Диссертация (1155220), страница 19
Текст из файла (страница 19)
с Великой французскойреволюциейв текстах П.А. Сорокина далеко не случайно. Сорокинпоказывает, что не только история развивается по спирали, но и путьчеловека, живущего на определенном витке истории, спиралевиден.Питирим Сорокин писал: «Повторяется в сотый раз то, что сотни разуже было в истории.
<…> Декларация прав человека и гражданина, полнаясвобода совести, слова, печати, собраний, союзов, уничтожение всякогонеравенства, попытки отмены смертной казни <…>- все это было и во104Французской революции. И как скоро все это пошло там насмарку<…>и витоге свободу<…> заменили принуждением, <…> снисхождение и прощениезаменили террором. Бездейственную власть – диктатурой»205.Ирония в социологической публицистике, казалось бы, неуместна.ОднакоПитиримСорокинсоциологический текстПитирима Сорокина:кончились.Онаиспользуетприемы,иронию. Ироничнопривносящиевследующее высказывание«Весна и стремительный полет революции влевоначинаетощетиниваться.Онаберетсязаорудиепринуждения. Она начинает отбирать обратно то, что она же сама дала»206.Иронична,ощетиниваться».преждевсего,Революциявметафоратрактовке«революцияП.Сорокинаначинаетподобнаощетинившемуся зверю.
Для П. Сорокина революция подобна зверюАпокалипсиса, вышедшему из бездны: «Зверь, которого ты видел, был, и нетего, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих наземле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, чтозверь был, и нет его, и явится»..В христианском богословии зверь апокалипсиса считается одним изобозначений Антихриста. В Новом Завете Антихрист назван «человекомгреха, сыном погибели»207.Образ зверя апокалипсиса как ощетинившегося чудовища илиогромной собаки присутствует в книге А.Н. Радищева «Путешествие изПетербурга в Москву» («чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй»)208.Фраза означает: «Чудовище тучное, гнусное (либо грубое), огромное, со ста205Сорокин П.
Заметки социолога. Трагедия революции // »Воля народа», 1917. №64 от 13.07.1917.206Там же.207Апокалипсис Иоанна, апокрифический текст 1595 года. М.: Олма медиа групп, 2014.Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Л.: Художественная литература,1981. С. 13.208105пастямиилающее»(форма«лаяй»представляетсобой церковнославянское действительное причастие настоящего времени).А.Н. Радищев видоизменил строку из 514-го стиха поэмы В.К.Тредиаковского «Телемахида», которая, в свою очередь, представлялавольный стихотворный перевод прозаического романа «ПриключенияТелемака» Франсуа Фенелона.
Причем, Фенелон заимствовал описание зверяиз «Энеиды» Вергилия, составив комбинацию из двух фрагментов описанияциклопа Полифема, ослепленного Одиссеем, и описания Цербера: «Ужасноечудовище, безобразное, огромное, лишенное зрения».Речь идет о латинских выражениях «Monstrum horrendum, informe,ingens, cui lumen ademptum» (о циклопе Полифеме, ослеплённом Одиссеем),и «Огромный Цербер оглашал всё царство, лая своей тройной пастью»(лат. Cerberus haec ingens latratu regna trifauci // Personat). С помощьюподобных образов Фенелон показывал возможность наказания царей в аду зазлоупотребление властью.
В аду цари и другие сильные мира сего смотрят насебя в зеркало и видят в нем чудовищ.Радищев использовал описание адского чудовища как аллегорическоеолицетворение господствовавшего в России самодержавно-крепостническогостроя.У Питирима Сорокина таким чудовищем, разъярившимся псом,оказывается революция. Заметим, что сравнение революции с бешеным псомприсутствует и у М.А. Булгакова в «Собачьем сердце». В портрете Шарикова,только что превращенного из милого пса в очень плохого человека,угадывается ощетинившийся отвратительный пес: «Филипп Филипповичсидел у стола в кресле.
Между пальцами левой руки торчал коричневыйокурок сигары. У портьеры, прислонившись к притолоке, стоял, заложив ногуза ногу, человек маленького роста и несимпатичной наружности. Волосы унего на голове росли жёсткие, как бы кустами на выкорчеванном поле, а лицопокрывал небритый пух. Лоб поражал своей малой вышиной. Почти106непосредственно над чёрными кисточками раскиданных бровей начиналасьгустая головная щётка»209.Образ Зверя, концепт Зверя Апокалипсиса, представляющий собойотдельную, чрезвычайно интересную тему для изучения, в данном случаесмыкается с концептом Пути. Путь массы, ведущий ее по нисходящей, можетпривестикАпокалипсису.Вметафорическомсемантическомполе«Революция» возникает противопоставление двух зверей, двух псов –брошенный пес старого мира и пес-зверь Революции, Зверь Апокалипсиса.Превращение в зверя – один из вариантов пути по нисходящей,движения вниз, в хаос – как отдельного человека, приемлющего насилие, таки революционных масс.
Схимонах Иосиф Ватопедский в книге «О кончиневека и антихристе» писал: «И прозвучит троекратный глас: «Остановитесь,остановитесьсострахом…!».Сверхъестественноевмешательство,обуздывающее смертельную ненависть противников, есть знак милостиБожией среди неисчислимых бед войны. Когда опьяненные безрассуднойжаждойкровиопамятуются,ихпокаянныйвопльподвигнетчеловеколюбивого и милосердного Бога спасти уповающих на Него отбратоубийственной бойни – прямого порождения нашей цивилизации»210.Не менее интересна образное выражение «обратное отбирание даровреволюции». «Дары революции» - несомненная аллюзияна библейскийсюжет поклонения волхвов. Смысловая параллель «дары волхвов» - «дарыреволюции» - оксюморон,следовательно, образное выражение «обратноеотбирание даров революции» по своей сути - абсурдно.Заметим, что абсурд - это все, что противоречит здравому смыслу,логике, не соответствует знаниям о мире, не поддаетсяобъяснению.
То есть, абсурд - этопониманию иосознание отсутствия смысла там, где209Булгаков М.А. Собачье сердце. М.: АСТ, 2008. С. 113.Схимонах Ватопедский И. О кончине века и антихристе. [Интернет-ресурс]: [https: //azbyk - OTECHNIK -Iosif-Vatopedskij o – konchine – veka – I – antihriste]210107смысл обязательно должен быть. При таком подходе абсурд предстает всеголишь как «граница формализованного мышления, в отличие от нонсенса –активной невозможности существования смысла»211.Обычно абсурд как способ осмысления действительности и какхудожественный метод связывают с творчеством Ионеско, Сартра, хотя имногие другие авторы владели приемами описания абсурдной ситуации какспособа отражения действительности.
В публицистике «метафору абсурда»как способ отображения действительности одним из первых использовалПитирим Сорокин.Сорокин показывает абсурдность революционного пути, который, посути, представляет собой путь по нисходящей, движение в бездну. Крометого, как следует из произведений Сорокина (как художественных, так ипублицистических) русский абсурд, представляющий собой дин из вариантовПути, является одним из важнейших кодов русской ментальной культуры.Именно в абсурдностизаключается одна из важнейших характеристикирусской революции. Связь концепта Пути с концептом Бездны следуетпризнать семантически устойчивой, причем не только для русского языковогосознания, что можно подтвердить отсылками к текстам философов и ученых.В.В.
Шильке в работе «Мировоззренческие основы литературыабсурда» писал: «Исходя из этого, можно утверждать, что чувствоабсурдности бытия было присуще человеку в любую историческую эпоху, тоесть оно имеет вневременной характер. Но наиболее ярко это чувствопроявилось в философии и литературе XX века.
Именно XX век, отмеченныйприродными и социальными катаклизмами, принято считать веком рождениялитературы абсурда»212.211Мусхелишвили Н. Л., Шрейдер Ю. А. Понимаю, ибо абсурдно. К эвристике абсурда //Человек, 1998, № 6. С. 32–39.212Там же.108Слова Достоевского «если Бога нет, то все позволено» Сартр считалисходным пунктом абсурда как способа отображения действительности213.
Втаком случае можно говорить об особой роли «метафоры абсурда» всоциологическойпублицистикеПитиримаСорокина.Антитеза,обусловленная словами «отбирать, отбирание» и «давать, дар», в данномслучае помогает П. Сорокину указать, что за поступательным движениеммаятника социальных перемен влево неминуемо следует его возвратноедвижение вправо. В результате сопоставляя социальную динамику сдвижением маятника, П. Сорокин чрезвычайно наглядно и доказательнодемонстрирует цикличный характер истории, необходимость рассмотрениясоциальной эволюции не как движение по прямой линии, а как перемещениев многосоставной (по крайней мере, двухмерной) илитрехмерной(привычное понимание структуры пространства) системе координат.Питирим Сорокин писал: «Шаг за шагом революция начинает идтиобратно и отнимать то, что она же щедрой рукой бросила в первые весенниемесяцы своего расцвета.
Фонд ее живых сил растащили. Он исчерпан. И всилу законов необходимости она прибегает к иным средствам»214.Усиливает абсурдность анализируемого текста комическая метафора«щедрой рукой бросила», синонимами которой являютсявыражения «нескупясь, расточительно, обильно, по царски, богато, великодушно, сразмахом»215. Путь в бездну получает еще одну семантическую реализацию –путь по спирали, не имеющий смысла. В противоположность праведномуПути – Пути человека, имеющего отправную точку (Дом, Мать, Родина) ицель (Труд), путь массы, не знающей цели, идущей за лидером, которыйсошел со своего праведного пути, превращается либо в нисхождение в бездну(превращение в зверя), либо в движение по спирали без цели.
Одна из213Там же.Сорокин П. Заметки социолога. Трагедия революции // «Воля народа»,1917. №64 от13.01.1917.215Там же.214109интересных метафорических связей, возникающих в этой связи, - этопоявление образа пути обывателя и проведенный социологом скрупулезныйанализ обывательщины как явления.ВстатьеСорокина«Заметкисоциолога.Обобывателяхиобывательщине» соединяются социологический и художественный пластытекста, а сама статья посвящена так называемому пути обывателя в дниреволюции. Питирим Сорокин с иронией пишет: «В лихорадке современнойполитической сумятицы, в потоке резолюций, одобрений и протестов, послемножества руководящих и скучных статей позволительно иногда побаловатьсебя парадоксами и «несерьезными» рассуждениями.