Диссертация (1155132), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Рви — не порвешь. А иначе нельзя в таком дальнемизвозе. (РЖ 517)12.Отец любил прочность, порядок в деле. Держал всегда хороший ходлошадей. Бывало, как побегут Чабдар и Чонтору в лад, в равном усердии,гривами вскидывая, покачиваясь на плавном ходу, как две рыбины, рядомплывущие, любо смотреть! Люди издали узнавали по стуку колес: «Это Бекбайпокатил в Джамбул». Туда и обратно два дня занимало. Назад возвращалсяБекбай − вроде и не проделал сотню с лишним километров. Удивлялись люди:«У Бекбая бричка, как поезд по рельсам, идет!» Удивлялись они не случайно.Уставшую или нерадивую упряжь можно по скрипу колее узнать.
Покапроедет мимо, душу вымотает…». (РЖ 517)13.А отец приунял его немного: − Ты не очень гони. Кони сами знают.И бегут и тело берегут. (РЖ 527)14.− А который из них лучше, ата, Чабдар или Чонтору? − Обахороши. И на шаг и на силу. Работают, как машины. Только корми вовремя давдосталь, да за упряжью следи − никогда не подведут. Надежные лошадки.(РЖ 527015.Кнутом я их особо не трогал, только голос подам — и они, дай богчтобы постромки выдержали, на коленях выползут, вырвут бричку из ухабин.Там их, на Чуйском канале, все знали, завидовали: повезло, говорят, тебе,Бекбай… (РЖ 527)16.− Чонтору старше года на три.
Замечаю я: Чонтору начинаетпонемногу стареть, сдает иногда. А Чабдар в самой силе. Крепкий, быстрыйконь. На нем и на скачках обставишь многих. Раньше о таких лошадяхговорили: конь джигита. (РЖ 527)17.Через некоторое время отец сказал:− Ну-ка, придержи малость,останови бричку. − И посвистел спокойно, выжидательно. − Лошадипомочиться хотят, а сказать не могут.
Замечать надо. (РЖ 528)18.И в самом деле оба мерина начали мочиться на дорогу шумными,пенистыми струями, а плотная, мелкая, как пудра, пыль под ногами взбухлапузырями, набирая влагу. (РЖ 528)19.−Ну что уставились! − заворчал старый Чекиш. − Думали, вамздесь Манасовых тулпаров на расчалках будут удерживать? Выбирай с краю179− и не ошибетесь. Через двадцать дней любой коняга из этих взыграет, какмолодой бычок. Даже и не сомневайтесь! Лошадки семижильные — им толькокорм да уход! А остальное они сами знают! (РЖ 539)20.Конь спит, такое уж он создание, а в кормушке перед ним всегдадолжен быть корм, и днем и ночью. (РЖ 541)21.И потому на день лошадей выводили на солнцепек, к наружнымакурам. На солнцепеке лошади лучше едят и быстрей входят в тело.
(РЖ 542)22.Своего боевого коня Чабдара он оставил ему, Султанмурату.Конь у него, как подобает батыру, прозывался Октору — гнедая стрела! ОтецАнатая тоже был на большой войне, в далеком походе. Конь боевой Эркинбека,как подобало батыру, прозывался Акбайпак-кулюк, что означало скакун вбелых носках! Конь Эргеша, как подобало батыру, прозывался Алтын-туяк —золотое копыто! Среди этих батыров был еще пятый батыр — Кубаткулбатыр! Тоже пятнадцати лет, тоже самый старший в семье. ОтецКубаткула в том походе далеком, в той большой войне погиб смертьюгеройской в белорусских лесах. Кубаткул неутомимый трудяга был.
И оченьлюбил, как всякий батыр, своего боевого коня Жибекжала — шелкогривогоскакуна! (РЖ 543-544)23.А попоны, когда наконец попоны будут готовы? На Аксай с собойконюшню не повезешь, по ночам будут холода в степи. (РЖ 546)24.− А это что? Вы разве не видите, что ремень у гнедого коренникана боку перекручен.
Вот, смотрите! А в работе перекрученный ремень будетнатирать бок коню. Лошадь сказать об этом не может. Будет тянуть, а надругой день бок вспухнет, коня уже не запряжешь. А где я вам найду запасногоконя? Их у меня нет! Значит, плуг будет простаивать из-за халатногоотношения к сбруе! Ну-ка подумайте, имеем мы право допустить такое?Ради чего мы готовились всю зиму?..(РЖ 573)25.Потерпите, рожденные от Камбар-Аты, подружней налегайте.Ведь не каждый день будет так тяжко. Сегодня снег, а завтра его не будет.Вперед, вперед, чу, чу! Потерпите, рожденные от Чолпон-Аты, вон впередиконец загона, сейчас мы развернемся там и пойдем в обратную сторону.
(РЖ587)26.Чабдар, ты мой брат, ты мой бороздовый конь. Ты тянешь плуг именя несешь на себе. Прости, что и тебя хлещу кнутом. Так надо. Необижайся, Чабдар. (РЖ 587)27.Чу, чу, Чонгору, я не позволю тебе сдаваться. Вперед, Чонтору!Держись! И ты, Белохвостый, ты тоже мой брат. Ты идешь справа от меня,в середине упряжи. Ты должен здорово тянуть, вы с Чабдаром коренники. Ты180красивый конь, у тебя необыкновенный белый хвост. Но ты не сдавайся, непадай духом. Я не позволю тебе уставать.
Чу, чу, Белохвостый! Не подводи!28.Брат мой, Карий, ты простой и хороший конь. Когда я выбиралтебя в свою четверку, я очень надеялся на тебя. Ты работяга и нравом смирен.Я и тебя очень уважаю. Ты идешь с самого краю, и тебя всегда видно. По тебесудят со стороны, как дела наши, Карий, брат мой.
И я тебя не обижу, тытолько тяни, тяни, не сдавайся. Я тебе обещаю: когда мы закончим пахать исеять на Аксае, когда мы будем возвращаться в аил, ты будешь идти также скраю, чтобы все видели тебя. И мы проедем мимо ее дома, и когда онавыбежит на улицу, то сразу увидит тебя, Карий, брат мой. Чу, чу, рожденныеот Камбар-Аты! Дружней налегайте, вперед, вперед! Чу! Чу!..
А снег все идет,все идет! (РЖ 587)Б. КОНЬ-ИНОХОДЕЦ1.Гульсары был иноходцем от рождения, и за его знаменитую иноходьвыпало ему в жизни много хороших и много горьких дней. (ПГ 376)2.Гульсары любил, когда у хозяина было такое настроение, любил он посвоему и эту женщину. Он знал ее фигуру, походку, улавливал даже своимтонким нюхом какой-то странный, диковинный запах незнакомой травы,исходящий от нее. То была гвоздика.
Она носила бусы из гвоздики. (ПГ 401)3.А увидев на дороге ту женщину, конь уже знал, что хозяину теперьстанет легче, что он подобреет, придержит его и будет о чем-то негромкоразговаривать с ней, а ее руки будут теребить его, Гульсары, гриву, гладитьшею. Ни у кого из людей не было таких ласковых рук. Это были удивительныеруки, упругие и чуткие, как губы той маленькой гнедой кобылицы со звездой налбу.
И ни у кого на свете не было таких глаз, как у этой женщины. Танабайразговаривал с ней, склонившись с седла, а она то улыбалась, то хмурилась,качала головой, не соглашаясь с чем-то, и глаза ее переливались светом итенью, как камни на дне быстрого ручья в лунную ночь. (ПГ 401)4.Из конторы он часто выходил злой. Гульсары это чуял по его глазам, поголосу, по движению рук. Но, встречаясь с ней, Танабай всегда добрел. − Ну-ну,потише, куда так! − шептал он, успокаивая ретивого иноходца, и,поравнявшись с женщиной, ехал шагом.
Они о чем-то негромкопереговаривались, а то и просто молчали. Гульсары чувствовал, как отлегалатяжесть с сердца хозяина, как теплел его голос, как ласковей становились егоруки. И поэтому он любил, когда они нагоняли по дороге эту женщину. (ПГ399)1815.Сбылось предсказание старика Торгоя.
В ту весну высоко подняласьзвезда иноходца. Уже все знали о нем − и стар и мал: «Гульсары!», «ИноходецТанабая», «Краса аила»… (ПГ 403)6.− Ну, смотри у меня, Гульсары, не подкачай, − шептал он, расчесываяконю гриву и челку. − Ты не должен опозорить себя, слышишь! Мы не имеем нато права, слышишь! (ПГ 404)7.Гульсары ощущал, как в нем все больше нарастает напряжение, как весьон наливается силой. Ему казалось, что в него вселился какой-то огненный дух,и чтобы от него освободиться, надо скорее вырваться в круг и понестись. (ПГ404)8.В прежние времена батырам бы на нем в набег ходить.
Не конь, адулдул! (ПГ 412)9.Гульсары не любил, когда его били. Раздраженно грызя удила, он нехотяподчинился и повернул назад. Снова через луг, снова по дороге, снова к томудвору. (ПГ 413)10. Танабай сидел в седле, потупив глаза, и не глядя все видел. Видел, какГульсары был пойман и как на него надели новый недоуздок − свой Танабай низа что не отдал бы. Видел, как не хотел Гульсары уходить из табуна, какрвался он на поводу у сына Абалака, как лупцевал его плеткой Ибраим спотягом сплеча, подскакивая на коне, то с одной, то, с другой стороны.
Виделглаза иноходца, смятенный взгляд их, не понимающий, куда и зачем уводят егонезнакомые люди от маток и жеребят, от его хозяина, видел, как вырывалсяпар из его раскрытой пасти, когда он ржал, видел его гриву, спину, круп, следыплетки на спине и боках, видел все его стати, даже небольшой наросткаштана на правой передней ноге выше запястья, видел его поступь, следыкопыт, все видел до последней волосинки его светло-желтой буланойшерсти, − все видел и, прикусив губу, молча страдал.
Когда он поднял голову,те, что увели Гульсары, уже скрывались за бугром. Танабай вскрикнул иприпустил коня вслед за ними. (ПГ 426)11. В беге Гульсары жил. Бежал добросовестно, неутомимо, точно бы могдогнать то, что было отнято людьми. Бежал и никогда не настигал.12. − Забудь, Гульсары, не обижайся, − шепнул иноходцу Танабай. − А у менябеда большая. Очень большая беда, − и всхлипнул, обняв шею коня, носдержался, не заплакал, постыдившись прохожих.Сел на свою лошадь и поехалдомой. (ПГ 487)13.
Вот уже двор, вот стоит возле дома Гульсары в траурной попоне.Оседает снег на него и тает. Остался иноходец без хозяина. Стоять ему спустым седлом. (ПГ 495)18214. …плакал за свою вину, плакал за нее, что стояла теперь рядом, какчужая, за ту любовь, за ту грозовую ночь, за то, что оставалась онаодинокой, и за то, что старела она уже, плакал за иноходца своего Гульсары,стоящего в траурной попоне, за обиды свои и муки, за все то, что было невыплакано. (ПГ 496)15. Двое шли за машиной пешком − сын Самансур и Танабай, ведший наповоду коня покойного друга, иноходца Гульсары, с пустым седлом.
(ПГ 496)16. Иноходец бежал туда, к рассвету, к одинокой и яркой звезде, еще неугасшей на небосклоне. Один по пустынной гулкой дороге выбивал онрокочущую дробь ходкой иноходи. Давно не доводилось Танабаю ездить на нем.Бег Гульсары по-прежнему был стремителен и прочен. Ветер пластал гриву,дул седоку в лицо. Хорош был Гульсары, в доброй силе был еще конь. (ПГ 499)17. Голоса их словно бы подстегивали жеребчика, он все убыстрял иубыстрял бег, почти без напряжения, без единого сбоя на скач, шел ровно, какв полете.