Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155211), страница 8

Файл №1155211 Диссертация (Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В. Скотта)) 8 страницаДиссертация (1155211) страница 82019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 8)

В свою очередь, архетип – это базовый концепт илиметаконцепт, «задающий координаты, в которых человек воспринимает иосмысливает мир» [Алефиренко 2014: 10].Ценности (как духовного, так и материального мира) характеризуют любойконцепт. В ходе нашего исследования было выявлено, что архетип обладает рядомпризнаков, схожих с признаками концепта. Тем не менее, ряд лингвистов считают,что архетипами могут являться и ценности определенного концепта.

Ценностиконцепта – это своего рода эталоны определенных моральных норм и правил,41взглядов и поведения, эталонные объекты и атрибуты, имеющие связь с даннымконцептом.Особый акцент в лингвоконцептологии и лингвоперсонологии делается наэтноспецифическом дискурсе, который связан с понятием архетипа и егоособенностями.В нашем исследовании мы будем понимать архетип как образ коллективногобессознательного восприятия культуры, традиций и ценностей, свойственныхпредставителям отдельно взятой лингвокультурной общности.oЯзыковая личностьВ отечественной филологии понятие «языковая личность» сформировалосьеще в 1930-х годах в трудах В.В. Виноградова [Виноградов 1930] и Л. Вайсгербера[Вайсгербер 1993].

Однако, осмысление понятия происходит гораздо позже. К1980-м годам относится определение языковой личности, присутствующее вдокторском исследовании «Модель языковой личности в ее отношении кразновидностям текстов» и работах Г.И. Богина. В частности, в них утверждалось,что это «человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности производитьречевые поступки» и что «языковая личность характеризуется не столько тем, чтоона знает о языке, сколько тем, что она может с языком делать» [Богин 1980: 3].Полипарадигмальный подход к описанию национальной языковой личностизаложен в трудах Ю.Н. Караулова 70–80-х годов и созданная на этом фундаментетеория языковой личностиобъединили представителей едва ли не всехгуманитарных дисциплин, включая этнопсихолингвистику, лингвокультурологию,лингводидактику, социолингвистику и некоторые др.

Согласно определениюЮ.Н. Караулова, языковая личность – «это совокупность (и результат реализации)способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов),различающихся, а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной иточностьюотражениядействительностиив)определеннойцелевойнаправленностью. <…> многослойный и многокомпонентный набор языковыхспособностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков в разнойстепени сложности, поступков, которые классифицируются по видам речевой42деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) и по уровням языка»[Караулов 2007: 29].Таким образом, структура языковой личности рассматривается на трехуровнях: вербально-семантическом (обыденное владение носителем естественнымязыком); когнитивном (единицами данного уровня являются понятия, идеи,концепты,отдельногоиндивидуума,формирующиееголичнуюсистематизированную «картину мира») и прагматическом (цели, мотивы, интересыи установки языковой личности) [там же: 5].Что же касается лингвоперсонологии, то языковая личность исследуется какиндивидуальное и типизируемое образование.

При описании индивидуальныххарактеристик языковой личности анализируются речевые характеристикиотдельного индивидуума. Однако при описании типовых характеристик языковойличности основной акцент делается на изучении особенностей коллективнойязыковой личности [С.Е. Никитина 1989; Ю.В. Рождественский 1996].Возникшая целесообразность введения нового термина «лингвокультурныйтипаж» обусловлена «культурно-диагностической значимостью типизируемойличности для понимания соответствующей культуры» и ее изучение с позицийлингвистики [Карасик, Дмитриева 2005: 22].oМодельная личностьВ понимании В.И. Карасика, модельная личность – одна из разновидностейличности языковой, «главная характеристика модельной личности – установлениеценностных ориентиров поведения. Иначе говоря, модельная личность – этокультурогенный фактор развития общества.

Но общество в целом состоит,разумеется, не только из модельных личностей» [Карасик 2009: 179].Если модельная личность – это своего рода стереотип идеального поведения,то, обращаясь к понятию «лингвокультурный типаж», можно отметить, что к немуможно относиться как положительно, так и отрицательно. В.И. Карасик в своейкниге «Языковые ключи» также пишет: «В отличие от модельной личностилингвокультурный типаж не только менее ярок, но и может иметь отрицательную43оценку. Если модельной личности стремятся подражать, то лингвокультурныйтипаж может вызывать критическое отношение.Таким образом, понятие «лингвокультурный типаж» уточняется попризнакам яркости и оценочного знака: 1) яркий лингвокультурный типаж(модельная личность), 2) неяркий лингвокультурный типаж, 3) положительныйлингвокультурныйтипаж, 4) отрицательныйлингвокультурныйтипаж.Признаки яркости и оценки взаимодополнительны» [Карасик 2009: 180].Следовательно, «модельная личность — это наиболее яркий, положительномаркированный представитель лингвокультурных типажей, отражающий ту эпоху,в которую выделяется.

Представители данного социума либо подражаютмодельным личностям, либо противопоставляют себя им» [Лутовинова 2009: 227].И если принять за основу гипотезу, что «HIGHLANDER» – это лингвокультурныйтипаж, то Уильям Уоллес (реально существовавший шотландский рыцарь) – этомодельная личность.Речевой портретo«Подречевымпортретомвсовременнойлингвистикепонимаетсясистематическое описание воплощенной в речи языковой личности определеннойсоциальной общности» [Лутовинова 2009: 227]. Действительно, человек в языкепроявляетсячерезегокоммуникативноеповедение,а,следовательно,характеризуется как языковая личность.

Поскольку ситуация общения можетразличаться, то и речевое поведение индивида уникально в той или инойкоммуникативной среде. Поэтому любой лингвокультурный типаж – явлениелингвистическое, которое характеризуется через речевое поведение. Однако, речь–неединственнаяотличительнаячертатипажа,говоряотипажелингвокультурном, правомерно рассматривать его речевой портрет наравне ссоциокультурными особенностями.oРольРоль – это определенная модель или шаблон поведения, ожидаемый отиндивидуума в определенной ситуации. Лингвокультурный типаж такжеотличаетсяопределенноймодельюповедения.Темнеменее,типаж44характеризуется не только поведенческими шаблонами, но и свойственными емуценностными установками, а также визуальным обликом.oПерсонажПерсонаж – термин, преимущественно используемый в театральномдискурсе.

Под персонажем в нем понимается «действующее лицо художественногопроизведения, обычно второстепенное» [Лутовинова 2009: 227]. Это вымышленнаяличность, даже имеющая реально существовавший прототип, поскольку авторлюбого литературного произведения создает своих героев, пропуская их через своесубъективное восприятие и мироощущение.

Следовательно, персонаж можетявляться лингвокультурным типажом, но лишь фикциональным.oАмплуаАмплуа также, как роль и персонаж, – это скорее термин театральный,обозначающий«определенныйрод ролей, соответствующихвнешним ивнутренним данным актёра» [Амплуа www.]. В некоторой степени понятие амплуатождественно понятию роль, однако, «роль есть маска, заданный извне шаблонповедения, в то время как амплуа представляет собой освоенную актером,наделеннуюэмоциональнымипереживаниямииузнаваемуюзрителямиочеловеченную роль» [Карасик 2009: 183].Аналогичнолингвокультурному типажу, амплуа– этотипизация,собирательный образ.

Тем не менее, амплуа – это роль отдельного актера,выражающаяегосубъективноеотношениекиграемомуперсонажу,алингвокультурный типаж представляет собой объективно или нейтральноокрашенное представление о типизируемой личности [Лутовинова 2009].oИмиджИмидж – «это искусственный образ, формируемый в общественном илииндивидуальномсознаниисредствамимассовойкоммуникацииипсихологического воздействия.

Имидж создается пропагандой, рекламой, с цельюформирования в массовом сознании определённого отношения к объекту. Можетсочетать как реальные свойства объекта, так и несуществующие, приписываемые»[ИА]. Обычно, это не целостный образ индивидуума, а лишь одна его знаковая45черта, которая становится определяющей при формировании имиджа. Поскольку,любой имидж внедряется в общественное сознание массово, то он обладает«моделирующей функцией», которая позволяет формировать определеннуюсистему ценностей, необходимую в отдельном конкретном случае [Карасик 2009].Поэтому можно утверждать, что имидж целенаправленно формируется в массовомсознании.Пересекаясь с имиджем, лингвокультурный типаж более объективен,поскольку возникает в результате исторического и культурного развития общества.oСтереотипСтереотип – это понятие, пришедшее из печатного дела, где оно обозначаломонолитную печатную форму.

В социальных науках стереотип – это «совокупностьустойчивых упрощенных обобщений о группе индивидуумов, позволяющаяраспределять членов группы по категориям и воспринимать их шаблонно, согласноэтим ожиданиям (Джери, Джери 1999, с.296; Ребер 2000, с.313)» [Карасик 2009:182]. Исходя из того факта, что любой лингвокультурный типаж представляетсобой обобщенное представление о типизируемой личности, то он также включаетв себя и стереотипные представления о ней.В.И. Карасик отмечает, что «в число стереотипных характеристик типажавходят и ценности, в соответствии с которыми типаж строит свое поведение, аценности, как известно, представляют собой самые глубинные характеристикикультуры. В отличие от стереотипа лингвокультурный типаж привязан к реальносуществующей или существовавшей личности либо к фикциональной личности какконцепту (термин Г.Г.

Слышкина)» [Карасик 2009: 183].oЛингвокультуремаЛингвокультурема, – одна из основных единиц лингвокультурологическогоанализа.ВведенноеВ.В. Воробьевымв1997годупонятиеполучилораспространение в лингвострановедении и лингвокультурологии [Воробьев 1997].В отличие от лексемы, лингвокультурема имеет более сложную структуру, в ней,помимо собственно семантического значения, содержится культурный смысл.Лингвокультурема может быть, как словом, так и словосочетанием, иногда целым46предложением, но в любом своем виде она характеризует единицу смысла,сближающую ее с концептом.Это обусловило развитие двух основных лингвистических подходов,описывающих взаимосвязь языка и культуры:Лингвострановедческий/лингвокультурологический,который«представляет собой развернутый комментарий лакун, аллюзий, прецедентныхтекстов, различного рода коннотаций, понятных только тем, кто говорит на родномязыке» [Карасик 1997: 155]. В рамках этого подхода исследователи чащеприменяютпонятиелингвокультурема,определяяеекаккомплекснуюмежуровневую единицу, «форму которой составляет единство знака и языковогозначения, а содержание – единство языкового значения и культурного смысла»[Воробьёв 1997: 44, 49].Концептный, который «направлен на моделирование языковойличности и включает не только этноспецифические, но и социально-групповые, атакже индивидуальные характеристики языка конкретного человека» [Карасик1997: 155].Наоснованиивышеизложенногоможноутверждать,чтотерминлингвокультурный типаж заключает в себе понятийное содержание, котороесущественно отличает его от смежных понятий.Итак, лингвокультурный типаж:•являясь разновидностью концепта, в отличие от концепта, которыйчаще является неодушевленным предметом, рассматривает именно личность;•имея множество пересечений с архетипом, в отличие от архетипа, несвязан с бессознательным восприятием типизируемой личности;•представляя один из видов языковой личности, в отличие от любойязыковой личности не только ее типизирует, но описывает одно из ее частныхпроявлений;47•выражая определенную модель личностного поведения, в отличие отмодельной личности, может приобретать не только положительную, но инегативную или нейтральную окраску;•проявляясь через коммуникативное поведение, подобно речевомупортретированию, в отличие от речевого портрета, характеризуется не только яточки зрения языковых, но и культурных особенностей;•проявляяпризнакиролевогоповедения,вотличие отроли,характеризуется не только поведенческими, но и образно-перцептивными иценностными признаками;•являясь типизируемой личностью, как и персонаж, в отличие отперсонажа, может включать в себя представления не только о фикциональной, нои о реальной личности;•характеризуя типизируемый образ, подобно амплуа, в отличие отамплуа, выражает объективное или нейтральное отношение к типизируемойличности;•формируясь в массовом сознании, аналогично имиджу, в отличие отимиджа, естественен и более объективен;•обладая стереотипными ценностями, в отличие от стереотипа,отождествляется с реально существующей / существовавшей / фикциональнойличностью;•вотличиенаделенный концептуальными признакам, подобно лингвокультуреме,отлингвокультуремы,рассматриваетличность,включаяееиндивидуальные и социально-групповые характеристики.На основании предпринятого рассмотрения понятия «лингвокультурныйтипаж» через призму смежных лингвистических и лингвокультурологическихпонятий предлагается в ходе дальнейшего исследования исходить из следующегорабочего определения: сформированный в массовом сознании объективный(позитивный, нейтральный или негативный) образ типизируемой личности,который отождествляется с реальным или фикциональным прототипом и48отражает ее этнокультурные и социально-групповые характеристики, а такжеречеповеденческие, ценностно-смысловые и этико-эстетические особенности.«ГОРЕЦ / HIGHLANDER» как лингвокультурные типажи1.4.Любойлингвокультурныйтипажхарактеризуетсянетолько«типизируемостью определенной личности», но и «значимостью этой личности длякультуры» [Карасик 2009: 191].

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвокультурные типажи «Горец highlander» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова И.В
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее