Диссертация (1155138), страница 54
Текст из файла (страница 54)
The poetical works. Emma and Eginhard. Boston : Houghton ,Mifflin and Company, 1885. 493 p. P. 295.Перевод М.А. Донского.Был Карл Великий мудрый властелин;Он повелел, чтоб сделал Алкуин,Советник императора и друг,Двор ахенский рассадником наук,Чтоб научил он принцев - управлять,А подданных - смиренье проявлять.И в юношей вливал за годом годУченый сакс Писанья сладкий мед;Иным давал напиться допьянаИскристого истории вина;Грамматикой одних он насыщал,Других же к тайнам звезд он приобщал.Источник: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/longfello25.htmlФранцузский язык:1. La vérité est dans le vin.
Истина в вине. (Этимологически восходит к латыни (in vinoveritas), прим. П.Л.).2. Луи Пастер, Louis Pasteur. «Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que danstous les livres». В бутылке вина гораздо больше философии ( в значении «смысла», прим.П.Л.), чем во всех книгах.Источник: http://www.montpellierwinetours.com/fr/blog/112-citations-sur-le-vin3. Шарль Бодлер, Charles Pierre Baudelaire. «Le vin rend l’oeil plus clair et l’oreille plus fine!»Вино преображает взор, делает его более ясным, а слух – более чутким.Источник: Baudelaire Ch.P. Les fleurs du mal.
La fontaine de sang. Paris: Poulet - Malassis etde Broise. Libraires – Éditeurs , 4, rue de Buci, 1857. 266 p. P. 201.4. Шарль Бодлер, Charles Pierre Baudelaire. «Si le vin disparaissait de la production humaine,je crois qu’il se ferait dans la santé et dans l'intellect de la planète un vide, une absence, unedéfectuosité beaucoup plus affreuse que tous les excés et les déviations dont on rend le vinresponsible». Если бы вино исчезло из рациона человека, то я полагаю, что то в нашемздоровье и рассудке образовалась бы чудовищная пустота, огромный изъян, гораздомасштабней, чем все тяготы, причиняемые вином.Источник: Baudelaire Ch.P.
Petits poèmes en prose. Les paradis artificiels. Du vin et duhaschisch . Paris: Michel Lévy Frères, Éditeurs. Rue Vivienne, 2 bis, et le boulevard desitaliens, 15. A la librairie nouvelles, 1869. 431 p. P. 359.5. Поль Клодель, Claudel Paul Louis Charles, французский писатель и поэт. «Le vin est unprofesseur de goût, il est le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence». Виновоспитывает наш вкус (букв. «является учителем вкуса»), освобождает дух ивоспламеняет разум.Источник: http://vinsetcultures.com/6.
Александр Дюма, отец, Alexandre Dumas, père. «Le vin est la partie intellectuelle d'unrepas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle». Вино – интеллектуальнаячасть приема пищи. Мясо и овощи являются лишь частью материальной.Источник:http://evene.lefigaro.fr/citation/vin-partie-intellectuelle-repas-viandes-legumespartie-materiel-57208.php7. Шарль Бодлер, Charles Pierre Baudelaire, сборник «Цветы зла», «Душа вина» («L’âme duvin»).Un soir, l'âme du vin chantait dans les bouteilles:306"Homme, vers toi je pousse, ô cher déshérité,Sous ma prison de verre et mes cires vermeilles,Un chant plein de lumière et de fraternité!Источник: Baudelaire Ch.P.
Les fleurs du mal. Paris: Poulet – Malassis et de Broise. Libraires– Éditeurs , 4, rue de Buci, 1857. 266 p. P. 229.Перевод Эллиса.В бутылках в поздний час душа вина запела:«В темнице из стекла меня сдавил сургуч,Но песнь моя звучит и ввысь несется смело;В ней обездоленным привет и теплый луч!»Источник: Бодлер Ш. Цветы зла. Вино. «Душа вина». Перевод Эллиса.
Ростов-на-Дону,ростовское книжное издательство, 1991. 252 с. 197 С.8. Un verre de vin avise bien un homme. Бокал вина человека вдохновляет, внушает емухорошие мысли.9. Le vin est le miroir de l'homme. Вино — зеркало души.10. Le vin est la caverne de l'âme. Вино раскрывает врата души.11. Омар Хайям, Omar Khayyâm, персидский философ, великий мудрец. «Bois du vin...C'est lui la vie éternelle». Пейте вино моя мысль: в вине вечная жизнь.Источник: http://evene.lefigaro.fr/citations/mot.php?mot=vin&p=312. Сальвадор Дали, Salvador Dali.
«Qui sait déguster ne boit plus jamais de vin mais goûtedes secrets».Кто распознал тайны дегустации, тому открыты все секреты.Источник: http://evene.lefigaro.fr/citations/mot.php?mot=vin&p=413. Галилео Галилей, Galilée. «Le vin, c'est la lumière du soleil captive dans l'eau».Вино нектар, наполненный светом солнца.Источник: http://evene.lefigaro.fr/citations/mot.php?mot=vin&p=4Итальянский язык:1.
La verità è nel vino. Истина в вине.Фр.: La vérité est dans le vin.Англ.: In wine there is truth. There is truth in wine.2. Il vino dice il vero. Истина в вине.Испанский язык.1. En el vino, la verdad. Истина – в вине.2. La verdad está en el vino. Истина – в вине.Русский язык: фразеологические единицы отсутствуют.1.4. Слот «Вино и юмор».Английский язык:1. Friendship with the French is like their wine; exquisite but short lived. Дружба сфранцузами подобна их вину изысканная, но весьма не долговечная.2.
Reality is an illusion that occurs due to a lack of wine. Реальность всего лишь иллюзия,рождающаяся с отсутствием вина.3. It takes a lot of beer to make good wine. Чтобы произвести хорошее вино, нужно выпитьмного пива.4. There are more old wine drinkers than old doctors. Старых любителей вина больше, чемстарых врачей.3075. He who likes drinking is always talking of wine. Тот кто любит выпить, всегда говорит овине (Ср. с русск.: «Кто о чем, а вшивый о бане», прим.П.Л.).Ит.: A chi piace il bere , parla sempre di vino. Тот, кто любит вино, всегда о нем иговорит. У кого что болит, тот о том и говорит.A chi piace il vino, parla sempre di cantina.
Кто любит вино, всегда говорит о своейвинодельне.6. Wine held in a jar is yours, but wine held in the stomach is its own. Вино в кувшинепринадлежит тебе, но уже выпитое вино твоему желудку.7. If the sea were wine, everyone would be a sailor. Если бы море превратилось в вино,каждый пошел бы в моряки. (Этимологически восходит к испанскому языку, прим. П.Л.)Исп.: Si el mar fuera vino, todo el mundo sería marino.
Если бы море было вином, токаждый был бы моряком.8. It is well to remember that there are five reasons for drinking: the arrival of a friend, one'spresent or future thirst, the excellence of the wine, or any other reason. Следует помнить, чтосуществует пять причин выпить вина: приезд друга, жажда сиюминутная или будущая,отличное качество вина или же иная причина.9. Every wine would like to be port wine. Каждое вино мечтало бы стать портвейном.10. Pastors come for your wine and officers for your daughters. Священникам притягательноваше вино, офицерам дочери.11. When the wine is free even the judge drinks it. Вино даром даже судьи любят.12.
If the wine bothers you while you work, stop working. Если вино мешает тебе работать,прекрати работу.13. Wine is the best liquor to wash glasses in. Вино самая лучшая жидкость для омовениябокалов.14. He that drinks no wine after salade is in danger of being sick. Тот, кто не пьет вина, поевсалата, может заболеть.Фр.: Qui vin ne boit après salade est en danger être malade.15. Томас Лав Пикок, Thomas Love Peacock, английский писатель-сатирик и поэт.«There are two reasons for drinking wine...when you are thirsty, to cure it; the other, when youare not thirsty, to prevent it...
prevention is better than cure». Существуют две причины,почему стоит пить вино: когда тебя мучает жажда, для того, чтобы утолить ее, втораяпричина – когда ты не хочешь пить – предотвратить появление жажды… предотвращениежажды лучше, чем ее утоление.Источник: https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/t/thomaslove390896.html16. Томас Джефферсон, Thomas Jefferson, американский государственный деятель. «I havelived temperately...
I double the doctor's recommendation of a glass and a half wine each dayand even treble it with a friend». Я вел размеренный образ жизни... я всего лишь удваивалрекомендованные мне ежедневно доктором полтора бокала вина, утраивая эту порциюпри встрече с другом.Источник: http://valleygirlbajawine.com/wine-quotes-sayings-and-proverbs/17. Уильям Клод Филдс, William Claude Dukenfield, американский комик.
«I cook withwine. Sometimes I even add it to the food». Я готовлю с вином. Иногда я даже добавляю винов еду.Источник: https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/w/wcfields108730.html18. Дин Мартин, Dean Martin, американский композитор. «You haven't drunk too much wineif you can still lie on the floor without holding on». Вы еще не настолько выпили много вина,если можете лежать на полу, ни за что не держась.Источник: https://www.winegreeting.com/quotes/2119. Стивен Райт, Steven Wright, американский писатель, сценарист и режиссер. «I madewine out of raisins so I wouldn't have to wait for it to age». Я изготовил вино из винограда,308поэтому мне не придется ждать его выдержки.Источник: http://celebritiesquotes.net/quotes/1299126.html20. Епископ Севильи, a bishop of Seville Baron, Епископ Севильи. «I have enjoyed greathealth at a great age because everyday since I can remember I have consumed a bottle of wineexcept when I have not felt well.