Диссертация (1155138), страница 58
Текст из файла (страница 58)
Se di Maggio piove sempre la mattina, la tina resta vuota di vino. Если в мае по утрамвсегда идут дожди, чан твой останется пустым (в знач. «в чане не будет вина», прим.П.Л.).21. Pioggia di Maggio, vino assai. Если в мае идут дожди, то вина будет в избытке.22. Aqua settembrina rovina il vino. Сентябрьские дожди наносят урон виноградной лозе.23. Agosto matura e settembre vendemmia. В августе виноград полностью вызревает, а всентябре принимайся за сбор урожая.24. Mese settembrino: acqua, sole e buon vino. В сентябре много воды, солнца и хорошеговина.25. A ottobre il mosto nelle doghe (botti). В октябре сусло должно быть разлито по бочкам.Дескриптор: сбор винограда завершен, наступает этап брожения.26.
D’ottobre il vin nelle doghe. В октябре будущее вино должно быть разлито по бочкам.Дескриптор: сбор винограда завершен, наступает этап брожения.27. D’ottobre in cantina sera e mattina. В октябре трудись на винодельне с утра до вечера.Дескриптор: сбор винограда завершен, необходимо трудиться на винодельне с утра довечера; подчеркивается трудолюбие виноделов.28. Ottobre: il grano si spande e il vino si ripone.
В октябре пшеницы становится много, авино разливается в бочки (досл. «вино укладывается на место»).29. A novembre bevi il vino e lascia l’acqua per il mulino. В ноябре время пить вино, а водуоставить для мельницы.30. Di novembre il mosto in tino gorgogliando divine vino. В ноябре сусло в чанепревращается в прекрасное вино.31. La luna di gennaio è la luna del vino. Если в январе полная луна, то будет много вина.Букв.
«Январская луна луна вина».32. Arcobaleno: se è verde si fa del fieno, se è rosso fa del vino, se è giallo si fa della paglia.Если на радуге зеленый цвет ярче других, то будет много сена, если красный будетмного вина, если желтый соберешь много соломы.33. Acqua settembrina rovina il vino. Сентябрьские дожди губят виноградную лозу.34. Acqua di luglio, la vigna in subbuglio. Дожди в июле переполох на виноградниках.35.
Se giugno ètonante, il raccolto è abbondante. Если в июле стоит хорошая погода, тоурожай соберешь отменный.36. Quando piove d’agosto, piove miele e piove mosto. Если в августе идут дожди, то меда ивина будет в избытке.37. Se di maggio piove sempre la mattina, la tina resta vuota di vino.
Если в мае с самого утрапостоянно идут дожди, то в чанах не будет вина.38. Chi vuole il vino mette il morese (i gelsi come sostegno) e chi vuole il grano faccia ilmaggese. Если хочешь получить много вина, ухаживай за шелковицей (тутовое дерево, прим. П.Л.) , а если хочешь много хлеба вспахивай поле.39. Acqua d’agosto, covoni e mosto. Если в августе идут дожди, будет вам сено и вино(букв.
«снопы сена и сусло»).31840. Dicembre imbacuccato, raccolto assicurato. Если в декабре стоит холодная погода, толетом большой урожай тебе обеспечен.41. Giugno senza vento, raccolto a salvamento. Если июнь безветренный, то соберешьбольшой урожай.42. Maggio fresco, buon raccolto. Если в мае стоит прохладная погода, то соберешьхороший урожай.43. La vigna: Agosto ci matura il grano e il mosto. В августе созревает пшеница и готовитсясусло.44.
Agosto matura e settembre vendemmia. В августе урожай полностью вызревает, всентябре принимайся за его сбор.45. La vigna d’agosto fa sentire il mosto. В августе вино готовится превратиться в сусло.46. Settembre, l’uva e il fico pende. К сентябрю виноград и инжир уже полностью созрели.Дескриптор: необходимо срочно заканчивать сбор урожая.47. Chi vuole il vin bianco polputo e possente, faccia vendemmiare l’uve bianche a lunacrescente.
Тот, кто хочет получить полнотелое могучее белое вино, собирает белыйвиноград на прибывающую луну (речь идет о фазах луны, о «луне на прибыли» прим.П.Л.).48. I germogli che nascono in aprile: poco vino nel barile. Если почки на виноградной лозепоявляются в апреле, то вина получится мало.49. La vite potato in aprile lascia vuoto ogni barile.
В апреле виноградные лозы неподрезают. Досл. «Лозы, подрезаемые в апреле, оставляют пустыми все бочки».50. Chi pota di Maggio e zappa d’agosto, non raccoglie né pane né mosto. Тот, кто подрезаетлозу и окапывает виноградники в мае, не получит ни хлеба, ни вина.51. Abbondanza di ghiande, abbondnza di mosto. Когда много желудей, то много и вина.52. Marzo secco e col vento tanto vino e poco frumento. Если март выдался сухой иветреный, то будет много вина и мало пшеницы.53. Stelle a settembre, botti piene a novembre. Если в сентябре небо звездное, то бочки вноябре будут полны вина.54.
Vespe d’agosto: bigonce piene di mosto. Если в августе много ос, то сусла в чанах будетмного.55. Mai seminare e travasare di luna vecchia. Нельзя сеять, а также заниматьсяпереливанием вина, когда луна находится в последней четверти (речь идет о фазах луны, прим. П.Л.).56. Quando la vite piange, il padrone ride.
Если прошли дожди и лозы влажные, хозяиндоволен. Досл. «Когда лоза плачет, винодел (хозяин) улыбается.57. Se luglio e agosto non maturan l’uva, settembre non farà nulla. Если в июле и в августевиноград не созрел, то в сентябре не получишь вина.58. Se nascono i funghi al mese di luglio matura l’uva. Если в июле наступает сезон грибов,то и виноград вызревает.59. Se non arde luglio e agosto, nella tina poco mosto. Если в июле и в августе не стоитжара, то в твоем чане будет мало сусла.60. Uva matura, vino che dura; uva acerba, vino acetoso.
Из хорошо вызревшего виноградаполучится выдержанное вино, а из кислого излишне терпкое, с незрелыми танинами.61. A marzo dal tino vola il vino (si beve molto). В марте-месяце пьют много вина.62. Maggio fresco e bagnato giova alla vigna e al prato. Прохладная и влажная погода в маеблагоприятна как для виноградной лозы, так и для лугов.Испанский язык:1. Si llueve al fin de agosto, con fortuna tendréis, con vino, aceituna. Хороший дождь вавгусте – залог урожая.
Дескриптор: народная примета, часть коллективного народногоопыта земледельцев.3192. El vino de abril, hinche el carro y el candil. Апрельское вино наполняет телегу исветильник. Дескриптор: Тот, кто пьет чрезмерно, сначала веселится, а потом делаетглупости.3. Abril frío, mucho pan y poco vino. Букв. «Холодный апрель много хлеба и мало вина».4.
Abril frío, pan y vino. Холодный апрель – залог урожая хлеба и вина. «Когда холодно,надо пить и есть».Англ.: A cold April, bread and wine.Русский язык: фразеологические единицы отсутствуют.2.1.2. Подслот «Уход за виноградной лозой, советы по производствувина»Английский язык: фразеологические единицы отсутствуют.Французский язык:1. Vigne double si elle est close. Лоза будет больше плодоносить, если обнесена оградой.Дескриптор: понятие «clos» в виноделии означает «огороженный участок», в Бургундии часть древней монастырской крепости; вина, произведенные из винограда, выращенногона данных участках, считаются самыми престижными.Итальянский язык:1.
Capra e vigna nel secco crescon bene. Козьему меху и виноградной лозе противопоказанавлажность.2. Cara costa la vigna della costa. Виноградники на побережье очень дорогие. Дескриптор:речь идет о том, что росту и развитию виноградной лозы благоприятствует расположениевозле водной глади.3.
Casa sotto e vigna sopra. Дом должен быть построен в низине, а виноградник высаженвысоко. Дескриптор: расположение виноградников имеет чрезвычайно важное значениедля благоприятного роста и развития виноградной лозы.4. La vigna al colle alligna, il grano vuole il piano. Виноградную лозу выращивай на холме,а пшеницу на равнине. Дескриптор: выше в номере 3.5. Bisogna potare la vigna alla luna nuova. Виноградную лозу следует обрезать нановолуние.6. Bisogna vendemmiare al tempo giusto, il vino ha più gusto. Собирать урожай следует встрого определенный период тогда вино будет прекрасным.7.
Chi vendemmia troppo presto, poco vino e tutto agresto. Тот, кто слишком рано собираетвиноград, вина получает мало и оно становится кислым.8. Il troppo cibo lo stomaco guasta e fa aceto chi vendemmia agresta (acerba). Обильная пищапортит желудок, а у того, кто торопится преждевременно собрать виноград, винополучается кислым.9. Chi di vigna zappa vigna, sempre zappa e mai vendemmia. Кто мотыгой работает навинограднике, будет всегда его окапывать и никогда не соберет урожай.10. Chi ha vigna ha tigna (lavorare la vigna e molto faticoso). У кого есть лоза, у того всегдаполно забот. Дескриптор: уход за виноградной лозой тяжелый трудоемкий процесс.11.
Chi vuole il vino ha da potar corto. Тот, кто хочет получить качественное вино, долженкоротко обрезать виноградные лозы.12. La vigna si chiama vegna: chi non zappa non vendemmia. Тот, кто не работает мотыгойна винограднике, никогда не соберет хороший урожай.13. Chi vuole aver del mosto, zappi le viti d’agosto. Кто хочет впоследствии получитьхорошее вино, окапывает виноградники в августе (должен в агусте окапыватьвиноградник).32014. Se zappi il dieci d’agosto , hai un buon mosto.
Кто в десятых числах августа окапываетвиноградники, получит в итоге хорошее вино.15. Vangami in Agosto, se vuoi avere il mosto. Если хочешь получить хорошее качественноевино, не забывай вскапывать землю в августе.16. A marzo taglia e pota, se non vuoi la botte vuota. Подрезай побеги виноградной лозы вмарте, если не хочешь остаться без вина (досл. «чтобы бочка была пустой»).17. Chi ha una vigna sua, il mese di marzo la pota. Если у тебя есть виноградная лоза,подрезай ее побеги в марте.18. Chi nel marzo non pota la sua vigna, perde la vendemmia. Если в марте ты не обрежешьлозу, то не будет тебе хорошего урожая.19. O luna o non luna, pota di marzo se vuoi l’uva. Если хочешь собрать хороший виноград,подрезай свою лозу в марте независимо от фазы луны.20.
Se d’aprile a potar vai, contadino, molt’aqua beverai e poco vino. Крестьянин, неподрезай лозу в апреле получишь мало вина и будешь пить одну воду.21. D’aprile non potare, perché bevi acqua e non vino. В апреле не подрезай виноградныелозы получишь мало вина и будешь пить одну воду.22. Per mangiare gli agnolotti a Carnevale, si va nella vigna a potare. Чтобы кушать намасленицу аньолотти (разновидность пельменей, прим.