Диссертация (1155220), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Блоком, призывавшим всем телом, сердцем и сознаниемслушать революцию.Однако эта музыка оказалась не симфонией, а всего лишь увертюрой кстрашным годам ленинского и сталинского террора. Сам же Блок,услыхавший «музыку революции», воплотил ее в поэме, в которой «через145Сорокин П.
Дальняя дорога. М.: Терра, 1992. С. 78.79край перелилась восторга творческого чаша...»146. Если Блоку революциявиделась как необычайный творческий взлет, как страстное утверждениенового мира, то социологу Питириму Сорокину даже спустя полвекареволюция казалась апокалиптическим кошмаром.В статье «Интеллигенция и революция» А. Блок писал: «Мы любилиэти диссонансы, эти ревы, эти звоны, эти неожиданные переходы... воркестре»147.Питирим Сорокин с ужасом вспоминает: «Вот он и наступил, наконец,этот день», как будто наступил конец света<…>. Интеллигенции конца XIX начала ХХ века состояние России казалось страшным, хотя <…>она саматочно не знала, в чём именно несвободна, но однозначно хотелось большейсвободы… Правительство-де не такое, и аристократия не такая, и попы нетакие, <…> да и сама интеллигенция тоже совсем не такая. И посколькуникто точно не знал, каким же должно быть правительство илиинтеллигенция, все ждали бурю, которая как-то сама по себе уничтожит всёнеправильное и создаст всё правильное.
И, следовательно, буря - это хорошо.Однакопосле самого факта свершившейся революции уже никтонесомневался, что состояние России по-настоящему стало страшным. Теперьуже никто более не осмеливался требовать свободы, выражать свои мысли отом, что правительство какое-то «не такое»148.Заметим, что у Питирима Сорокина правительство - пока еще мягкое,однакоощущение катастрофы, наступившего конца светаощущается,благодаря метафорам «состояние России казалось страшным», «все ждалибурю, которая как-то сама по себе уничтожит все неправильное и создаст все146Блок А.А. И вновь - порывы юных лет // Антология русской поэзии.
Интернет-ресурс:http://www.stihi-rus.ru/1/Blok/49.htm.147БлокА.А.Интеллигенцияиреволюция.[Интернет-ресурс]:[http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_0090.shtml].148Сорокин П. Дальняя дорога. М.: Терра, 1992. С. 94.80правильное»149.Однако еще из начала рассказа о жизненном пути читательзнает, что буря не приносит улучшения – она может лишь разрушить все, чтолюбил человек, и едва ли не лишить его жизни.
Так через актуализациюметафорических связей концептов рассказчику удается донести до читателясвое мнение о надвигающихся катаклизмах.Стилистика текста, включающего метафоры, напоминает медицинскийдиагноз, констатирующий неизлечимое заболевание. Б. Пастернак в своёмромане«ДокторЖиваго»поставилследующий«диагноз»предреволюционной и революционной эпохе: «Возьми ты это блоковское«Мы, дети страшных лет России», и сразу увидишь различие эпох. КогдаБлок говорил это, это надо было понимать в переносном смысле, фигурально.И дети были не дети, а сыны, детища, интеллигенция, и страхи были нестрашны, а провиденциальны, апокалиптичны, а это разные вещи. А теперьвсе переносное стало буквальным, и дети - дети, и страхи страшны, вот в чемразница»150.Сходство ощущений и стилистика пастернаковской исорокинскойпопытки анализа предреволюционной и революционной эпохи удивительносхожи.
Метафоры «страшный век», «страшное время», присутствующие и уПастернака, и у Питирима Сорокина, и у А. Блока, на которого ссылаетсяБорис Пастернак, восходят к пушкинскому риторическому восклицанию:«Ужасный век, ужасные сердца!»151.С ужасом Питирим Сорокин констатирует наступление новой,революционной эпохи:«Вот он и наступил, наконец, этот день»152. В«Дальней дороге» читаем: «А вот он и наступил, наконец, этот день. В двачаса ночи, только что вернувшись из Думы, я спешно стал записывать в149Там же.Пастернак Б. Доктор Живаго. М.: АСТ, 2008.
С. 356.151Пушкин А. С. Скупой рыцарь // Пушкин А.С. Маленькие трагедии. М.: Детскаялитература, 2014. С. 132.152Сорокин П. Дальняя дорога. М.: Терра, 1992. С. 94.15081дневник волнующие события этого дня». Все утро следующего дня звонилидрузья и сообщали новости: о толпах на Невском проспекте, о вышедших наулицы рабочих Путиловского завода.«В полдень телефонная связь прервалась.
Около трех часов дня один измоих студентов ворвался ко мне с сообщением, что два полка при оружии и скрасными флагами покинули казармы и движутся к зданию ГосударственнойДумы»153.Знаменательно, что лексема «наконец» в описании революционныхсобытий встречается в воспоминаниях об этих днях довольно часто: «Вот,товарищ Сорокин, наконец-то революция! Наконец и на нашей улицепраздник! - крикнул один из моих студентов-рабочих, подбежав ко мне стоварищами. Или: «Пучина наконец-то разверзлась.Большевизм победил.
Этобыло очень просто. Временное правительство и первый ВсероссийскийСовет были свержены так же легко, как и царский режим. Через свои военнореволюционные комитеты большевики захватили контроль над воинскимичастями»154. Слово «наконец», усиленное указательным местоимением «вот»и союзом «и», усиливает символику ожидания и прихода конца света,наполняется апокалиптическим смыслом.Концепт «Путь» у Питирима Сорокина связан с религиознофилософской концепцией провидения (Божьего промысла), характерной дляхристианских религий.
Благой, угодный Богу путь является реализацией идеиПровидения в мире, а неправый (неправедный) путь связан с безумным(страшным) миром и идеей безумия как таковой.Провидение Господне понимается в православии как Промышление –то есть Божие попечение обо всем сущем. Согласно преподобному ИоаннуДамаскину, «промышление есть воля Божия, которой все существующее153154Там же.Там же, С. 87.82надлежащим образом управляется»155. В «Пространном христианскомкатехизисе» святителя Филарета Московского представлено следующеепонимание Провидения Господня: «Промысл Божий есть непрестанноедействие всемогущества, премудрости и благости Божией, которым Богсохраняет бытие и силы тварей, направляет их к благим целям, всякому добрувспомоществует, а возникающее чрез удаление от добра зло пресекает иобращает к добрым последствиям»156.Герой-рассказчик «Дальней дороги» рассматривает основные этапы«пути русской революции».
Этот революционный «путь» герой-рассказчикразбивает на три этапа («дороги»): лучезарную увертюру, ураганную фазу ифазу построения нового порядка, основанного на ценностях, отличных отценностей предшествующего режима. Однако при этом могут использоватьсяи старые, якобы отжившие ценности: «Послереволюционное устройствообщества, таким образом, обычно являет собой некую смесь новых образцови моделей жизненного поведения со старыми»157.В безумном революционном мире, в «ураганную» фазу революции,люди перестают ощущать благое воздействие Провидения, в этом мире всенаоборот, все ценности утрачены.
Питирим Сорокин подчеркивает, чтореволюционный пожар – демоническое безумие, а поджигатели – безумцы:«Лица смеющихся, танцующих и кричащих зевак выглядели демонически вкрасных отсветах пламени. Тут и там валялись резные деревянныеизображения российского двуглавого орла, сорванные с правительственныхзданий, и эти эмблемы империи летели в огонь по мере возбуждениятолпы»158.
Сорокин подчеркивает, что никто не сожалел о прежней имперскойвласти, буквально на глазах превращающейся в прах. И никого не сожалел,155ИоаннДамаскин.Опромышлении.[Интернет-ресурс]:[http://www.orthlib.ru/John_of_Damascus/vera2_29.html]156Вера православная. Промысл [Интернет-ресурс]: [http://verapravoslavnaya.ru/?Promysl]157Сорокин П. Дальняя дорога. М.: Терра, 1992.
С. 102.158Там же.83метафорически подчеркивает автор, что «огонь перекинулся и на частныедома по соседству»: «А, пусть, - вызывающе сказал кто-то. – Лес рубят –щепки летят»159.У Питирима Сорокина безумие всегда внеличностно, это безумиеутратившихличностноеначалочеловеческихсуществ,хаотическоесостояние толпы. У этого всеобщего помешательства демонические корни,которые страшат писателя: «Меня это просто сразило. Неужели эти люди заодну ночь выжили из ума?»160, - риторически вопрошает автор.Герой-рассказчик прибегает к экспрессивным метафорам, характеризуятолпу, охваченную духом разрушения: «Бог ты мой! Эти авантюристы,самозванные солдатские и рабочие депутаты, эти беспорточные умники,актерствующиевреволюционнойдраме,подражаютфранцузскимреволюционерам.
Вместе с бесконечными разговорами вся их энергия уходитна разрушительную <…>подготовку к «диктатуре пролетариата»161.«Лица молодых людей светились радостью и надеждой. «Ктоуполномочил их представлять прессу?» - задал я самому себе вопрос. Вотони, самозванные цензоры, рвущиеся к власти.<…> Внезапно вспомниласьфраза Флобера: «В каждом революционере прячется жандарм»162, - пишетП.А. Сорокин.Так возникает еще одна метафорическая связь концептов Бури и Пути:Буря может смешать все ценности и привычные ориентиры и направить нанеправедный Путь, сбив с пути истинного.Образ стремящихся к власти «самозванных цензоров» вводит в тексттему самозванчества, игравшего значительную роль в истории России.
Пословам Ключевского, с легкой руки Лжедмитрия Первого самозванчество159Там же.Там же, С. 108.161Там же, С. 110.162Сорокин П. Дальняя дорога. М.: Терра, 1992. С. 94.16084стало хронической болезнью российского государства163. Б. Успенскийсчитал, что психология самозванчества связана с отношением народа иличности к царю, с особым восприятием царской власти, характерной длярусского суперэтноса.Самозванцы появляются в России лишь тогда, когда в ней появляютсяцари, т.е. после установления и стабилизации царской власти. Между тем,специфика отношения к царю определяется, прежде всего, восприятиемцарской власти как сакральной, обладающей божественной природой.Самозванчество в России связано именно с сакрализацией царя,а этасакрализация, в свою очередь, является следствием византизации монаршейвласти164.Следовательно, явление самозванца, а тем более сонма самозванцев,как раз свидетельствует о начинающемся процессе сакрализации монарха(или монархов).
Если учесть, что в русской ментальной культуре царь какпомазанник божий уподобляется Христу, то новая самозванная власть – этовласть Антихриста.Необходимо отметить, что само слово «царь» выступает в русскойкультурекаксакральное и, соответственно, «характеризуетсятойнеконвенциональностью в отношении к языковому знаку, которая характернавообще для сакральной лексики, тем самым, называние себя самозванымцаремникакнеможетрассматриватьсякакчистопроизвольный,волюнтаристский акт»165.В«Дальнейдесакрализации163дороге»власти,ПитиримСорокинобесцениванияизображаетсакральныхУспенский Б. Царь и самозванец: самозванчество в России какфеномен // Семиотикаистории.