Диссертация (1155162), страница 15
Текст из файла (страница 15)
п.)».Выделенные нами примеры иллюстрируют 2 вышеупомянутых значенияисследуемого глагола: 1) воздействовать на организм и 2) вызыватьнедовольство у объекта. Вот некоторые из них:«Пыль раздражает глаза» [запись информанта].«Меня могут раздражать тупые вопросы [запись информанта].Рассмотрим значения глагола сердить:1. «Раздражать, вызывать злость» [Ожегов 1989, 710].2. «Раздражать, злить, приводить в гневное состояние» [Большойтолковый словарь современного русского языка 1997, 817, т. 3].3. «несов. перех. Вызывать чувство недовольства, гнева, раздражения,злить» [Ефремова 2000, 118, т. 2].4.«несов.(сов.Рассердить).кого(чем).Вызыватьчувствонедовольства, раздражения, гнева; злить» [Большой толковый словарьрусских глаголов 2008, 416].В первых двух упомянутых словарях – Словаре русского языкаС. И.
Ожегова и Большом толковом словаре современного русского языкапод ред. Д. Н. Ушакова – отмечается следующая видовая семаописываемого глагола, подчёркивающая агрессивную реакцию объекта наповедение субъекта: «раздражать». Дифференциальные семы, выделяемыеназванными словарями, усиливают оценочный оттенок обозначаемойформы реакции, такие как: «вызывать злость», «приводить в гневноесостояние». В Новом толковом словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой иБольшом толковом словаре русского языка под ред.
С. А. Кузнецова81прослеживается дополнительная сема ЯЕ «сердить», выступающая вкачестве основной: «недовольство». В Большом толковом словаре русскихглаголов под ред. Л. Г. Бабенко выделяются нижеследующие характерныедля него семы, указывающие на: 1) форму реакции («раздражать») и 2)оценочное отношение объекта к поведению субъекта («недовольство»). Обэтом свидетельствуют выделенные ниже примеры из художественныхпроизведений: 1) А. И. Куприна «Исполины» и 2) П.
П. Бажова«Хрустальный лак»:«Сердил проигрыш в преферанс: уж правда, Костыку преследовалокакое-то фатальное невезение во весь вечер» [Куприн 1971, 393].«Мастера, как на подбор, из староверов были. Сердить урядника имне с руки, потому – он может прижимку по вере подстроить» [Бажов 2003,79].В основе определения глагола злить использованные нами словаривыделяют сему «злость», усиливающую агрессивную реакцию объекта, ср.:1.
«несов., кого (что). Вызывать злость в ком-н., сердить» [Ожегов1991, 89].2. «Возбуждать злость в ком-л., сердить кого-л. [Ефремова 2000, т. 1,28].3. «Возбуждать злость в ком-н., приводить кого-н. в злобноераздражение, сердить» [Большой толковый словарь современного русскогоязыка 1997, 24, т. 1].4. «(сов. Обозли́ть и разозли́ть) кого (что), (чем). Возбуждать злость вком-л., сердить (озлоблять)» [Большой толковый словарь русского языка2002, 210].Помимо названной семы, вышеупомянутые словари выделяютдифференциальные семы, самой распространённой из которых выступает«сердить», подчёркивающая недовольство объекта поведением субъекта.При этом последние упомянутые словари – Большой толковый словарь82современного русского языка под ред. Д.
Н. Ушакова и Большой толковыйсловарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова– отмечаютдополнительные семы, в основе которых лежит враждебное отношениеобъекта к субъекту: «злобное раздражение» и «озлоблять».Обратимся к примерам:«Меня злит лицемерие» [запись информанта].«Меня злит, когда я не хочу видеть человека, а он приходит и беситменя» [запись информанта].В последнем вышеупомянутом контексте на критерий враждебностианализируемого глагола указывает слово «бесить».По данным нижеследующих словарей, глагол гневить определяетсяследующим образом:1.
«Приводить в гнев» [Ожегов 1991, 87].2. «Приводить в гневное состояние, сердить» [Большой толковыйсловарь современного русского языка 1997, 23, т. 1].3. «Приводить в состояние гнева; сердить [Ефремова 2000, т. 1, 25].4. «несов. (сов. Прогневить). кого-, что. Приводить в состояние гнева,негодования, сердить (жаловаться понапрасну, не справедливо роптать)»[Большой толковый словарь русского языка 2002, 208].Самая распространённая сема ЯЕ гневить, выделяемая названнымисловарями, подчёркивает чувство недовольства: «сердить». При этомпоследнийвышеупомянутыйсловарьотмечаетдополнительнуюсловоформу, усиливающую отрицательную оценку объектом поведениясубъекта: «негодование».
Вот некоторые примеры:«Гневить можно судьбу» [запись информанта].«Его отказ так разгневал святого отца, что он занемог и спустянесколько дней умер в возрасте шестидесяти восьми лет» [Таксиль 1965,61].83Проанализируем значения глагола надоедать, основывающиеся наопределениях нижеследующих словарей:1. «1.
Стать скучным, неинтересным из-за однообразия, постоянногоповторения. 2. Назойливым поведением, повторяющимися просьбамивызвать раздражение» [Большой толковый словарь современного русскогоязыка 1997, 388, т. 2].2.«несов.неперех.Становитьсянеприятным,противным,невыносимым вследствие однообразия, утомительной повторяемости;докучать, досаждать» [Ефремова 2000, 980, т. 1].3.
«Становиться неприятным, противным, невыносимым вследствиеоднообразия, утомительной повторяемости» [Ожегов, Шведова 2002, 400].4. «Становиться неприятным, противным, невыносимым вследствиеоднообразия, утомительной повторяемости; докучать, досаждать» [Большойтолковый словарь русского языка 2002, 616].В основе выделенных дефиниций лежит длительный характеробозначаемого действия, описываемого с помощью таких ЯЕ, как:«однообразие»,«повторение»,«повторяемость».Приэтомвышеупомянутые словари отмечают дополнительные семы, усиливающиеоценку: «неприятный», «противный», «невыносимый».
Стоит такжеподчеркнуть нижеследующие семы, присутствующие в Большом толковомсловаре современного русского языка под ред. Д. Н. Ушакова: «назойливоеповедение, повторяющиеся просьбы, раздражение». В других словарях,более поздних изданий – Новом толковом словаре русского языка Т. Ф.Ефремовой и Большом толковом словаре русского языка под ред. С. А.Кузнецова–отмечаютсянижеследующиедополнительныесемы,усиливающие эмоционально-оценочный оттенок обозначаемой формыповедения:«докучать»,«досаждать».Такимобразом,главнымиоценочными критериями действия, обозначаемого глаголом надоедать,84выступают: 1) длительный характер и 2) агрессивная реакция объекта.
Вотпримеры, иллюстрирующие 2 названных значения:«Мне надоедают бесконечные замечания или советы» [записьинформанта].«Мне надоедает тот, кто навязывает свою дружбу, если я этого нехочу» [запись информанта].Обратимся к толкованию значений глагола донимать:1. «Измучить, довести до крайности (чем-н. неприятным, тяжелым)»[Ожегов1991, 89].2.
«Не давать кому-н. покоя, доводить кого-н. до крайности, изводитьчем-н.». [Большой толковый словарь современного русского языка 1997, 23,т. 1].3. «1. а) разг. Надоедать кому-л., б) причинить боль, мучения,изнурять. 2. Упорно воздействовать на кого-л. в каких-л. целях; 3. разг. сниж. Взыскивать что-л. недополученное или дополнительное» [Ефремова2000, 20, т.
1].Восноведефиниций,фиксируемыхпервымивторымвышеупомянутыми словарями, лежит усиленное чувство ущербности,испытываемое объектом в результате поведения субъекта, котороевыражено нижеследующими ЯЕ: «измучить», «изводить», «изнурять»,«доводить до крайности». В Новом толковом словаре русского языка Т. Ф.Ефремовой отмечаются 3 значения исследуемого глагола, указывающие на:1) чувство помехи, испытываемое объектом со стороны субъекта:«надоедать, причинять боль, мучения, изнурять», 2) намерение субъектадостичь своей цели за счёт поведения объекта: «упорно воздействовать накого-л. в своих целях» и 3) намерение субъекта чем-либо завладеть:«взыскать что-л.». Большой толковый словарь русского языка под ред.
С. А.Кузнецова подчёркивает усиленную реакцию объекта: «вывести изтерпения, из равновесия, не давая покоя, досаждая чем-л.». Таким образом,85описываемый глагол дополнялся новыми семантическими оттенками,усиливающими чувство ущербности у объекта. Рассмотрим примеры:«Меня донимает звонками служба взысканий» [Вильмонт 2010, 46].«Громкая речь – испытанный временем и универсальный способдонимать людей» [запись информанта].В вышеупомянутых контекстах обозначаемая форма реакциидостигается такими способами, как: 1) многократно повторяющиесядействия и 2) усиленное воздействие на объект.По данным нижеследующих словарей, в основе значения глаголадосаждать лежит ЯЕ «досада», усиливающая чувство недовольства объекта:1.
«сов. кому. Причинить досаду, раздражать чем-н., например,придирками» [Ожегов 1991, 90].2. «Делать неприятное, противное, неугодное; сердить, гневить,обижать, дразнить, докучать» [Ефремова 2000, 22, т. 1].3. «Вызывать досаду, доставлять неприятности» [Большой толковыйсловарь русского языка 2002, 211].Помимо вышеуказанного значения, используемые нами словариотмечаютдополнительныеС. И.
Ожеговаподчёркиваетсемы.Так,агрессивнуюСловарьреакциюрусскоговязыкасемантикеисследуемого глагола: «раздражать». Новый толковый словарь русскогоязыка Т. Ф. Ефремовой фиксирует нижеследующие дифференциальныесемы: 1) указывающие на агрессивную реакцию («сердить», «гневить») и2) усиливающие чувство ущербности у объекта: «обижать», «дразнить»,«докучать». Обратимся к примерам из художественных произведений: 1)О. А. Горчакова «Прыжок через фронт» и 2) Н.