Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155138), страница 55

Файл №1155138 Диссертация (Языковая манифестация лингвокультурного концепта «вино» фразеологический аспект (на материале французского, итальянского, испанского, английского и русского языков)) 55 страницаДиссертация (1155138) страница 552019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 55)

Then I have consumed two bottles».Я всегда отличался отменным здоровьем в почтенном возрасте. Ежедневно я выпивалбутылку вина за исключением тех дней, когда я плохо себя чувствовал. В те дни явыпивал по две бутылки.Источник: https://www.cejavineyards.com/Wine-Quotes21.

Pilgrimages near home require much wine and little wax. Во время паломничестварасходуется больше вина, чем воска (свечей).Французский язык:1. Plus de vin se dépense aux pardons que de cire. Во время паломничества расходуетсябольше вина, чем воска (свечей).Исп.: Romería de cerca mucho vino y poca cera.

Во время паломничества расходуетсябольше вина, чем воска (свечей). Дескриптор: речь идет о том, что паломники частопотребляют много вина.Англ.: Pilgrimages near home require much wine and little wax.2. Trois coupes de vin font saisir une doctrine profonde. С тремя бокалами вина приходятгениальные идеи.3. La vue de l'ivrogne est la meilleure leçon de sobriété.

Взгляд пьяницы  лучший уроктрезвости.4. Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin. Начал седеть бросай жену и принимайся за вино.Ит.: Quando la barba tira al bianchino, lascia le donne e attaccati al vino. Как толькоседеть начинаешь, оставляй всех женщин и начинай пить за вино.L’uomo sessantino lascia la donna e prende il vino. Шестидесятилетний мужчинаоставляет жену и принимается за вино.Quando il capello tira al bianchino, lascia la donna e tienti il vino. Седина в бороду  бес вребро.5.

Si tu te souviens bien, il existe cinq bonnes raisons de boire: l'arrivée d'un hôte, la soifprésente et à venir, le bon goût du vin et n'importe quelle autre raison. Существуют пятьпричин выпить вина: приезд дорогого гостя, жажда, само по себе вкусное вино или желюбая другая причина.Лат.: Si bene commemini, causae sunt quique bibendi: hospitis adventus, praesens sitis atquefutura, et vini bonitas, et quaelibet altera causa.Англ.: It is well to remember that there are five reasons for drinking: the arrival of a friend,one's present or future thirst, the excellence of the wine, or any other reason.6. Пьер Дак, Pierre Dac, французский юморист и режиссер. «Si la vérité est dans le vin,qu’elle y reste!».

Если истина в вине, пусть там и остается!Источник: http://www.vinaupichet.com/citations7. Фредерик Бегбедер, Frédéric Beigbeder. «A quoi reconnaît-on un bon restaurant? Les verresà vin y sont plus grands que les verres à eau». По какому принципу распознается хорошийресторан? Бокалы для вина в нем выше, чем бокалы для воды.Источник: Beigbeder F. Mémoires d’un jeune homme derange .  Paris: La table ronde, 2001. 147p.  P. 54.8. Кретьен де Труа, Chrétien de Troyes, форанцузский поэт, вторая половина XII века: «Il ya plus de paroles en un plein pot de vin qu’en un muid de cervoise». В кувшине вина большесмысла, нежели в бочонке с ячменным пивом.Источник: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/pot-de-vin/3099.

La vigne à mon oncle. Букв. «Лоза моего дяди». Принести нелепые извинения.Дескриптор: рассказывать неизвестно что, лепетать нелепости в качестве извинения,далекого от конретного вопроса, как и «лоза моего дяди».10. Trois verres de vin descendent en trois heures. Опьянение от трех бокалов вина проходитчерез три часа.11. Asphixier un pierrot. Выпить белого вина (идиома 19 века). Дескриптор:раскрепоститься, подавить свою скромность, выпив белого вина. («Pierrot»  простофиля,дурачок,  прим. П.Л.).

Досл. «придушить простофилю», ср. с русск.: «раздавитьстаканчик».12. Charmer les puces. Пить вино перед сном.13. En Bretagne on boira du lait quand les vaches mangeront du raisin . В Бретани будут питьмолоко, только когда коровы начнут есть виноград. Дескриптор: настоящий афоризмпринадлежит актеру Жану Габену, который сказал: «Я начну пить молоко только в тотдень, когда коровы станут питаться виноградом». Бретонцы видоизменили данноеизречение, сделав его безличной и имеющей отношение ко всему населению Бретани.14.

Le vin gratuit ne provoque pas l’hernie. Сколько вина даром не пей, грыжа не появится.15. Ролан Топор, Roland Topor, французский писатель и режиссер. «Les Français ont du vin,les Anglais de l’humour». Французы славятся вином, а англичане  своим юмором.Источник: http://evene.lefigaro.fr/citations/mot.php?mot=vin&p=3Итальянский язык:1. Diciotto di vino! Опять за свое! Опять двадцать пять! Дескриптор: в итальянском языкефигурирует число «18» в данном выражении, в русском же языке  «25».2. Bietta e vino aiutano il segantino. Шпонки (строит. термин,  прим. П.Л.) и винооблегчают жизнь пильщику.3.

Quando la barba fa bianchino, lascia la donna e tienti al vino. Как только борода твояначинает седеть, бросай жену и принимайся за вино.4. Quando la barba tira al bianchino, lascia le donne e attaccati al vino. Как только седетьначинаешь, оставляй всех женщин и начинай пить за вино.5. L’uomo sessantino lascia la donna e prende il vino.

Шестидесятилетний мужчинаоставляет жену и принимается за вино.6. Quando il capello tira al bianchino, lascia la donna e tienti il vino. Седина в бороду  бес вребро.7. Chi ha buona cantina in casa non va per vino all’osteria. Тот, у кого есть прекраснаявинодельня, не пойдет за вином в таверну.8. A chi piace il bere , parla sempre di vino. Тот, кто любит вино, всегда о нем и говорит. Укого что болит, тот о том и говорит.9.

A chi piace il vino, parla sempre di cantina. Кто любит вино, всегда говорит о своейвинодельне.10. A chi non piace il vin, venga la tigna.У того, кто не любит вино, постоянно случаютсяодни неприятности.11. È meglio avere la botte vuota che la moglie piena.

Лучше не иметь вина, чем иметьполную жену. Букв. «лучше иметь пустую бочку, без вина».12. Il vino buono e presuntuosi finiscon presto. Хорошее вино, как и спесь, быстрозаканчивается (в знач. «проходит»).13. Il vino che si pasteggia non imbriaca. Вино, которое пьется с удовольствием, неопьяняет.14. Bianco e rosso , portami a letto.

Букв. «Вино белое и красное, неси меня в постель».15. Essere innamorati della propria donna, far giocare i propri soldi dagli altri e ubriacarsi delproprio vino son le tre bestialità più grosse che posso fre un uomo. Быть влюбленным в310собственную жену, выигрывать в азартные игры и напиваться собственным вином  триглавных человеческих безумия.16. I fiori piaccono fuorché quello del vino. Цветы прекрасны, за исключением того, когдавино цветет. Дескриптор: речь идет о появлении на вине плесени.17.

Una buona ubriacatura nove giorni dura. Настоящая пьянка длится девять дней.18. Il vino piace anche ai moscerini. Вино любят даже мошки.19. Il mugnaio, quando ha tanta acqua, beve il vino. Мельник при таком изобилии водывокруг себя на мельнице пьет вино.Испанский язык:1. Romería de cerca mucho vino y poca cera. Во время паломничества расходуется большевина, чем воска (свечей). Дескриптор: речь идет о том, что паломники часто потребляютмного вина.2. Si el mar fuera vino, todo el mundo sería marino.

Если бы море было вином, то каждыйбыл бы моряком.Англ. If the sea were wine, everyone would be a sailor.3. Al cuerpo hay que darle lo contrario de lo que quiere: si pide agua, darle vino, y si pidevino… darle más vino! Телу надо давать противоположное тому, что оно просит: еслипросит воду, дать вино, если просит вино, дать еще вина…4. Vino en jarro de barro quiero; así no ven lo que bebo. Я хочу пить вино из глиняногокувшина: так не заметно, что я пью.Русский язык: фразеологические единицы отсутствуют.1.5. Слот «Вино  самый благородный напиток».1.5.1. Подслот «Благородство» вина».Английский язык:1.

Эрнест Хемингуэй, Ernest Miller Hemingway. «Wine is the most civilized thing in theworld». Вино  самый благородный напиток на земле.Источник: Hemingway E. Death in the afternoon.  New York: Charles Scribners sons, 1932. 499p.Фр.: Франсуа Рабле. «Jamais homme noble ne hait le bon vin». «Le vin est ce qu'il y a deplus civilisé au monde».2. Луи Пастер, Louis Pasteur. «The flavor of wine is like delicate poetry». Аромат винаподобен изысканной поэзии.Источник: http://www.finestquotes.com/quote-id-35513.htmФр.: Луи Пастер. «Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que dans tous leslivres».3. Роберт Мондави, Robert Mondavi, американский писатель и предприниматель. «Winehas been a part of civilized life for some seven thousand years.

It is the only beverage that feedsthe body, soul and spirit of man and at the same time stimulates the mind». Вино  частьмировой культуры и цивилизации на протяжении уже семиста столетий. Этоединственный напиток на Земле, питающий тело, облагораживающий душу человека ив то же время стимулирующий его мозговую деятельность.Источник: http://www.enjoyhopewellvalleywines.com/wine-sayings.htmlФранцузский язык:1. Les hommes boivent du vin, les autres animaux boivent à la source. Животные живы водой,а люди  вином.

Дескриптор: речь идет об особой роль вина как самого благородногонапитка, вино рассматривается как прерогатива человека.Лат.: Vina bibant homines, animantia cetera fontes.3112. Франсуа Рабле, François Rabelais. «Jamais homme noble ne hait le bon vin». Никогдаблагородный человек не пренебрегал хорошим вином. Букв.

«Не ненавидел хорошеевино».Источник: Rabelais F. Gargantua et Pantagruel.  Paris: Bibliothèque Larousse, 1913.  227p. P. 85.3. Франсуа Рабле, François Rabelais. «Le vin est ce qu'il y a de plus civilisé au monde». Ф.Рабле. Вино – самый цивилизованный напиток на земле.Источники: http://la-philosophie.com/citation-rabelais;http://voilabistrot.com/menus/Voila_wine.pdf4.

Характеристики

Список файлов диссертации

Языковая манифестация лингвокультурного концепта «вино» фразеологический аспект (на материале французского, итальянского, испанского, английского и русского языков)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее