Диссертация (1155150), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Реконструировать наиболее значимые элементы алма-атинскоголокального текста на материале произведений Ю. Домбровского.Материаломисследованияпослужилихудожественныетексты«Хранитель древностей», «Факультет ненужных вещей», «Гонцы», а такжеотдельные лирические и публицистические произведения автора и тексты,формирующие «вертикальный контекст» изучаемого локуса.Методологическую базу настоящей работы составляют фундаментальныеисследования в области пространства и текста (М.М.
Бахтина13, Д.С. Лихачева14,Ю.М. Лотмана15, Б.А. Успенского16, Вяч.Вс.Иванова17), а также труды,посвященныесемиотикегеографическогопространствавлитературеБахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. – М.: Искусство, 1986. – 445 с.Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература. – Л.: Сов. писатель, 1981.
– 215 с.15Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М.: Язык русской культуры,1996. – 464 с.131416Успенский Б. А. Семиотика искусства. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 360 с., 69 илл.Иванов Вяч. Вс. К семиотическому изучению культурной истории большого города // Труды по знаковымсистемам. Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 720. 1986. С. 22.1711(В.Н. Топорова18) и анализу конкретных локальных текстов русской литературы(В.В.
Абашева19, Н.Е. Меднис20 и др.).Теоретическая значимость исследования связана с разработкой общихвопросов теории локального текста, углублением методики анализа городскоготекста, а также введением в анализ понятия «геопрезентемы».Практическая значимость работы. Основные положения исследованиямогут быть использованы при разработке учебных пособий и спецкурсов посовременной русской и русскоязычной литературе.На защиту выносятся следующие положения:1.атинскогоНа сегодняшний день правомерно говорить о существовании алмалокальноготекста,формируемогопосредствомразличныхисточников исторического, культурологического, художественного характера.2.Генерализация семиотического поля вокруг места/края/городазависит от уровня его культурной витальности.3.В творчестве Ю. Домбровского была создана модель описания Алма-Аты, ставшая канонической.
Сама фигура Домбровского мифологизируется иявляется одним из персонажей алма-атинского локального текста.4.Алма-атинский локальный текст имеет собственную внутреннююпарадигматику: мифы, символы, геопрезентемы, литературные портреты.Гипотеза исследования: Алма-Ата, представленная в творчестве Ю.Домбровского, - это концепт с амбивалентным наполнением; в егосемантическийкомплексвходятзначения«Город-спаситель»,«Город-испытание», «Город-сад» (в том числе и «Гефсиманский сад») и «Город-навулкане».Апробация результатов исследования.
Основные положения прошлиобсуждение на международных научно-практических конференциях.18Топоров В.Н. Петербург и петербургский текст русской литературы // Семиотика города и городской среды.Петербург. Ученые записки Тартусского государственного университета. Вып. 664. Тарту, 1984. С.19Абашев В.В. Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе ХХ в. – Пермь: Изд. Пермскогоуниверситета, 2000. – 404 с.20Меднис Н.Е. Венеция в русской литературе.
– Новосибирск. Издательство Новосибирского университета, 1999.– 392 с.12Результаты опубликованы в статьях, квалифицируемых ВАК как печатныйтруд:1.Баянбаева Ж.А. Алма-Ата в прозе Ю.О. Домбровского // ВестникРУДН. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2016. Вып. № 5.- С.
354 – 359 (0,39 п.л.)2.Баянбаева Ж.А. К вопросу о локальном тексте и его функциях (наматериале алма-атинского локального текста) // Вестник РУДН. Серия:Литературоведение. Журналистика – 2016. Вып. № 2. - С. 77 – 85 (0,5 п.л.)3.Баянбаева Ж.А. Об элементах биографического мифа Ю.О.Домбровского // Вестник РУДН. Серия: Литературоведение. Журналистика –2016. Вып. № 4.
- С. 84 – 89 (0,31 п.л.)4.Баянбаева Ж.А., Туманова А.Б., Утепова Р.И. Представленияконцепта «родина» в художественном пространстве русскоязычных писателейКазахстана // Вестник Тамбовского университета. Серия филологические наукии культурология. – 2016. – Т.2. Вып. 4 (8) . С. 67-72 (0,32 п.л.).Структура работы соответствует поставленной цели и задачам.Диссертациясостоитизвведения,трехглав,заключения,спискаиспользованных источников.13ГЛАВА I. ЛОКАЛЬНЫЙ ТЕКСТ КАК ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКАЯПРОБЛЕМА1.1 К пониманию категории «локальный текст»Человек существует в пространстве, и это пространство становится длянего ценностно-значимым, онтологически наполненным. С архаических временпространство осваивалось людьми, наделялось сакральными свойствами иоценочными коннотациями. Точкой отсчета в познании в этом случае являетсясам индивид (группа индивидов), а само пространство классифицируется по рядупризнаков (далекое/близкое, свое/чужое и пр.) Мифы практически всех народовмира свидетельствуют о том, что место напрямую связано с судьбой человека.Достаточно вспомнить миф о похищении Европы или историю странствий Ио,чтобы продемонстрировать это наблюдение.«Любого человека, который хоть мало-мальски задумывается надвопросами бытия, не может не интересовать вопрос о своих корнях.
Онстремится узнать, кем были и как жили его предки; это важно, поскольку этимопределяется в какой-то мере и его судьба. Именно там, в толще временикроются зачастую истоки его победи поражений, ошибок и взлетов. Человек,выпавший из исторического бытия – всеобщего, национального, своего личного,– если не обречен на умирание, то, по меньшей мере, лишен способности кблагому созиданию»21.Обитая в пространстве, Человек мифологизирует его, т.к. мышление HomoSapiens не выносит смысловой пустоты. Базовая стадия мифологизации –превращение места в знак этого места. Знак может быть эмблематическим,индексальным, символическим (классификация Ч. Пирса); при этом он21Смотрина М.А.
Истоки // Метафизика Петербурга. Петербургские чтения по теории, истории и философиикультуры. Вып. 1. – Спб.: ФКИЦ «ЭЙДОС», 1993. – С. 25-37.14обязательно будет вербальным. Так, у любого города/края/государства естьсобственное имя, зафиксированное в системе языка.Внутренняя форма имени призвана обнажить сам «импульс номинации»,выявить ключевую характеристику места. Например, имя «Алма-Ата»(буквально – «отец/породитель яблок», т.е. «яблоневый край») эксплицируетзначения цветения, плодородности.
В мифологическом сознании кочевников,населявших некогда урочище Алмалык, яблоко воспринималось как запретныйплод (что соответствует интерпретации этого символа в мировой культуре),поэтому буквальный его перевод – «не трогай/не срывай» («алма»). Само жеурочище Алмалык – одно из немногих мест Казахстана, где испокон веков растетдерево караалма, яблоня, давшая миру знаменитый апорт.Неслучайно урочище Алмалык воспринималось номадами как «райскийсад». Сегодня изображение яблока является эмблемой города и одновременновыступает его символом. На протяжении более чем тысячелетней истории краясущественное изменение в его названии произошло лишь однажды – свозведением царского форта Верного. Урочище Алмалык, древний городАлмату,советскаяАлма-Ата(возвращениеисходноготопонима)свидетельствуют о том, что данному локусу свойственна устойчивая номинация.«Любой локальный текст складывается как результат взаимодействиялокальной истории и языка - как в широком смысле: «языка» доминирующихкультурно-исторических представлений, моделей и ценностей (картина мира),так и в более узком, лингвистическом.
Причем понятно, что важнымлингвистическим фактором формирования локального текста является имялокуса – края, города, урочища. Ведь имя в конечном счете суммирует в себе,сводитвсюсистемузначений.И,наоборот,оказываетсяфактором,формирующим значения»22.22Абашев В.В. Пермь как текст.
Пермь в русской культуре и литературе XX века. – Пермь: Изд-во Пермскогоуниверситета, 2000. – С.61.15Действительно, «яблоневый край» - одно из редких мест Казахстана, гдесохранилось плодоносное дерево кара алма. «В эпоху великого оледенения вовсем Северном полушарии яблони вымерзли, исключение составили глубокиеущелья Тянь-Шаня, такие, как Медеу, и побережья рек Чарын и Аксу»23.Благоприятный край люди начали заселять еще в эпоху бронзы (XIX – IXвв.
до н.э.); следы их проживания обнаружены в районе горы Коктобе. В эпохураннего железа здесь обитали сакские, а затем и усуньские племена, о чемсвидетельствуют многочисленные курганы, обнаруженные на территориигорода и его окрестностей. Через Алматы проходил Великий Шелковый путь, очем свидетельствуют посеребренные монеты-дирхемы X века, отчеканенные намонетном дворе города Алмату.КовременистроительствафортаВерногоурочищеАлматыиспользовалось казахами Старшего жуза как летовка. Люди жили здесь впривычных им юртах и пасли скот.
Произошло своего рода «столкновениекультур», однако конфронтация в результате была трансформирована в синтез.Тем не менее, наложение (контаминация) двух моделей действительностивсе же произошло, и куполообразную юрту кочевника со временем заменилкубообразный дом земледельца. Верный зарождался как город, диссонирующийс ландшафтом; его стиль, сам его облик не был порожден местной природой и ееклиматом, но был привнесен извне. Потребовалось много лет и усилийталантливых ученых и архитекторов, чтобы город приспособился к здешнейземле и обрел узнаваемый облик. Несколько раз его уничтожали землетрясениясокрушительной силы, отчего здания принято было строить плоскими иневысокими.