Диссертация (1154946), страница 19
Текст из файла (страница 19)
111].Подобно естественному подходу лингвотеатральное обучение основано наформированиикоммуникативнойкомпетенциипосредствомобщениявпроцессе обучения как наиболее важном факторе в изучении языка. В обоихслучаях изучение языка строится на контекстуализированном содержании иактивномвовлечениипоощряющейучащихсяучащихсяквкоммуникативнуютворческомудеятельность,самовыражениюиэкспериментированию с языком и позволяющей на определенных этапахдостаточно либеральное отношение к речевым ошибкам при условиидостижения коммуникативной цели.
Оба подхода используют драматизацию иуделяютсерьезноевниманиеневербальнымсредствамобщения.Лингвотеатральное обучение в известной степени реализует положение96естественного подхода о подсознательном усвоении иностранного языка спомощью устного речевого и деятельностного взаимодействия в дружеской итеплой атмосфере (в условиях низкого аффективного фильтра по Крашену). Вотличие от Т. Террелла, мы не считаем, что при изучении языка аффективныефакторы полностью превалируют над когнитивными, однако мы разделяем егоидеи о том, что снижение аффективного фильтра является одним из важнейшихусловий, побуждающих учащихся к выражению своих мыслей и чувств наизучаемом языке и к проявлению подлинного интереса к мыслям, чувствам исобеседника.Неотъемлемымэлементомлингвотеатральногообученияявляетсякорректирующая обратная связь, которая, в отличие от естественного подхода,применяетсярегулярноицеленаправленноприанализесценическихупражнений, но осуществляется таким образом, чтобы не препятствоватьречевому проживанию драматической реальности.
На этапе подготовки кисполнению корректирующая обратная связь приобретает особое значение, таккак решающими становятся такие факторы, как грамматическая правильность,хорошее произношение и верная интонация.С 80-х гг. большое распространение получили так называемыеальтернативные или нетрадиционные методы обучения. Данные наименованияуказывают на их отличие от утвержденных и применяющихся в рамкахнациональных систем образования методик и подходов.
Большая частьальтернативных методов основана на исследованиях в области психологии ипсихотерапии[29].Исследованияиэксперименты,связанныеснетрадиционными методиками, сопровождались широкими дискуссиями обобоснованности и эффективности новых методологических направлений ицелесообразности их внедрения в практику преподавания. Нам представляется,что появление альтернативных методик ознаменовало начало парадигмальныхизменений в области преподавания иностранных языков.
В частности, этокасалосьнеобходимостипризнания97вкачествеважногофактораэмоционального измерения личности обучающегося и связанных с этимпопыток разработать более целостную «холистическую» систему иноязычногообучения.Альтернативные методы не нацелены непосредственно на отказ отсуществующих коммуникативных методик, а расширяют их возможности,предлагая новые инструменты, с помощью которых изучение языка становитсяне изолированным учебным предметом, а одной из областей познания,влияющих на процесс становления и развития личности. Следует отметить, чтопоявлениеальтернативныхсущественнымфактором,лингводидактическихспособствовавшимнаправленийповышениюявилосьинтересаквозможностям театральной педагогики в преподавании иностранного языка.Далее мы кратко рассмотрим некоторые альтернативные методы, получившиедостаточно широкое распространение в последние десятилетия, начиная с 80гг.
прошлого столетия, и проследим связь этих методик с лингвотеатральнымобучением.Метод обучения в сообществе (Community Language Learning) былразработан психологом-консультантом и преподавателем Ч. Карраном в конце1970-х гг. Основанием метода является идея о необходимости понятьиндивидуальные потребности обучающегося и оказывать помощь в процесседостижения его личных целей. Это лучше всего достигается в группе сприменением методик, снижающих тревогу, создающих среду доверия испособствующих свободному выражению мыслей и чувств. По мысли Ч.Каррана, обучение иностранному языку должно быть построено на соединенииличностного опыта с речевым материалом, поэтому метод обучения всообществе основан, в первую очередь, на стремлении к общению как основноймотивации к обучению. Роль преподавателя во время обсуждения довольнопассивна: она ограничивается «лингвистическим консультированием» ипредложением подходящих эквивалентов того, что учащиеся хотят сказать наизучаемом языке [153, с.
112]. Метод обучения в сообществе не получил98широкого распространения. Во-первых, он требует очень большой гибкости иэмпатии со стороны преподавателя, а также умения выполнять, прежде всего,не контролирующую, а содействующую функцию. Во-вторых, темы иконтексты, выбранные обучающимися, далеко не всегда предоставляютвозможность речевой практики в ситуациях общения, которые являютсянаиболее вероятными для данной языковой среды и учитывают культурустраны изучаемого языка. Тем не менее, этот метод привлекает преподавателей,стремящихся реализовать гуманистический подход к обучению, в которомприоритетнымявляетсякоммуникация,основаннаяналичностномвзаимодействии.Другим методом, в котором преподаватель играет «подчиненную» рольявляется так называемый «тихий способ» (silent way), введенный К.
Гатеньо ипредставляющий собой реализацию когнитивного подхода в лингводидактике.Работая в группах, учащиеся взаимодействуют, обращая пристальное вниманиена высказывания друг друга. Преподаватель молчит большую часть урока,избегая давать готовые речевые модели и общаясь с учащимися с помощьюжестов и наглядных пособий, например цветных палочек разной длины(Cusenaire rods), служащих для обозначения базовых речевых конструкций иструктурных элементов (фонем, букв, чисел и др.).
Учащиеся побуждаются ксамостоятельному исследованию языка. Далее полученные таким образомзнанияпроверяются,информацияанализируетсяиразъясняетсяпреподавателем. Низкий уровень тревожности и творческая атмосфераявляются абсолютно необходимыми условиями данного метода для достижениякак результатов языкового обучения, так и целей личностного развития –самостоятельности и ответственности, поскольку обучение опирается насобственныевнутренниересурсыобучающихся(т.е.существующиекогнитивные структуры, переживания, эмоции, знания о мире).
Серьезнымнедостатком этого метода считается отсутствие аутентичных образцов речи икультурно-страноведческого контекста [153, с. 114].99Метод полного физического реагирования, разработанный психологомДж. Ашером в начале 1970-х годов, является в некотором роде продолжениемпрямого метода [121]. В основе этого метода лежит идея о том, что учащиесядолжны научиться понимать иностранный язык, прежде чем начать говорить,подобно тому, как дети учатся говорить на родном языке.
Учащиесяприступают к говорению лишь тогда, когда у них есть готовность сделать это.Уровень элементарного понимания достигается наиболее быстро и эффективнос помощью движений, когда основной фокус обучения сосредоточен не наязыковом материале, а на физических действиях. Через десять занятийучащихся побуждают к самостоятельному речевому использованию команд и,далее, исполнению пародий.
На следующем этапе учащимся предлагаютсязадания проблемного характера и упражнения по чтению и письму, главнойцелью которых является практика закрепления и пополнения словарногозапаса. К недостаткам метода относится использование контекстов, которые неявляются естественными, т.к. они строятся в связи с командами и часто неимеют отношения к целевой культуре [160, с. 69].Суггестопедия – метод, разработанный болгарским психологом Г.Лозановым,основанныйнаактивизациипотенциальныхвозможностейобучающихся, которые являются скрытыми резервами индивида [63, с. 57].Суггестопедическая система строится на соблюдении трех принципов:1) Радость и ненапряженность как постоянная составляющая всегопроцесса обучения, возникающая в результате создания психологическойатмосферы спокойствия, отдохновения, доверия.
Возникающее медитативноесостояние«псевдопассивности»ведеткконцентрацииумственнойдеятельности и запоминания большого объема языкового материала.2) Единство сознательного и подсознательного, проявляющееся виспользовании неосознанных психических процессов при сознательномучастии обучающегося.1003) Суггестивная взаимосвязь, т.е. обратная взаимосвязь о результатахобучения и индивидуальных особенностях учащихся, которая строится наоснове авторитета преподавателя и т.н.
«инфантилизации» учащихся –состояния ослабления критичности и усиления доверия к преподавателю, атакже повышения внушаемости, которое достигается особыми техникамирелаксации.Суггестопедия дала импульс развитию направления интенсивногообучения иностранным языкам и положила начало целому ряду методов, как внашей стране, так и за рубежом. Отметим среди них такие, как методактивизации возможностей личности и коллектива Г.А. Китайгородской,цикловой-межцикловой метод Л.Ш. Гегечкори, эмоционально-смысловойметод И.Ю. Шехтера и др.
Для суггестопедического метода и другихсвязанных с ним интенсивных методов характерен ряд особенностей,сближающих их с лингвотеатральным обучением: усвоение большогоколичества лексических единиц; формирование умения обучающихся активноиэффективноиспользовать языковыезнанияв общениив другомкоммуникативом контексте; преодоление психологических барьеров общенияна иностранном языке и поддержание высокого уровня мотивации в силуинтересного, личностно-значимого содержания и возможности творческогопроявления индивида. Л.В.
Московкин и Г.Н. Шамонина отмечают близостьтеатральногоподходасуггестопедическомуметодуГ.Лозановаиегороссийских модификаций [69, с. 49 ].При всех различиях описанных выше альтернативных методов ихобъединяет ряд общих черт, а именно: акцент на групповой деятельности,деликатныйподходкисправлениюошибокучащихся,особаярольпреподавателя. Некоторые элементы этих методов созвучны дидактическимидеям лингвотеатрального обучения.