Диссертация (1155162), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Совокупность всехоппозиционныхсвязейформируетвнутреннююпарадигматическуюструктуру таких групп. Структура имеет парадигматический характер, таккак все слова связаны с базовыми словами, составляющими опорныезначения» [Кузнецова 1963, 77]. Основываясь на вышеизложенныхсуждениях, мы можем определить лексико-семантическое поле как группуязыковых единиц, объединённых родовой семой. В свою очередь,составляющие её лексемы, на основании видовых сем, подразделяются наряд других семантических групп и подгрупп, внутри которых присутствуютязыковые единицы, обладающие дифференциальными семами. При этомД.
Н. Шмелёв дополняет «ассоциативные» признаки лексических единиц,принадлежащих определённому лексико-семантическому полю, которыеотражаютсходствооценочногоотношенияносителейязыкакобозначаемым ими предметам, ср.: «границы семантического поля лишенычёткостей: в них включены слова разных частей речи, которые могут бытьпредставленыпрямымиоппозициями,амогутотноситьсятолькоассоциативно» [Шмелёв 1973, 89].Таким образом, при описании предмета нашего исследования каксвоего рода лексического значения в русском языке и британскомнациональном варианте английского языка мы выполняем следующиезадачи:381) осуществляем отбор языковых единиц (слов), описывающих понятия«агрессия», «агрессивный» в двух названных языках;2) на основании родовых и видовых сем распределяем выделенные намислова на отдельные лексико-семантические группы и подгруппы;3) на основании дифференциальных сем, составляющих данные слова,определяем оценочные отношения носителей к изучаемому нами феномену.Выводы по главе 1Традиционно агрессия классифицируется по следующим признакам:физическая/речевая (по способу реализации), прямая/косвенная (по формепроявления), враждебная/инструментальная (по целенаправленности).
Внашем исследовании мы предлагаем выделять 2 вида агрессии, различаемыхпо способу достижения общей цели – причинение ущерба объекту, которыйне желает подобного поведения со стороны субъекта: физическую и речевую.Агрессия первого типа направлена на нанесение физического ущерба объекту:повреждение, лишение жизни или полное уничтожение объекта, а также –насильственное вторжение субъекта на территорию объекта. В свою очередь,речевая агрессия, главным образом, ориентирована на то, чтобы вызватьнегативное эмоциональное состояние у адресата. В этом отношении даннаяформа высказывания выступает манипулятивным приёмом, осуществляемымс помощью эксплицитных и имплицитных коммуникативных средств. Приэтом объектом агрессии может выступать как сам адресат, так и предметмежличностного общения («косвенный объект»).
При наличии косвенногообъекта основная задача агрессора состоит в негативации оценочногоотношения адресата к данному объекту, т. е. подачей объекта высказыванияадресант намерен вызвать негативное эмоциональное состояние у адресата(страх, ненависть и т. п.) с целью изменения о нём представления вотрицательную сторону.39Рассматривая агрессию в процессе коммуникации, мы определяемданный феномен как тип речевого или неречевого поведения, котороеимеет целью оказание коммуникативного воздействия на эмоциональноесостояние или поведение адресата в нужном для адресанта направлении засчёт ущемления коммуникативных прав адресата, а именно: путёмпонижения его личной самооценки или нарушения адресантом правилобщения, обеспечивающих поддержание контакта коммуникантами. В этомаспекте изучаемый нами феномен тесно связан с коммуникативныминормами,общепринятымипозволяютразличать2вопределённомформыэтносоциуме,общения:1)которыеконструктивную(поддерживающую взаимоотношения коммуникантов) и 2) деструктивную(разрушающую взаимоотношения коммуникантов), одним из способовобъективации которой является агрессия.При описании предмета нашего исследования в русском языке ибританском национальном варианте английского языка мы обращаемся квопросам лексической семантики, в рамках которой, методом структурносемантического анализа, определяем значения выделенных нами языковыхединиц, составляющих понятия «агрессия», «агрессивный» в двухназванных языках.
Это позволяет нам выявить характерные формы оценкиисследуемогофеноменапредставителямирусскойибританскойлингвокультур.40Глава 2. Языковые единицы, обозначающие агрессию врусском языке2.1. Глаголы, обозначающие агрессию в русском языкеЛексико-семантический анализ глаголов, выражающих агрессию всовременномрусскомязыке,позволилнамвыделить5лексико-емантических групп: 1) глаголы, обозначающие агрессивные формыповедения субъекта; 2) глаголы, обозначающие причинение физическогоущерба объекту; 3) глаголы, обозначающие причинение морального ущербаобъекту; 4) глаголы, обозначающие пребывание субъекта в агрессивномэмоциональном состоянии и 5) глаголы, обозначающие приведение объектав агрессивное эмоциональное состояние.
Проанализируем значениявыделенных нами ЯЕ.2.1.1. Глаголы, обозначающие агрессивные формы поведения субъектав русском языкеВ основе значений глаголов указанной группы лежит враждебноенамерение субъекта к объекту, которое проявляется в форме: 1) физическойили 2) речевой агрессии. В группу глаголов, обозначающих физическуюагрессию,мывключилиследующиеЯЕ:нападать,атаковать,штурмовать, посягать, бороться. Рассмотрим их значения.В определениях большинства словарей глагол нападать содержитинтегративную сему «враждебность», составляющую значения другихглаголов исследуемой группы, ср.:«Бросаться на кого-, что-н.
с враждебным намерением; вообщеначать действия с враждебной целью» [Ожегов 1991, 90].1. «Наброситься на кого-, что-н. с враждебной целью» [Лопатин 1998,323].412. «Наброситься на кого-л. с враждебной целью» [Ефремова 2000,941, т. 1].3. «Начинать действие с враждебной целью» [Большой толковыйсловарь русского языка 2004, 591].Приведём пример из СМИ:«В Польше начали нападать на украинских гастарбайтеров <…>Недавно Кутно семеро человек ворвались в здание, где проживалиприезжие с Украины, и жестоко их убили» [«Мир новостей» 12.01.2016].В большинстве исследованных нами примеров субъектом действия,обозначаемого рассматриваемым глаголом, выступает животное, чтоподчёркивает нейтральный оценочный компонент, составляющий основуего значения в языковом сознании русских. Вот один из них:«Дикие собаки опасны: они нападают» [запись информанта].Новый толковый словарь русского языка Т.Ф.
Ефремовой и Большойтолковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова фиксируютдополнительные семы ЯЕ нападать, которые отражают основные сферыего употребления: спортивную и военную, ср.:1. «спорт. Атаковать кого-либо, что-либо» [Ефремова 2000, 941, т. 1].2. «Начать вооружённые действия против какого-л. государства,объявить войну» [Большой толковый словарь русского языка 2004, 591].Так, нижеследующий пример под заголовком «СМИ Швеции –Россия будет нападать!» иллюстрирует военную сферу функционированияданного глагола:«Если заглянуть в историю, то Россия никогда ни на кого ненападала, а только защищала себя от агрессии» [«Известия» 23.03.2016].В Большом толковом словаре русских глаголов под ред.
Л. Г.Бабенко выделяются дополнительные семы данного глагола, указывающиена форму оценки и цель обозначаемого им действия: «быстрое»,«стремительное», «с целью захвата, нанесения урона, ущерба», ср.: «на42кого-, что. Подвергать кого-либо, что- либо агрессии, совершая быстрое,стремительное нападение с целью захвата, нанесения урона, ущерба»[Большой толковый словарь русских глаголов 2008, 2041].Для глагола нападать, помимо значения физической агрессии,вышеуказанные словари также фиксируют значения речевой агрессии,относящиеся к разговорному стилю коммуникации: «упрёк», «обвинение»,«возражение», ср.:1. «Резко и неодобрительно выступить против кого-л.» [Ожегов 1991,90].2.
«перен.» Выступить с обвинениями, возражениями» [Ефремова2000, 947, т. 2].3. «разг. Обрушиться с нападками, упрёками, обвинениями»[Большой толковый словарь русского языка 2004, 591].4. «разг. Произносить вдруг, резко и неожиданно упрёки, обвинения вадрес кого-л.» [Большой толковый словарь русских глаголов 2008, 2045].По данным дефинициям, дифференциальные семы исследуемогоглагола, обозначающего речевую агрессию, подчёркивают быстрый темпосуществляемогоповедения:«резко»,«обрушиться»,«вдруг»,«неожиданно». По нашим наблюдениям, в современном русском языкевместо глагола нападать в указанном значении широко употребляютсясинонимичные ему слова, содержащие коннотативный оттенок действия:наезжать, набрасываться, ср.:«Ну что ты на меня наехал!» [запись информанта].«Мы иногда наезжаем на своих близких в порыве эмоций» [записьинформанта].«Зайка набросилась на меня с упрёками, что я – тупая, недалёкая, авсё потому, что я неправильно сварила борщ» [Донцова 2010, 68].43Синонимичныевышеуказанномуглаголусловаатаковатьиштурмовать, употребляемые в военной сфере, различаются по характерудействия субъекта и объекта.
Проследим подробно их значения.Дефиниции глагола атаковать, данные во многих толковыхсловарях, фиксируют его видовую сему «атака», ср.:1.«Произвестиатаку»[Словарьсовременногорусскоголитературного языка 1959, 412, т. 1; Лопатин 1998, 10].2. «Подвергать кого-, что-л. стремительному нападению, атаке»[Ожегов 1981, 25; 1989, 20; 1991, 21].3.«1.Совершатьнападение,производитьатаку.2.перен.Предпринять решительные действия с целью добиться чего-л.» [Ефремова2000, 50, т. 2].4. «1. Предпринимать атаку. 2. разг.
Добиваясь чего-л., энергично,решительно выступать против кого-, чего-л.; засыпать просьбами,вопросами, предложениями» [Большой толковый словарь русского языка2004, 50].Ряд вышеупомянутых словарей, таких как – Новый толковый словарьрусского языка Т. Ф. Ефремовой и Большой толковый словарь русскогоязыка под ред. С. А. Кузнецова – выделяют производные значенияназванного глагола, подчёркивающие упорное следование агрессором своейцели:«энергично»,«решительно».Так,нижеследующийпримериллюстрирует спортивную сферу функционирования исследуемого глагола,ср.:«Главный тренер «Москвы» Леонид Слуцкий после поражения вфинале Кубка России от «Локомотива» (0:1) заявил: «Мы оказались несовсем готовы к тому, что соперник будет атаковать из глубины, а егоинсайды будут врываться в нашу оборонительную позицию» [«Аргументыи факты» 19.10.2015].44Большой толковый словарь русских глаголов под ред.