева, 1977, 23].Лингвистический аспект номинации предполагает рассмотрениесредств и способов номинации. Первичные номинативные знаки, которыеявляются по своей сути результатом познавательно-отражательнойдеятельности,должнывызыватьодинаковыепредставленияупредставителей одного языкового сообщества.
Вторичная номинацияхарактеризуется использованием некоторого семантического содержаниясуществующих номинативных единиц для нового именования. Вторичнаяноминацияподразделяетсянанепрямую,т.е.мотивированно-опосредованную и косвенную. Данное разделение происходит из различийв способах соотнесения имени и действительности.Предметом номинации выступают различные явления внеязыковойдействительности, в том числе и относящиеся к квалификативным сферампознавательной деятельности – эмоционально-чувственная квалификация,рационально-оценочнаяквалификация.квалификацияКвалификативнойиноминациичувственно-образнаяпротивопоставляетсярелятивная номинация – номинация по отношению объекта к другимобъектами, по его связи с человеком.Эмоционально-оценочнаясоставляющаяпроцессаноминацииявляется важным аспектом проблематики.