Автореферат (1155149)
Текст из файла
На правах рукописиБАЯНБАЕВА ЖАДЫРА АМАНГЕЛЬДИЕВНААЛМА-АТИНСКИЙ ЛОКАЛЬНЫЙ ТЕКСТВ ТВОРЧЕСТВЕ Ю.О. ДОМБРОВСКОГО:ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТСпециальность 10.01.01 – русская литератураАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2017Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературыФедерального государственного автономного образовательного учреждениявысшего образования «Российский университет дружбы народов» (РУДН).Научный руководитель:доктор филологических наук (10.01.01), профессор Коваленко АлександрГеоргиевич, заведующий кафедрой русской и зарубежной литературыфилологического факультета Российского университета дружбы народовОфициальные оппоненты:доктор филологических наук (10.01.01), профессор Солдаткина ЯнинаВикторовна, профессор кафедры русской литературы Московскогопедагогического государственного университета;кандидат филологических наук (10.01.01) Кротова Дарья Владимировна,преподаватель кафедры истории новейшей русской литературы и современноголитературного процесса Московского государственного университета им.
М.В.ЛомоносоваВедущая организация: Федеральное государственное бюджетноеобразовательноеучреждениевысшегообразования«Чувашскийгосударственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева» (ЧГПУ им.И.Я. Яковлева)Защита состоится 22 декабря 2017 года в 14.00 часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.203.23 при ФГАОУ ВО «Российскийуниверситет дружбы народов» по адресу: 117198, г.
Москва, ул. МиклухоМаклая, д.10, ауд. 730.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российскогоуниверситета дружбы народов (117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6) и насайте ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов».Автореферат разослан «___» ____________ 2017 года.Ученый секретарь диссертационного советакандидат филологических наук(10.01.10 - журналистика), доцент2А.Е.
БазановаОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫДиссертационное исследование посвящено актуальной теме изучениягородского текста, в частности алма-атинского и реконструкции наиболеезначимых элементов алма-атинского локального текста на материалепроизведений Ю.О.
Домбровского.В диссертации определены понятия категории локальный текст,геопрезентемы, приведены примеры из художественных произведений, проведенанализ художественных текстов, разработаны общие вопросы теории локальноготекста, методики анализа городского текста, в частности алма-атинскоголокального текста и реконструкции наиболее значимых элементов алмаатинского локального текста на материале произведений Ю. Домбровского.Обосновывается правомерность говорить о существовании алма-атинскоголокального текста, формируемого посредством различных источниковисторического, культурологического, художественного характера.Уже в 19 веке был намечен переход от образа города к городскомутексту.
Городской текст как разновидность текста локального не только обрел ксегодняшнему дню гносеологическую многомерность, но и стал одной избазовых категорий ряда софических дисциплин, в том числе филологии.Актуальность теоретической и практической разработки этойпроблемы детерминирована и стоящей перед глобальными сообществамизадачей: обозначить их собственное место в мире и наметить линиюдальнейшего исторического развития. В этом отношении локальный текствыполняет экспланаторную функцию.Городское пространство интенсивно самоактуализируется, а потомуопределяетвекторразвитиясамойчеловеческойкультуры.Этосамодостаточный локус, в котором происходит «смена социальных формаций,культурных парадигм, типов культурного сознания, выработанных изакрепленных эстетической мыслью, в котором человек предстает какпереходное существо, живущее на границах»1.Город – это объект не только социокультурного и эстетическоговосприятия, но и чувственного миропостижения.
В сознании входящего в егопределы он разворачивается и как материя (физический аспект), и какэкзистенция, как сагитталь (имманентный образ города, порожденный егоисторией, траекторией развития и пр.) и эгональ (трансцендентный образ города,преломленный сквозь модус восприятия)2.Б. Пайк справедливо подчеркивает, что города в литературе существуютстолько же времени, сколько и сама литература. Мы не можем вообразить такиепроизведения, как «Гильгамеш», «Илиада», Библия без городов, которые ивмещают, и излучают большую часть заложенных в человеческую жизньсмыслов.
Город – самое выразительное и «вещественное» из достижений1Степанова А. А. Город на границах: эстетические грани образа в литературе переходных эпох // Уральскийфилологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. 2014. №4. С. 262Бродецкий А.Я. Внеречевое общение в жизни и в искусстве. Азбука молчания. М.: Гуманит. Изд. ЦентрВЛАДОС, 200.
192 с.3культуры. В неконтролируемом мире природы это то единственное, чтопретендует на аутентичность и объективность человеческого бытия. Несмотряна то, что история каждого города уникальна, они (города) выполняют сходныефункции3.Урбанистические процессы начинают интенсивно развиваться впереходную эпоху от Средневековья к Возрождению. На этом этапе город«обживается» и осмысляется как культурный феномен. Его сакральнаядифференциация уступает место функциональному делению на «зоны». Городстановится средой обитания, а потому ключевую роль в его обытовлении играетблагоустройство. Ренессансный город – это город-идея, некий проект,вписанный в геометрическую игру (так, изначально город на уровне чертежадолжен соответствовать одной из совершенных геометрических фигур).На втором этапе (XVIII-XIX вв.) город осмысливается как локус,определяющий сознание его жителей.
Он начинает восприниматьсясоматически, ментально, спиритуально. Устанавливается связь междуконцептами «ГОРОД» и «ЧЕЛОВЕК». Таким образом, за городом закрепленафункция социальной и психологической детерминанты (особенно четко этатенденция проявлена в натуралистическом направлении литературы).На третьем этапе (XIX-XX вв.) город – это уже культурный архетип,преодолевающий географическую заданность пространства. Это символ(вспомним «Города-спруты» Верхарна) и новая точка отсчета в жизни человека,своего рода экзистенциальный «центр» (неслучайно Брюсов называет свойпоэтический сборник «Urbi et Orbi»).В мировой культуре город воспринимается как место пересечения дорог,точка «стяжения» метафизического пространства.
В какой-то степени город естьрепрезентация самого мира, его модель.Н.П. Анциферовым и И.М. Гревсом в начале XX в. было разработано такназываемое «гуманитарное краеведение», в основе которого - субъективноепредставление о «genius loci», душе города. Считается, что каждый локусуникален, обладает собственным духом (ангелом-хранителем).В 80-е годы ХХ века в рамках семиотической школы город сталрассматриваться как текст. Он строится и читается по определенным правилами, следовательно, может быть типологизирован (такую попытку предпринималиЮ.М.
Лотман, В.Н. Топоров, Н.Е. Меднис).Алма-атинский» локальный текст на сегодняшний день практически неизучен. В российской и казахстанской науке не представлено специальныхисследований, посвященных данному вопросу. Тем не менее, мы склонныполагать, что говорить о существовании такого текста закономерно: врусскоязычной литературе Казахстана Алма-Ата как концепт представленадовольно обширно. Алма-атинский локальный текст рассмотрен нами в системеего основных функций.3Burton Pike. The Image of the City in Modern Literature (Princeton, 1981). – Р.264Как известно, особо важную роль Алма-Ата занимает в творчествеписателя Ю.
Домбровского. Она не только становится частью биографическогопространства писателя, но и является главным «героем» его произведений.Имя Юрия Домбровского относится к «заново открываемым» влитературе. Созданные им произведения современные исследователиквалифицируют как «литературу бунта»4. Ей свойственны такие черты, какантитоталитарная направленность, философичность, духовная глубина.Основная ее функция – преодоление социального утопизма.Творчество Домбровского – крупное литературное явление XX века. ЖанПоль Сартр назвал писателя «последним классиком» уходящего столетия. Егороманы называют «романами-предостережениями» (А.Р.
Зайцева). Всетворчество писателя пронизано сквозными мотивами и образами,эксплицирующими главную для него идею – свободу человеческой личности вусловиях «темных времен» наступившего режима.Материалом исследования послужили художественные тексты«Хранитель древностей», «Факультет ненужных вещей», «Гонцы», а такжеотдельные лирические и публицистические произведения автора и тексты,формирующие «вертикальный контекст» изучаемого локуса.Методологическую базу настоящей работы составляют фундаментальныеисследования в области пространства и текста (М.М. Бахтина5, Д.С.
Лихачева6,Ю.М. Лотмана7, Б.А. Успенского8, Вяч.Вс.Иванова9), а также труды,посвященные семиотике географического пространства в литературе(В.Н. Топорова10) и анализу конкретных локальных текстов русской литературы(В.В. Абашева11, Н.Е. Меднис12 и др.).Объект исследования – «алма-атинский текст», отраженный впроизведениях русского писателя – Ю. ДомбровскогоОсновная цель – исследование алма-атинского текста, представленного впроизведениях Ю. Домбровского. Отметим, что локальным мы называем такойтекст условно, т.к.
термин предполагает наличие соответствующей текстуальнойпарадигмы. Уместнее было бы говорить об уровне (слое, ярусе) алма-атинскоготекста, репрезентированного в произведениях конкретного автора.Для реализации поставленной цели нами сформулированы следующиезадачи:4Зайцева А.Р. Художественные искания неофициальной литературы середины XX века.
– М.-Берлин:Директ-Медиа, 2015. – 216 с.5Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. – М.: Искусство, 1986. – 445 с.6Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература. – Л.: Сов. писатель, 1981. – 215 с.7Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М.: Язык русскойкультуры, 1996. – 464 с.8Успенский Б. А. Семиотика искусства. – М.: Языки русской культуры, 1995.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.